| The real Anton Miroslav took my ID. | Настоящий Антон Мирослав воспользовался моим паспортом. |
| Yes, I'm not Anton Miroslav. | Да, я не Антон Мирослав. |
| Well, you better give me something, anton. | Антон, мне нужна хоть какая-то информация. |
| And after dinner, check out the Incredible Burt Anton in their own Burt Anton Theater. | После ужина - Невероятные Берт и Антон в их театре Берта и Антона. |
| Other than Anton getting in Jaffe's car that night, not so far, and Anton's never been in trouble with the law. | Кроме того, что Антон сел в тот вечер в машину Джэффи, ничего, и у Антона не было неприятностей с законом. |
| I have many friends, Anton. | У меня много друзей, Антон. |
| Anton, if you will write this way it will be good. | Антон, если будешь так писать, то это будет бомба. |
| Yes, Anton, I am seriously. | Да, Антон, серьезнее некуда, все. |
| I beg you, go, Anton. | Я прошу тебя, уходи, Антон. |
| You gave us bad Intel, Bad Anton. | Вы дали нам лживую информацию, плохой Антон. |
| He told me his name was Anton. | Он сказал мне, что его зовут Антон. |
| Anton said when the last words faded, the First of the Fallen would return to claim his prize. | Антон сказал когда исчезнут последние слова, Первый из Павших вернется, чтобы взять свою награду. |
| This envelope, Anton, is addressed to me. | Этот конверт, Антон, был адресован мне. |
| Because I say so, Anton. | Потому что я так сказал, Антон. |
| Report an unexpected exitus, Anton. | Сообщи о внезапной кончине, Антон. |
| But your husband's real name is Anton Zevlos. | Но настоящее имя вашего мужа - Антон Зевлос. |
| Look, whether or not Anton is indeed a midget or a dwarf... | Слушай, является или нет Антон карликом, или гномом... |
| Anton, he went back there. | Антон... - Это не твоя вина! |
| Anton, rather annoyingly for a toad, travels by private yacht. | Антон, как это ни вредно для жаб, путешествует на частной яхте. |
| Anton, you should go home. | Антон, вы должны вернуться домой. |
| Anton, your son is in the desert for two weeks. | Антон, ваш сын находится в пустыне уже две недели. |
| And Anton Nadari put him up to it... | И на это его подговорил Антон Надари... |
| Anton Schindler, bad violinist knows more about music than Ludwig van Beethoven. | Антон Шиндлер... скверный скрипач... знает о музыке больше, чем Людвиг Ван Бетховен. |
| Anton says he is my uncle, but he is not. | Антон говорит что он мой дядя, но это не так. |
| Fionna Davey, Ira Scheckler, and Anton Lincoln. | Фиона Дэви, Айра Шеклер, и Антон Линкольн. |