| The Vice-President of the Executive Council of Banja Luka is Anton Ruzic, a Croat. | Заместителем председателя Исполнительного совета Баня-Луки является Антон Ружич, хорват по национальности. |
| He told me his name was Anton. | Он сказал мне, что его зовут Антон. |
| Anton, give me your car keys, I haven't travelled by the Metro in 49 years. | Антон, дай-ка не ключи от своей машины, а то я в метро уже 49 лет не ездил. |
| Anton petrov is in jail. | Антон Петров находится в тюрьме. |
| In February 2015, the 24-year-old son of Serhiy Pashynskyi, Anton Pashynskyi, became the top manager of State Foreign Trade Enterprise Spetstechnoexport, Ukrainian entity focused on export-import activities at foreign armaments markets. | В феврале 2015 года стало известно, что 24 летний сын Сергея Пашинского, Антон Пашинский стал топ-менеджером «Спецтехноэкспорта», который занимается импортом и экспортом украинского оружия. |
| Anton traded his software to save your life and the life of your daughter. | Энтон продал программу, чтобы спасти жизнь тебе и твоей дочери. |
| So Anton sells his genius tracking software - to arms dealers. | Значит, Энтон продал свою гениальную программу слежения торговцам оружием. |
| We suspect Anton was selling your company's tech to people who killed him with it. | Мы думаем, что Энтон продал технологию вашей компании тем, кто убил его с её помощью. |
| As with most of the Dynasty album, session drummer Anton Fig took the place of Criss, whom Poncia had deemed unfit to play. | Как и в большинстве треков альбома, сессионный барабанщик Энтон Фиг занял место Крисса, которого Понсия посчитал неподходящим для игры. |
| Mr. Anton Wilson invited participants to an evening reception organized on behalf of Health and Safety Executive of the United Kingdom. | Г-н Энтон Уилсон пригласил участников на вечерний прием, организованный от имени председателя Комиссии Соединенного Королевства по вопросам гигиены труда и безопасности. |
| Milo, you know... Anton is my friend. | ћило, ты же знаешь... јнтон мой друг. |
| You're my son, Anton. | ы мой сын, јнтон. |
| Anton, how are you? | јнтон, как ы? |
| Anton... will he participate? | јнтон будет принимать участие? |
| Anton, we are friends. | јнтон, мы друзь€. |
| Anton, I know we tease you. | Тоха... Да, мы дразним тебя. |
| Anton, where have you been? | Тоха, где ты был? |
| They don't abide by the same laws that we do, Anton. | Мы живем по разным законам, Тоха. |
| The Hotel de France was built on the Schottenring part of Vienna's Ringstrasse in 1872 by the architects Franz Fröhlich and Anton Ölzelt. | Hotel de France был построен на стороне Schottenring, которая является частью Рингштрассе в 1872 году архитекторами Franz Fröhlich и Anton Ölzelt. |
| Missa Salisburgensis, large facsimile of the manuscript in the Library of the Museum Carolino Augusteum, Salzburg, (Salzburg: Anton Pustet, 1969). | Missa Salisburgensis, большое факсимиле рукописи в библиотеке Музей Каролино Августеум, Зальцбург (Salzburg: Anton Pustet, 1969). |
| In 1970, as production reached 500,000 skis per year, company name was changed from "Blizzard Skifabrik Anton Arnsteiner" to "Blizzard GmbH". | К 1970-му году, когда название компании было изменено с «Blizzard Skifabrik Anton Arnsteiner» на «Blizzard GmbH», производство горных лыж уже составляло 500 тысяч пар в год. |
| Elias and Maria had three sons: Elias Theodor, Anton Heinrich and Franz Ludwig. | У Элиаса и Марии было три сына: Элиас Теодор, Антон Генрих и Франц Людвиг (Elias Theodor, Anton Heinrich, Franz Ludwig). |
| CORE was founded in Leuven in 1966 at the initiative of Jacques Drèze, who is considered its founding father, Anton Barten and Guy de Ghellinck. | (З) Центр исследования операций и эконометрики был основан в Лёвене в 1966 году по инициативе Жака Дреза (Jacques Drèze), который считается его отцом-основателем, Антона Бартена (Anton Barten) и Ги де Геллинкa (Guy de Ghellinck). |
| I think I know how Anton Cross was killed. | Я думаю, что знаю как убили Энтона Кросса. |
| What if I can make Anton his old self again? | А что, если я верну прежнего Энтона? |
| See, ladies and gentlemen, along the way we forgot the most important thing of all, and that is that Burt needs Anton. | Видите ли, почтенная публика, пока мы падали, то совершенно забыли самое важное, что Бёрт ноль без Энтона. |
| Today alone, you fixed your patient, my patient, Anton, Christina, and now here you are helping me. | Сегодня ты в одиночку вылечил своего пациента, моего пациента, Энтона, Кристину, и сейчас ты здесь, помогаешь мне. |
| Speaking of which, your playground chums at the clinica want you to do a neurological workup on Anton. | Кстати говоря, твои друзья из клиники хотят, чтобы ты осмотрел Энтона. |
| 1,003 communications with Anton Cross in the last 12-week period. | 1003 контакта с Энтоном Кроссом за последние 12 недель. |
| Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. | Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой. |
| I need you to dump Anton. | С Энтоном придётся распрощаться. |
| Anton and I are a team. | Мы с Энтоном одна команда. |
| Jane, Anton and I have been talking. | Джейн, мы с Энтоном поговорили. |
| Only Anton "King of the Choreographers" Davids. | Только Энтони "Король Балетмейстеров" Дэвид. |
| I got an audition tomorrow, with Anton Davids. | Завтра прослушивание, с Энтони Девидом. |
| It's just that Anton invited me. Himself. | Просто, Энтони пригласил именно меня... |
| What, THE Anton Davids? | Что, Энтони Дэвид? |
| The tenth case concerned Mr. Anton George Antony Suhanthiram, who was allegedly arrested at Lourdu Annai Church, on 10 May 2008, by a number of individuals in civilian clothes, believed to be from the navy. | Десятый случай касался г-на Антона Джорджа Энтони Сухантирама, который, как утверждается, был арестован в церкви Лурду-Аннаи 10 мая 2008 года несколькими лицами в гражданской одежде, которые, как предполагается, были военнослужащими военно-морского флота. |