Английский - русский
Перевод слова Antarctica
Вариант перевода Антарктики

Примеры в контексте "Antarctica - Антарктики"

Примеры: Antarctica - Антарктики
Katabatic winds are most commonly found blowing out from the large and elevated ice sheets of Antarctica and Greenland. Наиболее часто катабатические ветры дуют с покрытых льдом возвышенностей Антарктики и Гренландии.
In the early 19th century the geography of Antarctica was almost completely unknown, though occasional sightings of land had been recorded. В начале XIX века карты Антарктики представляли собой сплошное «белое пятно», хотя были зарегистрированы случаи, когда была видна суша.
The program plan calls for tilting the satellite to provide a complete mapping of Antarctica as one of the mission objectives. В плане этой программы предусмотрено вывести спутник на орбиту под таким углом, чтобы обеспечить полное картирование района Антарктики, что является одной из его основных целей.
The ship was gone for just over three years during which time, from a base in the Ross Sea area, significant explorations of this sector of Antarctica were carried out, along with an extensive scientific programme. За это время с базы на полуострове Хат-Пойнт в районе моря Росса были проведены значительные исследования близлежащих территорий Антарктики, а также выполнена обширная научная программа.
Mrs. KATABARWA (Uganda) said that the international community was indebted to those countries which through scientific research had raised awareness of the central role of Antarctica in the environmental well-being of the planet. Г-жа КАТАБАРВА (Уганда) говорит, что международное сообщество признательно странам, которые в результате их научных исследований доказали колоссальное значение Антарктики для окружающей среды на планете.
That's outside Antarctica. 95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking, and that's because the precipitation patterns and the temperature patterns are changing. Это за пределами Антарктики. 95% мировых ледников отступают или сокращаются в размерах из-за изменения характера выпадения осадков и температурных режимов.
New data show that losses from the ice sheets of Greenland and Antarctica have very likely contributed to sea level rise over 1993 to 2003. Новые данные указывают на большую вероятность того, что подъему уровня моря с 1993 по 2003 год способствовало подтаивание ледового покрова Гренландии и Антарктики.
What is important is that we recognize the existence of gigantic parts of the earth's climate system - such as West Antarctica's three-quadrillion-ton ice sheet - that can be tipped when a fractional temperature rise occurs in key locations. Важно то, что мы признаем существование гигантских частей климатической системы Земли - таких как ледяной покров Западной Антарктики весом в три квадриллиона тонн - которые могут необратимо измениться, если в ключевых местах произойдет небольшое повышение температуры.
There are many areas of Antarctica with no data, or no current data, on penguin populations. По многим районам Антарктики данные о популяциях пингвинов либо отсутствуют вообще, либо не отвечают современному положению дел.
The Subcommittee noted with satisfaction that in December 2007 NASA had released the Land Remote Sensing Satellite Image Mosaic of Antarctica, which was the first true-colour, high-resolution satellite view of the Antarctic continent. Подкомитет с удовлетворением отметил, что в декабре 2007 года НАСА выпустило мозаику снимков Антарктики, полученных со спутника дистанционного зондирования Landsat, которая является первой спутниковой панорамой Антарктиды в истинном цвете и с высоким разрешением.
In April 2009, the Government of Japan notified IMO, in accordance with article 15 of the Suppression of Unlawful Acts Convention, of an incident that occurred on the high seas in the vicinity of Antarctica. В апреле 2009 году правительство Японии сообщило ИМО в соответствии со статьей 15 Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, об инциденте, который произошел в открытом море близ Антарктики.
No one knew what was there. It was utterly knew more about the surface of the moon than we did aboutthe heart of Antarctica. Никто не знал, что там было. Полюс на тот момент полностьюотсутствовал на карте. Нам было известно больше о поверхности луны, чем о центре Антарктики.
The teams had a two-month window to film Antarctica's two top predators in action. Понадобилось два месяца, чтобы суметь снять самых опасных хищников Антарктики в действии.
WMO has noted deficiencies in the synoptic network over Antarctica, including the absence of surface observations over most of west Antarctica, the decreasing number of upper-air stations, and the delays of insertion of data into GTS. ВМО отметила наличие недостатков в работе сети метеорологических станций в Антарктике, включая отсутствие данных наземных наблюдений в отношении большей части Западной Антарктики, сокращение числа станций наблюдения за верхними слоями атмосферы и задержки в передаче данных в ГТС.
Antarctica. A number of countries... have gone on to claim huge wedges of Antarctica for their countries... Антарктик[е]... Ряд стран... заявили о [своих] правах на огромные районы Антарктики...
The islands are claimed both by Britain (as part of the British Antarctic Territory since 1962, previously as a Falkland Islands Dependency), and by Argentina as part of Argentine Antarctica. Великобритания по-прежнему претендует на острова как на часть учреждённой ей в 1962 году Британской антарктической территории, Аргентина же считает острова частью Аргентинской Антарктики.
because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away. Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет.
Since then, no one has ever skied - this was 93 years ago - since then, no one has ever skied from the coast of Antarctica to the Pole and back. С тех пор прошло 93 года, и никто за это время не пытался пройти на лыжах от побережья Антарктики до Южного полюса и обратно.
If Greenland broke up and melted, or if half of Greenland and half of West Antarctica broke up and melted, this is what would happen to the sea level in Florida. Если льды Гренландии растопит, или если половина льдов Гренландии и половина льдов западной антарктики растаят, вот что произойдет с уровнем моря во Флориде.
The atmosphere, the ice, the seas and the biota of Antarctica interact in a manner which affects our entire global climate through what scientists call bio-geochemical cycles, deep ocean circulation, atmospheric transport of energy and pollutants, and changes in ice-mass balances. Взаимодействие между собой атмосферы, ледяного покрова, морей и биоты Антарктики взаимодействуют между собой, оказывает воздействие на климат всей планеты посредством, выражаясь языком науки, биогеохимических циклов, глубокой океанической циркуляции, атмосферного перемещения энергии и загрязнителей, изменений в составе ледяной массы.
The effects are visible in the 2-kilometre-high masses of ice melting in Greenland, the South American glaciers, from Ecuador all the way to Cape Horn, fundamental sources of water, and the gigantic ice cap covering the extensive area of Antarctica. Последствия этого видны в двухкилометровой массе льда, тающего в Гренландии, в южноамериканских ледниках от Эквадора до самого мыса Горн, являющихся основными источниками воды, и в гигантской шапке льда, покрывающей обширный район Антарктики.
We are 578076 members in 226 countries and territories all over the world! Welcome our first members in Antarctica! Все мы из различных стран мира! Приветствуем наших первых членов из Антарктики!
The IHO cautions that the publication, "Status of hydrographic surveying and nautical charting in Antarctica" contains surveys that may not meet modern standards, and many areas cannot be considered adequately surveyed for safe navigation and require resurveying. 17 МГО предупреждает, что в публикации "Состояние гидрографической съемки и картирования морских пространств Антарктики" содержатся данные, которые могут не отвечать современным стандартам, и многие районы нельзя считать достаточно изученными для безопасного судоходства, в связи с чем они нуждаются в повторной съемке 17/.
A second mapping of the Antarctic is now under way, with coverage to regions north of about 80º S. The Modified Antarctic Mapping Mission is a collaboration between NASA and CSA to map Antarctica using synthetic aperture radar. Этот проект, именуемый "Модифицированная миссия по картированию Антарктики", осуществляется на основе сотрудничества между НАСА и ККА и предусматривает картирование Антарктиды с помощью радиолокатора с синтезированной апертурой.
Owing to his lichen field work in the 1960s at McMurdo Station in Antarctica, the National Science Foundation awarded him with the Antarctic Medal in 1967, and gave a peak in the Queen Alexandria Range of the Transantarctic Mountains the name of "Ahmadjian Peak". За работу по исследованию лишайников на антарктической станции Мак-Мердо в 1960-х годах Национальный научный фонд наградил его в 1967 году медалью за исследования Антарктики и присвоил его имя одному из пиков горного хребта Куин-Александра Трансантарктических гор.