Английский - русский
Перевод слова Amir

Перевод amir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амир (примеров 428)
Tariq's widow said that Amir came over here with Tariq from Sudan. Вдова Тарига сказала, что Амир приехал в Америку вместе с Таригом из Судана.
Mr. AMIR (Country Rapporteur) welcomed the high-level delegation from Morocco, which had always been receptive to the Committee's observations and its recommendations on ways of improving its legislative and administrative system in the area of human rights. Г-н АМИР (Докладчик по стране) приветствует высокопоставленную делегацию Марокко, которая всегда была восприимчива к замечаниям и рекомендациям Комитета относительно путей совершенствования ее законодательной и административной системы в области прав человека.
The Committee needed to make an urgent response either by sending a special rapporteur, as suggested by Mr. Amir, or by making it clear to the Lao Government that it had to submit its report by the end of 2003. Комитету необходимо незамедлительно отреагировать на это положение, либо направив специального докладчика, как предлагает г-н Амир, либо четко уведомив лаосское правительство о том, что оно обязано представить свой доклад к концу 2003 года.
Mr. Amir noted that the department responsible for immigration was also that which dealt with multicultural and indigenous affairs and wondered whether the aboriginal question was handled by the immigration department. Г-н АМИР отмечает, что министерство, которое занимается делами иммиграции, одновременно занимается еще и делами многокультурности и коренных народов, и спрашивает, рассматривает ли министерство иммиграции вопросы, касающиеся аборигенов.
Amir Hamza attempted to capture Derbent by ruse, which was ruled by his sister Tuti Bike during the absence of her husband. Амир Гамза попытался хитростью овладеть Дербентом, которым в отсутствии мужа управляла его сестра Тути-бике.
Больше примеров...
Эмир (примеров 52)
In 2010, the Amir issued a decree appointing a Qatari woman for the first time ever to the position of judge. В 2010 году эмир издал указ о назначении впервые судьей катарской женщины.
The Amir of Qatar took the opportunity to donate $10 million for the creation of such a special fund in order to help the Afghan people. Эмир катара воспользовался этой возможностью, чтобы безвозмездно выделить на создание такого специального фонда помощи афганскому народу 10 млн. долл. США.
The beloved Amir of Qatar is committed to completing the work of constructing a modern State based on wide consultation, democratic governance and the involvement of citizens in deciding their own affairs and formulating national policies. Его Высочество эмир Катара поставил задачу построения современного государства, основанного на принципах широких консультаций, демократического правления и участия граждан в решении собственной судьбы и разработке национальной политики.
In his opening address, the Amir spoke about a fundamental problem facing the world: the problem of rising food prices. В своем приветственном слове Эмир рассказал о главной проблеме мира - проблеме роста цен на продовольствие.
Executive power: Executive power is vested in the Amir and the Cabinet, which has control over State departments, formulates the general policy of the Government, oversees its implementation and supervises the performance of work in governmental administrative bodies. Исполнительная власть: исполнительную власть осуществляют эмир и Совет министров, который осуществляет контроль над государственными департаментами, намечает общую политику страны и следит за ее выполнением, а также руководит работой правительственных ведомств.
Больше примеров...
Амира (примеров 128)
That's the sister of Amir Hassan, one of our Gitmo detainees who Commander Reza had files on. Это сестра Амира Хассана, одного из наших заключённых в Гитмо, дело которого было у капитана Резы.
It's mine and Danny's and Shlomi's and Amir's. Моя, Шломи, Дани и Амира.
Due to the resignation of Mr. Morten Kjaerum from the Committee after the seventy-second session, the Committee, at its seventy-third session, decided to appoint Mr. Nourredine Amir as coordinator and Mr. Pierre-Richard Prosper as alternate coordinator for follow-up. Вследствие ухода г-на Мортена Кьерума из Комитета после семьдесят второй сессии, Комитет постановил на своей семьдесят третьей сессии назначить г-на Нурредина Амира Координатором и г-на Пьер-Ричарда Проспера заместителем координатора по вопросу о последующих мерах.
So, Amir gets recruited, but then he falls out of favor with the same guys. Значит, Амира завербовали, но затем он разонравился.
In this, Khamenei was following the lead of the late Shah, who kept Amir Abbas Hoveyda, a loyal retainer, as prime minister from 1965 until the Shah was overthrown in 1979. В этом плане Хаменеи следовал примеру покойного Шаха, который держал лояльного слугу, Амира Аббаса Ховейду, на посту премьер-министра с 1965 года до свержения Шаха в 1979 году.
Больше примеров...
Амиром (примеров 49)
In 1219 he was almost overthrown by a conspiracy led by the amir Imad ad-Din ibn al-Mashtub, commander of the Hakkari Kurdish regiment, to replace him with his younger and more pliant brother al-Faiz Ibrahim. В 1219 году он был почти свергнут в результате заговора во главе с амиром Имад ад-Дином ибн аль-Маштубом, командиром курдского полка Хаккари, рассчитывавшим заменить султана на его младшего и более податливого брата аль-Фаиза Ибрагима.
I'm going to India with Amir. Я собираюсь поехать с Амиром в Индию.
Mr. MALEVICH (Belarus) said that written replies, as requested by Mr. Amir, would be forwarded to the Committee in due course. Г-н МАЛЕВИЧ (Беларусь) говорит, что в свое время Комитету будут препровождены письменные ответы, запрошенные гном Амиром.
(a) The length of time taken to resolve criminal proceedings arising from allegations of ill-treatment of persons in the custody of law enforcement authorities, including in particular serious cases where death has resulted, such as that of Amir Ageeb, who died in May 1999; а) чрезмерную продолжительность сроков вынесения решений по уголовным делам, касающимся жалоб на жестокое обращение с задержанными со стороны сотрудников правоохранительных органов, включая, в частности, серьезные случаи, приведшие к смертному исходу, например случай с Амиром Аджибом, который скончался в мае 1999 года;
She didn't kill you when you were with Amir. Она не убила тебя, когда ты была с Амиром, об этом знал весь мир.
Больше примеров...
Амиру (примеров 18)
I'll tell Amir to pull the curtain. Я скажу Амиру, чтобы он заканчивал.
Or for what I did to Amir Hassan. Или в том, что я сделал Амиру Хассану.
I told Amir about us meeting at lunch. Я рассказала Амиру, что мы виделись в обед.
As the Committee had previously agreed, he now wished to invite the Country Rapporteur, Mr. Amir, to report on the status of compliance by the Lao People's Democratic Republic with the provisions of the Convention. Как было условлено членами Комитета ранее, сейчас он хотел бы предложить докладчику по стране г-ну Амиру представить доклад о положении дел в области соблюдения Лаосской Народно-Демократической Республикой положений Конвенции.
The PRESIDENT: I now call on Mr. Amir Khasru Chowdhury, Member of Parliament of Bangladesh. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово члену парламента Бангладеш г-ну Амиру Хасру Чоудхури.
Больше примеров...
Амире (примеров 4)
Are we here to do a deal or talk about Amir? Мы здесь чтобы дело делать или говорить об Амире?
And for their own safety, I never mentioned Amir or his family to anybody, 'cause if word would have gotten out what they had done for me, the Taliban would have killed them. И для их безопасности я никогда не говорила об Амире или его семье кому-либо, потому что если бы выяснилось, что они сделали для меня, талибы убили бы их.
You Haven't heard about Amir. Ты не слышал об Амире?
Don't bring Amir into this, I loved him also. Нечего напоминать мне об Амире, я его любил не меньше, чем ты.
Больше примеров...
Табит (примеров 2)
In November 1288, Abu Yaqub's own son Abu Amir, hatched a conspiracy to depose him. В ноябре 1288 года собственный сын Абу Якуба Абу Табит сформировал заговор, чтобы сместить отца.
The plot was soon discovered and stopped, but Abu Amir and his advisers took refuge in the court of the Abdalwadid ruler Abu Said Othman of Tlemcen. Заговор был раскрыт, но Абу Табит и его советники нашли убежище при дворе правителя Абдальвадидов Абу Саида Усмана.
Больше примеров...
Amir (примеров 6)
In the finale, Team Forrest's pick, Amir Sadollah beat Team Rampage's top fighter C.B. Dollaway via armbar in the first round. В финальном отборе команды Гриффина, Amir Sadollah побил топового бойца из команды Джексона C.B. Dollaway, с помощью болевого (armbar) в первом раунде.
He also took prescriptions as "Prince," "Michael Amir," and "Kai Chase," the names of one of his sons, his spokesperson, and his former personal chef, respectively. Он, в свою очередь, получал рецепты врачей под псевдонимами «Prince», «Michael Amir» и «Kai Chase» - это имена одного из его сыновей, представителя и бывшего личного повара соответственно.
In 1979 he headed the Umm Al Quwain Royal Court (Al Diwan Al Amir). В 1979 году он возглавлял государственный совет Умм-эль-Кайвайна (Al Diwan Al Amir).
Tengku Amir Hamzah (Jawi: تڠکو أمير حمزه; 28 February 1911 - 20 March 1946) was an Indonesian poet and National Hero of Indonesia. Amir Hamzah) (28 февраля 1911 - 20 марта 1946) - индонезийский поэт и национальный герой Индонезии.
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
Больше примеров...