Английский - русский
Перевод слова Anton
Вариант перевода Антон

Примеры в контексте "Anton - Антон"

Все варианты переводов "Anton":
Примеры: Anton - Антон
What are you looking for in my desk, MK-1 Anton? Что вы ищете в моем столе, МК-1 Антон?
Boss, it's me, Anton, it's important. Босс, это я, Антон, это очень важно.
But, Anton, we've been aware of that for ages! Но, Антон, мы давно знали о нём!
What... Anton, what are you doing here? Господи, Антон, что ты делаешь?
You know Anton Chigurh by sight, is that correct? Вы знаете, как выглядит Антон Чигур, верно?
Anton, get back! I'm not dismissed you yet! Антон, вернись тебя никто никуда не отпускал.
In 2005, Anton Belyaev signed a contract with a Japanese company for a series of club performances in Tokyo and Kyoto and moved with the musicians to work in Japan. В 2005 году Антон Беляев подписал контракт с японской компанией на серию клубных выступлений в Токио и Киото и уехал вместе с музыкантами работать в Японию.
Since last year, as part of Alexander remained Haybulov and Anton Vasiliev, under the banner of "Motorist" in the new season was designed to group 17-year-old pupils of the boarding of the Olympic reserve. С прошлого года в составе остались Александр Хайбулов и Антон Васильев, под знамёна «Автомобилиста» в новом сезоне была призвана группа 17-летних учащихся интерната олимпийского резерва.
It is installed before a facade of the left wing of the Taganrog men's classical gymnasium in which Anton Chekhov studied and one of Belikov's prototypes, "the Man in a case" worked. Установлена перед фасадом левого крыла Таганрогской мужской классической гимназии, в которой учился Антон Чехов и работал один из прообразов Беликова, «человека в футляре».
The controversy led to two pairs teams receiving gold medals: the original winners Elena Berezhnaya and Anton Sikharulidze of Russia and original silver-medalists Jamie Salé and David Pelletier of Canada. Полемика привела к двум парам команд, получающих золотые медали: оригинальные победители РФ Елена Бережная и Антон Сихарулидзе и серебра-медалистов Жами Сале и Давид Пеллетье из Канады.
After some time, Anton, who became famous and revered thanks to a new book about the "Ghost", sees through a window a familiar silhouette at a book signing. Спустя некоторое время Антон, ставший известным и почитаемым благодаря новой книге о «Домовом», подписывая книги в магазине, видит через окно знакомый силуэт.
And at the last stage of the scenario the killer murders the "mark" for real... with the help of the same pistol with which Anton learned to shoot. И на последнем этапе сценария киллер его убивает вполне по-настоящему... С помощью пистолета, из которого учился стрелять Антон.
The song was first performed during the concert in November 2016, and only in the middle of January Anton and Julia shared the news that they are expecting a baby boy. Песня впервые прозвучала на концерте в ноябре 2016 года, но только в середине января Антон и Юлия поделились новостью о том, что ждут сына.
On May 23, 1976, in one of the rooms of a justice opening public city library which during training in a gymnasium was visited by the writer Anton Pavlovich Chekhov and the historian Pavel Petrovich Filevsky took place. 23 мая 1976 года в одной из комнат управы состоялось открытие общественная городской библиотеки, которую во время обучения в гимназии посещал писатель Антон Павлович Чехов и историк Павел Петрович Филевский.
The head of the NGO Officers of Russia Anton Tsvetkov sent a statement to the Prosecutor General of the Russian Federation with a request to verify the report Putin. Глава общественной организации «Офицеры России» Антон Цветков направил заявление в Генпрокуратуру РФ с просьбой проверить доклад «Путин.
Excuse me; do you know where Anton F. Moller has his shindig? Извините меня; вы знаете, где веселится Антон Ф. Моллер?
Or didn't you register that Anton was doing without lunch today? Или ты забыла, что Антон сегодня остаётся без обеда?
Anton's a lovely bloke - don't get me wrong - but should he be working here? Антон милый парень - не поймите меня неправильно - но стоит ли ему работать здесь?
Wait. Are you telling me Anton is completely cut off from the outside world? Ты хочешь сказать, что сейчас Антон полностью отрезан от внешнего мира?
Just him, or was Anton Vanko in on this, too? Только он или Антон Ванко тоже над этим работал?
My colleague Ambassador Anton Thalmann, who is chairing the negotiations, is planning informal consultations on 20 October, at the margins of the First Committee's session. Мой коллега посол Антон Тальман, который выполняет на переговорах обязанности Председателя, планирует 20 октября провести неофициальные консультации в рамках сессии Первого комитета.
Was I any part of this curious dream of yours, Mrs. Anton? Может быть, этим сном был я, миссис Антон?
Well, Mrs. Anton, you believe me now. Ну, миссис Антон, теперь вы верите?
Or was Anton Vanko in on this too? Разве Антон Ванко не работал с ним?
See, ladies and gentlemen, along the way we forgot the most important thing of all, and that is that Burt needs Anton. Понимаете, дамы и господа, по пути мы забыли самое важное, что Берту нужен Антон.