| Do you have a problem talking with anybody ever? | Тебе вообще с кем-то бывает тяжело говорить? |
| Did he have a beef with anybody? | У него были с кем-то проблемы? |
| What makes you think she was sleeping with anybody? | Почему вы думаете, что она с кем-то спала? |
| So, you here with anybody? | Так, вы тут с кем-то? |
| It is always the same - Her Ladyship is unwell or a little better, but never quite well enough to see anybody. | Всякий раз отговорки: леди Поул нездорова, а то и здорова, но слишком слаба, чтобы с кем-то видеться. |
| So, is your dad seeing anybody? | Так твой отец встречается с кем-то? |
| She have a problem with anybody? | У неё были с кем-то проблемы? |
| Listen, if you need anybody to talk to, | Слушай, если тебе нужно будет с кем-то поговорить. |
| If I had been engaged to anybody before you, I would have told you. | Знаешь, Эрин, если бы я был обручен с кем-то до тебя, я бы тебе рассказал. |
| I can't be in a relationship with anybody because of my job. | Я не могу с кем-то встречаться из-за моей работы |
| Does she live with anybody, share a room? | Она с кем-то живет, делит комнату? |
| But you don't have to impress anybody, do you? | Но тебе не нужно кем-то притворяться, правда? |
| But, Dinah, I realized that I don't have to be anybody. | Но, Дина, я понял, что мне и не нужно быть кем-то. |
| So, have you shared the good news with anybody yet? | Вы уже поделились с кем-то хорошими новостями. |
| Why would he share his great kingdom with anybody? | Зачем ему делить свое великое королевство с кем-то еще? |
| Touring with anybody is intense, and you get to know each other very quickly. | Ездить в тур с кем-то напрягает, и ты узнаешь всех очень быстро |
| You know, and I don't think you were copying anybody, | Понимаешь, не похоже, чтоб ты повторяла за кем-то, |
| I mean, how we supposed to meet anybody working these hours, right? | Как мы вообще можем познакомиться с кем-то, столько работая, а? |
| And if you ever need to talk to anybody about this, you can talk to me. | И если тебе еще понадобится поговорить с кем-то об этом, ты можешь поговорить со мной. |
| Have you thought of anybody she might have been in contact with? | Мы также думаем, что она возможно встречалась с кем-то? |
| You know, if you want to talk to anybody. | Послушай, если ты хочешь с кем-то поговорить, я могу это организовать, понимаешь? |
| Did he say he was with anybody? | Он работал один или с кем-то? |
| Did you ever speak with anybody or attempt to contact the pharmacy by phone or...? | Вы говорили с кем-то или связывались с аптекой по телефону, или...? |
| Anybody that's not on the list? | С кем-то, кого нет в этом списке? |
| Anybody that she didn't want us to know about? | С кем-то, про кого мы не должны были знать? |