| You knew Anton was in town. | Ты знала, что Антон в городе. |
| Anton, what is she raving about? | Антон! Она что, бредит? |
| And then Anton started showing up at my house saying that Evan wasn't good enough for me, but that he was. | Затем Антон начал появляться в моем доме говоря, что Эван не слишком хорош для меня. а он - да. |
| Anton Dekker as Tom Morgan Theo Landey as First Mate Molin Nick Rebelo as Rawls Ilay Kurelovic as Governor Raja: Commander of the Spanish Fleet. | Антон Деккер - Том Морган Тео Лэнди - первый помощник Молин Ник Ребело - Роулс Илай Курелович - губернатор Райа: командующий испанским флотом. |
| Similarly, playwright/academic Anton Krueger has posited that the "embrace of the vulgarity embodied by Zef" is in part an "outlet" for a post-apartheid "sense of shame". | Одновременно с этим, академик и драматург Антон Крюгер утверждает, что «вульгарность, которую олицетворяет зэф» частично является последствием «чувства стыда» во время пост-апартеида. |
| Lucky you were visiting Vegas, Dr. Anton. | Как удачно, что Вы в Вегасе, доктор Энтон. |
| We all miss our land, Anton. | Мы все скучаем по нашему миру, Энтон. |
| So Anton created the guidance system for the bullet? | Значит, Энтон и создал эту систему наведения для пуль? |
| Anton's my rock. | Энтон - моя опора. |
| I'm not so sure about this family of yours, Anton. | Видимо, странная у тебя семья, Энтон. |
| Milo, you know... Anton is my friend. | ћило, ты же знаешь... јнтон мой друг. |
| You're my son, Anton. | ы мой сын, јнтон. |
| Anton, how are you? | јнтон, как ы? |
| Anton... will he participate? | јнтон будет принимать участие? |
| Anton, we are friends. | јнтон, мы друзь€. |
| Anton, I know we tease you. | Тоха... Да, мы дразним тебя. |
| Anton, where have you been? | Тоха, где ты был? |
| They don't abide by the same laws that we do, Anton. | Мы живем по разным законам, Тоха. |
| The Hotel de France was built on the Schottenring part of Vienna's Ringstrasse in 1872 by the architects Franz Fröhlich and Anton Ölzelt. | Hotel de France был построен на стороне Schottenring, которая является частью Рингштрассе в 1872 году архитекторами Franz Fröhlich и Anton Ölzelt. |
| A prayer to the Lineage Gurus (2009) ab & xmz II (2009) Tayatha (Yungchen Lhamo & Anton Batagov) (2013) Selected Letters of Sergei Rachmaninoff (2013) Post Production (2014) I Fear No More. | Молитва учителям - держателям учения (2009) ab & xmz II (2009) Tayatha (Yungchen Lhamo & Anton Batagov)(2013) Избранные письма Сергея Рахманинова (2013) Post Production (2014) I Fear No More. |
| The music video for "A Question of Time" was the first to be directed by Anton Corbijn, beginning a working relationship that continues to the present day. | Клип на песню «А Question Of Time», который снял режиссёр Антон Корбейн (англ. Anton Corbijn), положил начало длительным рабочим отношениям, которые продолжаются по настоящее время. |
| Overall administration of the works was managed by Dutchman, Anton van Obberghen, who at the time held the position of town builder. | Общее руководство работой осуществлял нидерландец Антон ван Оберген (Anton van Obberghen), исполняющий в это время обязанности городского зодчего. |
| To create the art work for the new album, BrainStorm have yet again co-worked with the legendary photographer and director Anton Corbijn. | К созданию арт-ворка для нового альбома BrainStorm снова привлекли легендарного фотографа и режиссёра Антона Корбейна (Anton Corbijn). |
| We found the videos in a safety-deposit box Anton had. | Мы нашли эти записи в депозитном сейфе Энтона. |
| Preventing us from getting any of Anton's contacts, which might connect us to this third man. | Мешая нам раздобыть контакты Энтона, которые могли связать его с третьим лицом. |
| See, ladies and gentlemen, along the way we forgot the most important thing of all, and that is that Burt needs Anton. | Видите ли, почтенная публика, пока мы падали, то совершенно забыли самое важное, что Бёрт ноль без Энтона. |
| Today alone, you fixed your patient, my patient, Anton, Christina, and now here you are helping me. | Сегодня ты в одиночку вылечил своего пациента, моего пациента, Энтона, Кристину, и сейчас ты здесь, помогаешь мне. |
| So what's the deal with Anton's little séance across the hall? | А что это за сеансы у Энтона? |
| 1,003 communications with Anton Cross in the last 12-week period. | 1003 контакта с Энтоном Кроссом за последние 12 недель. |
| Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. | Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой. |
| That woman you saw Anton with, Natalie, we believe she's an arms dealer, and you can identify her. | Мы думаем, что женщина, которую ты видела с Энтоном, Натали - торговец оружием, и ты можешь её опознать. |
| Anton and I are a team. | Мы с Энтоном одна команда. |
| Jane, Anton and I have been talking. | Джейн, мы с Энтоном поговорили. |
| Only Anton "King of the Choreographers" Davids. | Только Энтони "Король Балетмейстеров" Дэвид. |
| I got an audition tomorrow, with Anton Davids. | Завтра прослушивание, с Энтони Девидом. |
| It's just that Anton invited me. Himself. | Просто, Энтони пригласил именно меня... |
| What, THE Anton Davids? | Что, Энтони Дэвид? |
| It was designed by sculptor John Buckley and constructed by Anton Castiau, a local carpenter and friend of John Buckley. | Она была спроектирована скульптором Джоном Бакли и высечена Энтони Кастиау, местным плотником и другом Джона Бакли. |