Listen anton wasn't officially a c.I. |
Послушай, Антон официально не был информатором когда это произошло. |
We've got nothing but time here, anton. |
У нас здесь есть только время, Антон. |
Well, you better give me something, anton. |
Ну, тебе лучше что-нибудь мне дать, Антон. |
The management simply thought you'd appreciate knowing How well anton is doing. |
Руководство думало, что вы хотели знать, как хорошо поживает Антон. |
And finally, anton briggs is coming in today to go over his statement. |
И, наконец, Антон Бригс придет сегодня, что бы ознакомиться с отчетом. |
Well, anton's not a C. I. |
Ну, Антон тоже не осведомитель. |
I had brought a chemist - A professor named anton sabine - To meet with a major arms dealer. |
Я привез профессора химии по имени Антон Сабин на встречу с главным торговцем оружия. |
Professor anton sabine, has been abducted. |
Профессор Антон Сабин, был похищен. |
I thought you and anton were - we're not. |
я думал ты и Антон будете... |
Only I love money and Anton Poldark is. |
Но я люблю деньги, а Антон Полдарк - лучшая сваха. |
That way, Anton can do what he does best. |
Таким образом, Антон делает то, что у него получается лучше всего. |
Anton Weathers, 20-year-old male, collapsed during a basketball game. |
Антон Вэзерс, мужчина 20-ти лет, упал во время игры в баскетбол. |
Anton ended up in foster care, mostly group homes. |
Антон жил в приёмных семьях, в основном, в групповых домах. |
Niels gecko calculated probability Anton Protopov to find it. |
Нилс Гекк рассчитал вероятность того, что Антон Протопов найдет его. |
I know you think that someone is Anton Gorev. |
Я знаю, что ты думаешь, этим кем-то может быть Антон Горев. |
Anton says we must try their smoked trout with white horseradish. |
Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном. |
Anton Reiter is a very good boss and an honest German. |
Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец. |
They're deporting Anton Miroslav a Cherkistani from the Paris suburbs. |
Антон Мирослав будет депортирован в Чуркистан из пригородов Парижа. |
I'll change my clothes now, MK-1 Anton. |
Я сейчас переоденусь, МК-1 Антон. |
Thanks, Anton, that is a really back-breaking information. |
Спасибо, Антон, это действительно утомительная информации. |
Anton, he was at the concern snooping around. |
Антон, он что-то вынюхивал в концерне. |
Today's special is former Romanian Communist leader, and suspected war criminal, Anton Zevlos. |
Сегодня бывший лидер румынских коммунистов и предположительно военный преступник, Антон Зевлос. |
Anton Weathers and three other people are going to live. |
Антон Уэтерс и три других человека выжили. |
Anton... if it's because you're afraid of moving it's better to tell the truth. |
Антон... Если ты боишься переезда, то лучше скажи правду. |
Anton Thalmann (Switzerland) was elected Chairman of the Group. |
Председателем Группы был избран Антон Тальман (Швейцария). |