| Anton was drawing again this morning, and I think he might still be talking to Holyoke. | Антон снова рисовал утром, я думаю, он все еще разговаривает с Холиоком. |
| You said Anton drew this this morning? | Ты сказал, что Антон нарисовал это утром? |
| Anton is here to go over his you. | Антон здесь, хочет дать показания... тебе. |
| Disseration advised by Professor Anton Grubitz. | Консультант диссертации - профессор Антон Грубиц. |
| Yes, but Anton is overheating already. | Да, но Антон уже перегревается. |
| Anton, you're under arrest. | Антон, вы находитесь под арестом. |
| Anton, let's get you out. | (по румынски) - Антон, давайте вытащим вас. |
| You got quite the temper, Anton. | А у тебя свирепый нрав, Антон. |
| Every time Anton tried to pull away he found me right beside him. | Каждый раз, когда Антон хотел уйти, он увидел меня рядом с ним. |
| Anton Vanko was a Soviet physicist who defected to the United States in 1963. | Антон Ванко был советским физиком, иммигрировавшим в США в 1963-м году. |
| Anton, Dimitri, the guy who called the mailbox store. | Антон, Дмитрий, парень, звонивший в почтовое агентство. |
| That's why Anton took your class. | Поэтому Антон начал у вас учиться. |
| When I found out what Anton was doing, I decided to help, 'cause I... | Когда я узнала чем Антон занимается, я решила помочь, потому что... |
| Anton was terrified of him, said this Polkovnik once tried to kill him. | Антон был просто в ужасе, сказал, что Полковник пытался его убить. |
| And then Anton saw him coming, so he told me to hide. | А потом Антон увидел, что он приближается и приказал мне спрятаться. |
| On 15 January, during informal consultations, the Swiss Ambassador, Anton Thalmann, was appointed to chair that group. | В ходе состоявшихся 15 января неофициальных консультаций на пост председателя такой группы был назначен швейцарский посол Антон Тальман. |
| That's what I'm offering, Anton. | Вот, что я предлагаю, Антон. |
| Anton Gorev wants to speak to me. | Антон Горев хочет поговорить со мной. |
| Anton Gorev becoming president of Russia might mean the difference between peace and World War III. | Станет ли Антон Горев президентом России может означать то, будем ли мы жить в мире или начнем Третью мировую войну. |
| Anton, I would never use your daughter as a bargaining chip. | Антон, я бы никогда не стала использовать вашу дочь в качестве разменной монеты. |
| Anton, I believe the wheel is still turning. | Антон, я верю, что колесо еще в движении. |
| Anton Gorev's help today will stay with the three of us. | Информация о том, что Антон Горев нам помог, останется между нами тремя. |
| That's Anton Ivanovich Lebedokov, her current lover. | Это Антон Иванович Лебедков, ее текущий любовник. |
| My father was General Anton Krasny. | Моим отцом был генерал Антон Красный. |
| Anton, exactly a year ago, we're met. | Антон, ровно год назад мы с тобой познакомились. |