Примеры в контексте "Amir - Амир"

Все варианты переводов "Amir":
Примеры: Amir - Амир
Mr. AMIR thanked the delegation for its replies and praised the Portuguese Government's willingness to develop a global strategy on discrimination. Г-н АМИР благодарит делегацию за представленные ответы и дает высокую оценку готовности правительства Португалии разработать глобальную стратегию по вопросам дискриминации.
Mr. AMIR commended the delegation on having included answers to most of the Committee's outstanding questions in the current periodic report. Г-н АМИР отмечает как положительное явление ответы делегации в нынешнем периодическом докладе на большинство поставленных Комитетом вопросов.
Mr. AMIR enquired what approach would be taken to the subject of reservations in the meeting with ILC. Г-н АМИР интересуется, какой подход будет выбран в вопросе об оговорках на совещании с КМП.
Mr. AMIR noted that the right to freedom of expression was sometimes incompatible with the need to suppress incitement to racial hatred. Г-н АМИР отмечает, что право на свободное выражение мнения иногда несовместимо с необходимостью бороться с разжиганием расовой ненависти.
Mr. AMIR (Country Rapporteur) welcomed the opportunity for a dialogue with the State party. Г-н АМИР (Докладчик по стране) позитивно оценивает возможность для диалога с государством-участником.
Mr. AMIR also agreed with Mr. Pillai and Mr. Lindgren Alves. Г-н АМИР также соглашается с гном Пиллаи и гном Линдгреном Алвисом.
Mr. AMIR likewise advocated caution. Г-н АМИР также призывает к осмотрительности.
Mr. AMIR was interested in learning whether the Committee had already asked Brazil to provide it information on the situation at hand. Г-н АМИР хотел бы узнать, просил ли уже Комитет Бразилию предоставить ему информацию о сложившейся ситуации.
Mr. AMIR recalled the debate the previous day on paragraph 3. Г-н АМИР напоминает о прениях, проведенных за день до этого по пункту 3.
Amir, despite everything we've been through - Амир, несмотря на все, через что нам пришлось пройти -
Now you and I go back, Amir. А сейчас мы ещё можем всё изменить, Амир.
Amir was worried that he would be seen copying these files. Амир боялся, что его поймают при копировании этих данных.
We need a room so that Ismail and Amir can wash Haris. Нам нужна комната, чтобы Измаил и Амир смогли помыть Хариса.
Hello, my name is Amir Hadi. Здравствуйте, меня зовут Амир Хади.
The mission entrusted to me by Amir Mamoun will fail. Амир Мамун поручил мне заведомо провальную миссию.
Just got told to take out some dude named Amir. Мне только сказали убрать какого-то парня по имени Амир.
From a guy named Amir Dafallah. Звонил парень по имени Амир Дафалла.
Tariq's widow said that Amir came over here with Tariq from Sudan. Вдова Тарига сказала, что Амир приехал в Америку вместе с Таригом из Судана.
You have to be tougher, Amir. Ты должен быть жёстче, Амир.
Amir Hassan was one of three men seen with Mahdavi back in 2005. Амир Хассан был одним из троих, кого засекли с Махдави в 2005-ом.
Mr. AMIR shared the view that many of the legal aspects dealt with in the report required further explanation. Г-н АМИР разделяет мнение относительно того, что многие правовые аспекты, затронутые в докладе, требуют дальнейшего объяснения.
Mr. AMIR pointed out that migrant workers did not sign contracts with the State, but with private companies. Г-н АМИР отмечает, что эти трудящиеся-мигранты подписывают контракты не с государством, а с частными компаниями.
Mr. AMIR believed the root cause of Malawi's problems was ethnic conflict. Г-н АМИР считает, что основной причиной существующих в Малави проблем является этнический конфликт.
Mr. AMIR, while commending Switzerland on its objective and informative report, said that some matters nonetheless required clarification. Г-н АМИР, воздавая должное Швейцарии за объективный и содержательный доклад, говорит, что тем не менее некоторые вопросы требуют разъяснения.
Amir Abbashgholi Nejad: arrested in November 2000 and at present imprisoned at Evin. Амир Абашголи Нежад: арестован в ноябре 2000 года и в настоящее время находится в тюрьме Эвина.