| Anton Reiter is a very good boss and an honest German. | Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец. |
| Anton Gorev should be required to work with our intelligence people. | Антон Горев должен работать с нашей разведкой. |
| Anton was trying to get back home. | Антон пытался помочь им вернуться домой. |
| This account also states that in 1973 a man named "Anton Long" was initiated into the group, subsequently becoming its Grand Master. | В этом отчете также говорится, что в 1973 году в группу был включен человек по имени Антон Лонг, впоследствии ставший ее Великим Магистром. |
| Mr. Anton (Spain) thanked Mr. Yumkella for the information provided in the Annual Report on the Networks for Prosperity initiative. | Г-н Антон (Испания) выражает признатель-ность г-ну Юмкелле за информацию, изложенную в Ежегодном докладе, в отношении инициативы, предусматривающей создание сетей в интересах обеспечения благосостояния. |
| Anton traded his software to save your life and the life of your daughter. | Энтон продал программу, чтобы спасти жизнь тебе и твоей дочери. |
| You're more than a friend, Anton. | Ты больше, чем друг, Энтон. |
| Because now Burt and Anton are going to make all of you everyone in this audience, man, woman and child disappear from this very theater. | Потому что сейчас Бёрт и Энтон сделают так, что все вы до единого в этой аудитории, мужчины, женщины и дети разом исчезните из этого зала. |
| I sure do, Anton. | Ещё бы, Энтон. |
| Anton is attached to a new crew working the Glades, the head of which is this gentleman. | Энтон присоединился к новой шайке, орудующей в Глейдс, которую возглавляет этот джентльмен. |
| Anton... What's between you and this girl? | јнтон... что между тобой и этой девушкой? |
| Milo, you know... Anton is my friend. | ћило, ты же знаешь... јнтон мой друг. |
| Anton, how are you? | јнтон, как ы? |
| Anton... will he participate? | јнтон будет принимать участие? |
| Anton, we are friends. | јнтон, мы друзь€. |
| Anton, I know we tease you. | Тоха... Да, мы дразним тебя. |
| Anton, where have you been? | Тоха, где ты был? |
| They don't abide by the same laws that we do, Anton. | Мы живем по разным законам, Тоха. |
| Bibliographical description: Logic Programming in Knowledge Domains/ Andrei Mantsivoda, Vladimir Lipovchenko, Anton Malykh// ICLP 2006, LNCS 4079 - 0451. | Библиографическое описание: Logic Programming in Knowledge Domains/ Andrei Mantsivoda, Vladimir Lipovchenko, Anton Malykh// ICLP 2006, LNCS 4079 - 0451. |
| It's beyond my understanding how the tiny team consisting of three people (Head Oenologist Hans Terzer and managers Anton Zublasing and Gunther Neumair) contrive to provide for annual production of almost 3,000,000 bottles of wine of such quality. | Каким образом крошечная команда из трех человек (главный энолог Hans Terzer и управляющие Anton Zublasing и Gunther Neumair) умудряется обеспечить ежегодное производство почти 3,000,000 бутылок вина такого уровня - уму непостижимо. |
| A prayer to the Lineage Gurus (2009) ab & xmz II (2009) Tayatha (Yungchen Lhamo & Anton Batagov) (2013) Selected Letters of Sergei Rachmaninoff (2013) Post Production (2014) I Fear No More. | Молитва учителям - держателям учения (2009) ab & xmz II (2009) Tayatha (Yungchen Lhamo & Anton Batagov)(2013) Избранные письма Сергея Рахманинова (2013) Post Production (2014) I Fear No More. |
| In 1657 he was appointed Hofmeister by Count Albert Anton von Schwarzburg-Rudolstadt. | С 1657 года был домашним учителем у графа Альберта Антона Шварцбург-Рудольштадтского (Albert Anton (Schwarzburg-Rudolstadt)). |
| To create the art work for the new album, BrainStorm have yet again co-worked with the legendary photographer and director Anton Corbijn. | К созданию арт-ворка для нового альбома BrainStorm снова привлекли легендарного фотографа и режиссёра Антона Корбейна (Anton Corbijn). |
| Look, forgetting Anton is not the answer here. | Забыть Энтона - это не решение проблемы. |
| I wanted to get your medical opinion on Anton. | Я хотела бы узнать твоё профессиональное мнение по поводу Энтона. |
| (a) The Working Group takes note of the release from detention of Thanigasalam Pillai Nandanan, Kadiravelupillai Sivamogan, Edward Anton Amaradas and Selvanayagam Suganthan. | а) Рабочая группа принимает к сведению освобождение из-под стражи: Танигасалам Пиллай Нанданана, Кадиравелупиллая Сивамогана, Эдварда Энтона Амарадаса и Селванаягама Сугантана. |
| You'd be amazed how comfortable Anton's wellness room is. | У Энтона на удивление удобная комната здоровья. |
| So what's the deal with Anton's little séance across the hall? | А что это за сеансы у Энтона? |
| Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. | Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой. |
| That woman you saw Anton with, Natalie, we believe she's an arms dealer, and you can identify her. | Мы думаем, что женщина, которую ты видела с Энтоном, Натали - торговец оружием, и ты можешь её опознать. |
| I need you to dump Anton. | С Энтоном придётся распрощаться. |
| Jane, Anton and I have been talking. | Джейн, мы с Энтоном поговорили. |
| The Australian Alpine Club was founded in 1950 by Charles Anton with a view to establishing a chain of lodges for ski touring across the Australian Alps. | Австралийский высокогорный клуб был основан в 1950 году Чарльзом Энтоном, предполагавшим строительство цепи курортных гостиниц для лыжников по всем австралийским альпам. |
| Only Anton "King of the Choreographers" Davids. | Только Энтони "Король Балетмейстеров" Дэвид. |
| I got an audition tomorrow, with Anton Davids. | Завтра прослушивание, с Энтони Девидом. |
| What, THE Anton Davids? | Что, Энтони Дэвид? |
| It was designed by sculptor John Buckley and constructed by Anton Castiau, a local carpenter and friend of John Buckley. | Она была спроектирована скульптором Джоном Бакли и высечена Энтони Кастиау, местным плотником и другом Джона Бакли. |
| The tenth case concerned Mr. Anton George Antony Suhanthiram, who was allegedly arrested at Lourdu Annai Church, on 10 May 2008, by a number of individuals in civilian clothes, believed to be from the navy. | Десятый случай касался г-на Антона Джорджа Энтони Сухантирама, который, как утверждается, был арестован в церкви Лурду-Аннаи 10 мая 2008 года несколькими лицами в гражданской одежде, которые, как предполагается, были военнослужащими военно-морского флота. |