| She seeing anybody maybe? | Может, она с кем-то встречается? |
| Are you seeing anybody? | Так, ты встречаешься с кем-то? |
| Are you going with anybody? | Ты едешь с кем-то? |
| He tight with anybody? | Он с кем-то связан? |
| Never happens to anybody you know. | Никогда это не случается с кем-то кого ты знаешь. |
| I'm not exclusive with anybody. | Я не встречаюсь с кем-то одним. |
| Can you connect them to anybody here? | Вы может найти связь между ними и кем-то из местных? |
| I don't want him to be anybody but himself. | Я хочу, чтобы он был именно собой, а не кем-то еще. |
| You didn't have a date tonight with Brandon... o-or anybody, I figure. | У тебя не было сегодня свидания с Брендоном... или кем-то еще, я всё понял. |
| You never wanted me to meet anybody before. | Ты раньше никогда не хотел, чтобы я с кем-то знакомился. |
| Sebastian just doesn't like when I'm with anybody. | Себастьян не любит, чтобы я с кем-то встречалась, вот и ведёт себя так... |
| I would never sacrifice you or anybody I cared about to bring him down. | Никогда не пожертвую ни тобой, ни кем-то еще, кто дорог мне, чтобы свергнуть его. |
| No, I can't meet anybody I don't know already. | Нет, я не могу встречаться с кем-то, о ком ещё не знаю. |
| Look, I'm just not wild about the idea of running into anybody you used to date, that's all. | Послушай, меня просто не прельщает идея столкнуться с кем-то, с кем ты встречалась, вот и все. |
| You're a smart kid and I guess you have to decide whether you want to be somebody or just anybody. | Ты умный малый и я думаю тебе нужно решить хочешь ли ты быть кем-то или просто никем в этой жизни. |
| You know - everybody who was anybody! | Здесь все, кто хоть кем-то был! |
| I don't know anybody in the city, and I need somebody to talk to about it. | Но я никого больше в городе не знаю, а мне нужно с кем-то поговорить. |
| You mean we know what, when and how, but we have no evidence tying this weapon to a specific who. Really, it could be anybody. | Ты имеешь в виду, что мы знаем что, когда и как, но у нас нет никаких оснований чтобы связать это оружие с кем-то определенным серьезно, это мог быть кто угодно. |
| Some people spend their entire lives looking for a way to stand out... to be a person that anybody would call special. | Некоторые люди тратят всю жизнь, чтобы найти способ отличиться... чтобы стать кем-то, кого люди будут называть особенным. |
| It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody | Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то. |
| She ever come by and talk to you about having a problem with anybody? | Она когда-нибудь приходила и говорила с вами о том, что с кем-то не ладила? |
| I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like Superintendent Hwang. | Я думаю, прежде чем делать что-нибудь, типа как отстранять кого то, или что-нибудь подобное мы поговорим с кем-то, у кого есть реальные полномочия, как у управляющей Хван. |
| So if there's anybody now that you want to talk to, you want to say goodbye to, do it now. | Так что если тебе нужно с кем-то поговорить... если есть, с кем попрощаться - давай. |
| I don't seem to be anybody, I'm nothing anymore. | Похоже, я не могу стать кем-то В любом случае я ничто |
| I don't want to be the next anybody. | Я не хочу быть кем-то следующим "Я просто хочу быть первой Кэти" |