| I know you think that someone is Anton Gorev. | Я знаю, что ты думаешь, этим кем-то может быть Антон Горев. |
| I'll change my clothes now, MK-1 Anton. | Я сейчас переоденусь, МК-1 Антон. |
| And then Anton saw him coming, so he told me to hide. | А потом Антон увидел, что он приближается и приказал мне спрятаться. |
| You want to tell us about it now, Anton? | Не хочешь нам все рассказать, Антон? |
| On May 23, 1976, in one of the rooms of a justice opening public city library which during training in a gymnasium was visited by the writer Anton Pavlovich Chekhov and the historian Pavel Petrovich Filevsky took place. | 23 мая 1976 года в одной из комнат управы состоялось открытие общественная городской библиотеки, которую во время обучения в гимназии посещал писатель Антон Павлович Чехов и историк Павел Петрович Филевский. |
| Now, were you ever struck by lightning, Anton? | А в тебя попадала молния, Энтон? |
| Barbara Anton (Germany), Project Coordinator, ICLEI's International Training Centre | Барбара Энтон (Германия), координатор проектов, Международный учебный центр МСМЭИ |
| Mr. Anton Wilson invited participants to an evening reception organized on behalf of Health and Safety Executive of the United Kingdom. | Г-н Энтон Уилсон пригласил участников на вечерний прием, организованный от имени председателя Комиссии Соединенного Королевства по вопросам гигиены труда и безопасности. |
| The same applies to the cases of S. Senthurajah and P. Selvaraja, in the absence of sufficiently well-founded allegations; (b) Four of these persons have been released: Thanigasalam Pillai Nandanan, Kadiravelupillai Sivamogan, Edward Anton Amaradas and Selvanayagam Suganthan. | То же самое относится и к делам С. Сентураджаха и П. Селвараджа, поскольку достаточно обоснованных утвержденный не имеется; Ь) четыре человека из упомянутых лиц были освобождены: Танигасалам Пиллай Нанданан, Кадиравелупиллай Сивамоган, Эдвард Энтон Амарадас и Селванаягам Сугантан. |
| And I'm Anton Marvelton. | А я Энтон Марвелтон. |
| Anton... What's between you and this girl? | јнтон... что между тобой и этой девушкой? |
| Milo, you know... Anton is my friend. | ћило, ты же знаешь... јнтон мой друг. |
| You're my son, Anton. | ы мой сын, јнтон. |
| Anton, how are you? | јнтон, как ы? |
| Anton, we are friends. | јнтон, мы друзь€. |
| Anton, I know we tease you. | Тоха... Да, мы дразним тебя. |
| Anton, where have you been? | Тоха, где ты был? |
| They don't abide by the same laws that we do, Anton. | Мы живем по разным законам, Тоха. |
| Justus Anton Deelder (Rotterdam, 24th November 1944) is a multitalented poet, writer, actor, artist and dj. | Justus Anton Deelder (Родился в Роттердаме 24 ноября 1944) - талантливый поэт, писатель, актер, артист и ди-джей. |
| Kästner followed this success with Pünktchen und Anton (1931) and Das fliegende Klassenzimmer (1933). | «Pünktchen und Anton») (1931) и «Летающая классная комната» (нем. |
| Josef Anton Maximilian Perty (17 September 1804, Ornbau - 8 August 1884, Bern) was a German naturalist and entomologist. | Максимилиан Перти (нем. Josef Anton Maximilian Perty; 17 сентября 1804, Орнбау, Бавария - 8 августа 1884, Берн) - немецкий натуралист и энтомолог, профессор. |
| Decius's version was first published in Anton Cornivus's Christliche Kirchen-Ordnung in 1542. | Мелодия впервые опубликована Антоном Корвинусом (Anton Corvinus) в «Cristliche Kirchen-Ordnung» в 1545. |
| To create the art work for the new album, BrainStorm have yet again co-worked with the legendary photographer and director Anton Corbijn. | К созданию арт-ворка для нового альбома BrainStorm снова привлекли легендарного фотографа и режиссёра Антона Корбейна (Anton Corbijn). |
| Anton's girlfriend said he'd been meeting a headhunter from a company called Kinsey. | Девушка Энтона сказала, он встречался с рекрутером из агентства Кинзи. |
| And then took Anton's phone, replaced the SIM card, and tossed it under the car. | Затем он взял телефон Энтона, заменил сим-карту и бросил его под машину. |
| (a) The Working Group takes note of the release from detention of Thanigasalam Pillai Nandanan, Kadiravelupillai Sivamogan, Edward Anton Amaradas and Selvanayagam Suganthan. | а) Рабочая группа принимает к сведению освобождение из-под стражи: Танигасалам Пиллай Нанданана, Кадиравелупиллая Сивамогана, Эдварда Энтона Амарадаса и Селванаягама Сугантана. |
| You'd be amazed how comfortable Anton's wellness room is. | У Энтона на удивление удобная комната здоровья. |
| And after dinner, check out the Incredible Burt Anton in their own Burt Anton Theater. | А после ужина навестите невероятных Бёрта и Энтона... в их собственном одноимённом театре. |
| 1,003 communications with Anton Cross in the last 12-week period. | 1003 контакта с Энтоном Кроссом за последние 12 недель. |
| Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. | Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой. |
| That woman you saw Anton with, Natalie, we believe she's an arms dealer, and you can identify her. | Мы думаем, что женщина, которую ты видела с Энтоном, Натали - торговец оружием, и ты можешь её опознать. |
| I need you to dump Anton. | С Энтоном придётся распрощаться. |
| The Australian Alpine Club was founded in 1950 by Charles Anton with a view to establishing a chain of lodges for ski touring across the Australian Alps. | Австралийский высокогорный клуб был основан в 1950 году Чарльзом Энтоном, предполагавшим строительство цепи курортных гостиниц для лыжников по всем австралийским альпам. |
| I got an audition tomorrow, with Anton Davids. | Завтра прослушивание, с Энтони Девидом. |
| It's just that Anton invited me. Himself. | Просто, Энтони пригласил именно меня... |
| What, THE Anton Davids? | Что, Энтони Дэвид? |
| They had three sons: Anton Vasantha Muttukumaru, Philip Rajkantha Muttukumaru and Christopher Peter Jayantha Muttukumaru CB. | У них родилось три сына: Энтони Васанта Муттукумару, Филипп Раджкантха Муттукумару и Кристофер Питер Джаянта Муттукумару (кавалер ордена Бани). |
| The tenth case concerned Mr. Anton George Antony Suhanthiram, who was allegedly arrested at Lourdu Annai Church, on 10 May 2008, by a number of individuals in civilian clothes, believed to be from the navy. | Десятый случай касался г-на Антона Джорджа Энтони Сухантирама, который, как утверждается, был арестован в церкви Лурду-Аннаи 10 мая 2008 года несколькими лицами в гражданской одежде, которые, как предполагается, были военнослужащими военно-морского флота. |