Английский - русский
Перевод слова Amir

Перевод amir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амир (примеров 428)
Looks like Amir isn't the innocent kid Yusef thinks he is. Похоже, что Амир не такой невиновный ребенок, как думает Юсеф.
supported by Mr. Amir and Mr. de Gouttes, agreed that there was no need for the Committee to discuss the definition of genocide. Г-н КЬЕРУМ, которого поддерживают г-н Амир и г-н де Гутт, соглашается с тем, что Комитету нет необходимости обсуждать определение геноцида.
The participants elected the following four coordinators for their respective areas: Ashar Lodi, coordinator for SUPARCO; Amir Khan, coordinator for universities; Nasim Uddin, military coordinator; and Alice Lee and Sergei Chernikov, United Nations coordinators. Участниками были выбраны следующие координаторы в соответствующих четырех областях: Ашар Лоди - координатор для СУПАРКО; Амир Хан - координатор для университетов; Насим Уддин - военный координатор; и Элис Ли и Сергей Черников - координаторы для Организации Объединенных Наций.
I got you, Amir. Я словил тебя, Амир.
H.E. Mr. Amir Muharemi Его Превосходительство г-н Амир Мухареми
Больше примеров...
Эмир (примеров 52)
His Highness the Amir of Kuwait, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, has donated $1 million to the WHO initiative to eliminate polio. Его Величество эмир Кувейта шейх Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах пожертвовал на осуществление инициативы ВОЗ по искоренению полиомиелита 1 млн. долл. США.
The Amir of Qatar took the opportunity to donate $10 million for the creation of such a special fund in order to help the Afghan people. Эмир катара воспользовался этой возможностью, чтобы безвозмездно выделить на создание такого специального фонда помощи афганскому народу 10 млн. долл. США.
Article 70 of the Kuwaiti Constitution provides: "The Amir concludes treaties by decree and transmits them to the National Assembly." Статья 70 Конституции Кувейта гласит: "Эмир своим указом заключает договоры и препровождает их в Национальное собрание".
The late Amir cared for his people and contributed immensely to the welfare and development of the State in his successive capacities as Prime Minister, Crown Prince and ruler of the State of Kuwait. Покойный эмир любил свой народ и внес огромный вклад в благополучие и развитие государства, последовательно выполняя обязанности премьер-министра, наследного принца и правителя Государства Кувейт.
Amir Muhammad Chani Khan Abbasi entered the imperial service and gained appointment as a Panchhazari in 1583. Эмир Мухаммад Чани Хан Аббаси поступает на службу к Великим Моголам и получает от них в 1583 году титул «панчари».
Больше примеров...
Амира (примеров 128)
Samarkand was the capital of the State of Amir Temur. Столицей государства Амира Темура был Самарканд.
One of your movers saw Nanna and Amir on Friday. Один из ваших грузчиков видел Нанну и Амира в пятницу.
Where are we on Jamal and Amir's coconspirators? Как у нас дела с поиском сообщников Джамала и Амира?
Translation of "Human Rights International Documents - first volume" by Dr. Ardeshir Amir Arjemand - Shahid Beheshti University (2002) перевод публикации "Международные документы в области прав человека - первый том" д-ра Ардешира Амира Арджеманда - Университет им. Шахида Бехешти (2002 год);
Abu ar-Rabi Sulayman succeeded his brother Abu Thabit Amir as Marinid Sultan in July 1308. Занял престол в 19 лет Абу-ль-Рабия Сулейман сменил своего брата Абу Табита Амира в качестве султана Марокко в июле 1308 года.
Больше примеров...
Амиром (примеров 49)
Mr. TANG associated himself with the statements made by Mr. Amir and Mr. Avtonomov. Г-н ТАН присоединяется к заявлениям, сделанным г-ном Амиром и гном Автономовым.
Came to America with his wife, Yasmin, and son, Amir, in 2011. Приехал в Америку со своей женой Жасмин и сыном Амиром в 2011.
The Report prepared by Mr. Amir Pilav, LLM. BiH Ministry of Justice Доклад подготовлен г-ном Амиром Пилавом, магистром права министерства юстиции БиГ
The CHAIRMAN said that the important point just raised by Mr. Amir would be explored further when the Committee discussed possible improvements in the drafting of State party reports. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что важный аспект, только что затронутый гном Амиром, будет рассмотрен далее, когда Комитет будет обсуждать возможные улучшения, касающиеся порядка составления государствами-участниками своих докладов.
Created in May 1996 and initially called just the "X Prize", it was renamed the "Ansari X Prize" on May 6, 2004 following a multimillion-dollar donation from entrepreneurs Anousheh Ansari and Amir Ansari. Первоначально приз носил название «Х Prize», однако после многомиллионного пожертвования в фонд приза, сделанного Ануше Ансари и Амиром Ансари в 2004 году, был переименован в «Ansari X Prize».
Больше примеров...
Амиру (примеров 18)
Been following up on Brendan Peters, the translator assigned to Amir Hassan. Отслеживал тему Брендена Петерса, переводчика, назначенного Амиру Хассану.
Or for what I did to Amir Hassan. Или в том, что я сделал Амиру Хассану.
Who was the translator assigned to Amir Hassan? Кто из переводчиков был прикреплён к Амиру Хассану?
The PRESIDENT: I now call on Mr. Amir Khasru Chowdhury, Member of Parliament of Bangladesh. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово члену парламента Бангладеш г-ну Амиру Хасру Чоудхури.
The CHAIRMAN, reminding Mr. Amir of what had been decided with regard to Albania, said that the subparagraph in question made no value judgement but merely suggested the reasons why a low number of cases had been initiated under article 4. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, напоминая г-ну Амиру о решении, принятом по докладу Албании, говорит, что в данном подпункте речь идет не об оценочном суждении, а всего лишь излагаются возможные причины того, почему в рамках статьи 4 было возбуждено незначительное число дел.
Больше примеров...
Амире (примеров 4)
Are we here to do a deal or talk about Amir? Мы здесь чтобы дело делать или говорить об Амире?
And for their own safety, I never mentioned Amir or his family to anybody, 'cause if word would have gotten out what they had done for me, the Taliban would have killed them. И для их безопасности я никогда не говорила об Амире или его семье кому-либо, потому что если бы выяснилось, что они сделали для меня, талибы убили бы их.
You Haven't heard about Amir. Ты не слышал об Амире?
Don't bring Amir into this, I loved him also. Нечего напоминать мне об Амире, я его любил не меньше, чем ты.
Больше примеров...
Табит (примеров 2)
In November 1288, Abu Yaqub's own son Abu Amir, hatched a conspiracy to depose him. В ноябре 1288 года собственный сын Абу Якуба Абу Табит сформировал заговор, чтобы сместить отца.
The plot was soon discovered and stopped, but Abu Amir and his advisers took refuge in the court of the Abdalwadid ruler Abu Said Othman of Tlemcen. Заговор был раскрыт, но Абу Табит и его советники нашли убежище при дворе правителя Абдальвадидов Абу Саида Усмана.
Больше примеров...
Amir (примеров 6)
He also took prescriptions as "Prince," "Michael Amir," and "Kai Chase," the names of one of his sons, his spokesperson, and his former personal chef, respectively. Он, в свою очередь, получал рецепты врачей под псевдонимами «Prince», «Michael Amir» и «Kai Chase» - это имена одного из его сыновей, представителя и бывшего личного повара соответственно.
Their dysfunctional relationship was created and cultivated in their online video series Jake and Amir. На их сложных взаимоотношениях построен сюжет интернет-сериала Jake and Amir.
In 1979 he headed the Umm Al Quwain Royal Court (Al Diwan Al Amir). В 1979 году он возглавлял государственный совет Умм-эль-Кайвайна (Al Diwan Al Amir).
Tengku Amir Hamzah (Jawi: تڠکو أمير حمزه; 28 February 1911 - 20 March 1946) was an Indonesian poet and National Hero of Indonesia. Amir Hamzah) (28 февраля 1911 - 20 марта 1946) - индонезийский поэт и национальный герой Индонезии.
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
Больше примеров...