Английский - русский
Перевод слова Annex
Вариант перевода Добавление

Примеры в контексте "Annex - Добавление"

Примеры: Annex - Добавление
The new Appendix N containing the revised conditions is shown in annex V to the present document with deletions shown in square brackets and amendments being underlined. Новое добавление N, содержащее пересмотренный порядок выплат, приведено в приложении V к настоящему документу; исключенный текст заключен в квадратные скобки, а все изменения подчеркнуты.
The Meeting decided to revise the structure, which is contained in the appendix to annex III to the present document. Совещание решило пересмотреть структуру доклада и включить ее в добавление к приложению III к настоящему документу.
Appendix to the annex: Publicly accessible information Добавление к приложению: Общедоступная информация,
The summary of the recommendations of the Action Team on New and Innovative Sources of Funding can be found in annex , appendix , to the present report. Резюме рекомендаций Инициативной группы по новым и нетрадиционным источникам финансирования содержится в приложении , добавление , к настоящему докладу.
Note: The secretariat reproduces below a proposed amendment to annex 1, appendix 1 of ATP, submitted by France. Примечание: Ниже секретариат приводит предложение Франции о внесении поправки в добавление 1 к приложению 1 к СПС.
The review noted in particular (annex, appendix C): В обзоре были особо отмечены (приложение, добавление С):
He welcomed the structural changes that had made the Guide to Practice more user-friendly and the addition of an annex on the reservations dialogue. Оратор приветствует структурные изменения, благодаря которым Руководство по практике в отношении оговорок стало более удобным для пользователя, а также добавление приложения, посвященного диалогу по оговоркам.
If yes, perform the SPC procedure (2.2), use template Rapid Alert form, see annex 1 appendix E. Если да, то необходимо применить процедуру ЕКП (2.2), используя типовую форму быстрого оповещения (см. приложение 1, добавление Е).
described in the attached test report (see Appendix 2 to this annex) описанное в прилагаемом протоколе испытания (см. добавление 2 к настоящему приложению)
(If yes, Appendix 2 to this annex shall be completed) (В случае утвердительного ответа заполняется добавление 2 к настоящему приложению)
Appendix to chapter 9, annex A Добавление к приложению А к главе 9
The proposal was to add explanatory comments and a table in appendix 1 of annex 1 regarding changes to equipment that did not require the issuance of a new certificate as had been requested by a number of testing stations. Данное предложение нацелено на включение в добавление 1 к приложению 1 пояснительных комментариев и таблицы относительно изменений транспортных средств, не требующих выдачи нового свидетельства, в соответствии с просьбой ряда испытательных станций.
The proposal to add a table in appendix 1 of annex 1 clarifying the treatment under the ATP of a diverse range of electric units was not accepted. Данное предложение о включении в добавление 1 к приложению 1 таблицы, уточняющей порядок обращения на основании СПС с широким диапазоном электрических установок, не было принято.
In paragraph 4 of the annex and in the appendix, insert the following new text after "Feasibility": В пункт 4 приложения и в добавление включить следующий новый текст после критерия "Осуществимость":
(b) Including the water cannon truck in chapter 8, annex A, and the appendix thereto as a specialized public order management vehicle. Ь) включить водометные грузовики в приложение А главы 8 и добавление к нему в качестве специализированного автомобиля для обеспечения общественного порядка.
Supplement ATP Handbook annex 1, appendix 2, with the layout of the placement of air temperature measuring devices inside and outside tanks with two compartments (figure 2, as renumbered) during tests aimed at determining the K coefficient. Добавление 2 к приложению 1 Справочника СПС дополнить схемой размещения приборов для измерения температуры воздуха внутри и снаружи цистерны с двумя отсеками (рисунок 2 в новой нумерации) при испытаниях цистерн по определению значения коэффициента К.
2.1.3. the PH's shall utilise the actual dimensions of the pillars and structural elements on which they are located (see appendix 1 of this annex). 2.1.3 ПШ должны соответствовать реальным размерам стоек и конструктивных элементов, на которых они находятся (см. добавление 1 к настоящему приложению).
All such information and particulars will be incorporated in an addendum which shall be submitted to the Committee together with an annex containing the documents referred to in this report. Вся такая информация и подробные сведения будут включены в добавление, которое будет представлено в Комитет вместе с приложением, содержащим документы, о которых упоминалось в настоящем докладе.
Manual-shift or semi-automatic gearbox, see appendix 1 to this annex, tables 1.2 and 1.3. добавление к настоящему приложению, таблицы 1.2 и 1.3.
Equipment with removable or non-independent appliances shall have an additional letter X in their distinguishing marks (annex 1, appendix 4 of ATP). Опознавательные буквенные обозначения транспортных средств, оснащенных съемным или неавтономным оборудованием, должны дополняться буквой Х (добавление 4 к приложению 1 к СПС).
In accordance with rule 20 of the rules of procedure, I attach an explanatory memorandum (see annex) and a copy of the Declaration regarding a South American peace zone, adopted in Guayaquil, Ecuador, on 21 July 2002 (see enclosure). В соответствии с правилом 20 Правил процедуры к настоящему прилагается объяснительная записка (см. приложение) и текст Декларации о создании Южноамериканской зоны мира, принятой в Гуаякиле, Эквадор, 21 июля 2002 года (см. добавление).
The project design document must include a description and a justification of the project boundary (decision 3/CMP., annex, appendix B) Проектно-техническая документация должна включать описание и обоснование границ проекта (решение 3/СМР., приложение, добавление В).
United Nations Headquarters will develop an indicative, mission-specific, personal equipment listing for each mission (appendix to annex A to the MOU) as part of the mission planning process. Центральные учреждения Организации Объединенных Наций разрабатывают примерный перечень личного оснащения для каждой миссии в рамках процесса планирования миссий (добавление к приложению А к МОВ).
It is proposed that a new section 9 should be added to appendix 2 of annex 1 to ATP, as follows: В добавление 2 к приложению 1 к СПС предлагается включить новый раздел 9 следующего содержания:
I have the honour to transmit herewith the statement of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the dangerous deterioration of the situation in the former Bosnia and Herzegovina (see annex) and the attached appendix. Имею честь настоящим препроводить заявление правительства Союзной Республики Югославии об опасном ухудшении ситуации в бывшей Боснии и Герцеговине (см. приложение) и прилагаемое добавление.