| It's like you were always meant to be here, Anton. | Как будто тебе суждено было быть здесь, Антон. |
| Anton Ivanov, a reclusive industrialist with interests all over the globe. | Антон Иванов, затворник-промышленник с большим влиянием по всему миру. |
| Sylvie, it's Anton Schwartz. | Сильви, это Антон Швартс. |
| What was Anton doing with these? | Что Антон с ними делал? |
| Anton Startsev, a Type I diabetic who has learned to effectively manage his condition thanks to patient education classes offered by the Dubna Diabetes Education Center (established by AIHA's Dubna/La Crosse partners). | Антон Старцев, больной сахарным диабетом типа I, научившийся справляться со своей болезнью благодаря обучению в Школе сахарного диабета (партнерство АМСЗ Дубна/Ла-Кросс). |
| I am impatient, Anton, because I have to share a cloak with a sweaty walrus-man. | Я нетерпелив, Энтон, потому что вынужден делить плащ с потным человеком-моржом. |
| Now, were you ever struck by lightning, Anton? | А в тебя попадала молния, Энтон? |
| Come on, Anton, I know you were more than just her "spiritual" mentor. | Да ладно, Энтон, я знаю, что ты был не только её "духовным" наставником. |
| Anton, it's freezing outside. | Энтон, там холодно. |
| Anton's my rock. | Энтон - моя опора. |
| Anton... What's between you and this girl? | јнтон... что между тобой и этой девушкой? |
| Milo, you know... Anton is my friend. | ћило, ты же знаешь... јнтон мой друг. |
| You're my son, Anton. | ы мой сын, јнтон. |
| Anton, how are you? | јнтон, как ы? |
| Anton... will he participate? | јнтон будет принимать участие? |
| Anton, I know we tease you. | Тоха... Да, мы дразним тебя. |
| Anton, where have you been? | Тоха, где ты был? |
| They don't abide by the same laws that we do, Anton. | Мы живем по разным законам, Тоха. |
| The Hotel de France was built on the Schottenring part of Vienna's Ringstrasse in 1872 by the architects Franz Fröhlich and Anton Ölzelt. | Hotel de France был построен на стороне Schottenring, которая является частью Рингштрассе в 1872 году архитекторами Franz Fröhlich и Anton Ölzelt. |
| Anton Chekhov's The Duel is a 2010 film directed by Dover Kosashvili. | «Дуэль» (англ. Anton Chekhov's The Duel) - драматический фильм 2010 года режиссёра Довера Косашвили. |
| Kästner followed this success with Pünktchen und Anton (1931) and Das fliegende Klassenzimmer (1933). | «Pünktchen und Anton») (1931) и «Летающая классная комната» (нем. |
| Hubert Anton Casimir Dilger (March 5, 1836 - May 4, 1911) was a German immigrant to the United States who became a decorated artillerist in the Union Army during the American Civil War. | Хьюберт Антон Казимир Дилджер (англ. Hubert Anton Casimir Dilger; 5 марта 1836 - 4 мая 1911) - американский военный немецкого происхождения, который стал знаменитым артиллеристом федеральной армии в годы гражданской войны. |
| Strange Too - Another Violation by Anton Corbijn is the third music video compilation by Depeche Mode, featuring more videos directed by Anton Corbijn, released in 1990. | Strange Too (another violation by Anton Corbijn) - четвёртый видеорелиз британской группы Depeche Mode, выпущенный в 1990 году. |
| And then took Anton's phone, replaced the SIM card, and tossed it under the car. | Затем он взял телефон Энтона, заменил сим-карту и бросил его под машину. |
| Rudy thinks the MEMS in the bullet that killed Anton were stolen by gunrunners. | Руди думает, что схемы в пуле, которые убили Энтона были похищены контрабандистами. |
| (a) The Working Group takes note of the release from detention of Thanigasalam Pillai Nandanan, Kadiravelupillai Sivamogan, Edward Anton Amaradas and Selvanayagam Suganthan. | а) Рабочая группа принимает к сведению освобождение из-под стражи: Танигасалам Пиллай Нанданана, Кадиравелупиллая Сивамогана, Эдварда Энтона Амарадаса и Селванаягама Сугантана. |
| Listen, I'm calling about your friend Anton, the shaman... isn't he a carpenter, too? | Слушай, я звоню насчет твоего друга Энтона, шамана - он ведь плотник? |
| Speaking of which, your playground chums at the clinica want you to do a neurological workup on Anton. | Кстати говоря, твои друзья из клиники хотят, чтобы ты осмотрел Энтона. |
| Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. | Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой. |
| That woman you saw Anton with, Natalie, we believe she's an arms dealer, and you can identify her. | Мы думаем, что женщина, которую ты видела с Энтоном, Натали - торговец оружием, и ты можешь её опознать. |
| I need you to dump Anton. | С Энтоном придётся распрощаться. |
| Anton and I are a team. | Мы с Энтоном одна команда. |
| Jane, Anton and I have been talking. | Джейн, мы с Энтоном поговорили. |
| I need to make that call to Anton, get you that audition. | Я должна позвонить Энтони, договориться для тебя о прослушивании. |
| Only Anton "King of the Choreographers" Davids. | Только Энтони "Король Балетмейстеров" Дэвид. |
| It's just that Anton invited me. Himself. | Просто, Энтони пригласил именно меня... |
| It was designed by sculptor John Buckley and constructed by Anton Castiau, a local carpenter and friend of John Buckley. | Она была спроектирована скульптором Джоном Бакли и высечена Энтони Кастиау, местным плотником и другом Джона Бакли. |
| The tenth case concerned Mr. Anton George Antony Suhanthiram, who was allegedly arrested at Lourdu Annai Church, on 10 May 2008, by a number of individuals in civilian clothes, believed to be from the navy. | Десятый случай касался г-на Антона Джорджа Энтони Сухантирама, который, как утверждается, был арестован в церкви Лурду-Аннаи 10 мая 2008 года несколькими лицами в гражданской одежде, которые, как предполагается, были военнослужащими военно-морского флота. |