(a) Determine whether the various types of losses alleged by claimants are within the Commission's jurisdiction (i.e. are eligible for compensation within the framework established by the Security Council); |
а) определить, относятся ли различные виды заявленных потерь к юрисдикции Комиссии (т.е. подлежат ли они компенсации в тех рамках, которые были установлены Советом Безопасности); |
However, in presenting its claim, Overseas Bechtel deducted the amount of USD 3,100,000 from the gross amount of its alleged losses to take account of amounts recovered from its insurers in respect of some of its losses. |
Однако представляя свою претензию, "Оверсиз Бектел" вычла из общей суммы заявленных ею потерь З 100000 долл. США с учетом сумм, полученных от своих страховщиков в возмещение некоторых ее потерь. |
Kyudenko provided as evidence of its alleged losses various untranslated documents in Japanese. |
В подтверждение заявленных ею потерь "Кьюденко" представила ряд документов на японском языке без перевода. |
In support of its claim, the MIE Consortium provided no documentary evidence specifically related to these alleged losses or of Al Rashid's alleged acceptance of the pro-rata method of calculation. |
В обоснование своей претензии "МИЕ консорциум" не представил документальных доказательств, непосредственно касающихся заявленных потерь, или предположительно выраженного компанией "Ар-Рашид" согласия с его методикой пропорционального расчета. |
Germot provided no information regarding the alleged circumstances of the loss of the tangible property. Germot provided no evidence of its alleged losses. |
"Жермо" не представила информации относительно обстоятельств потери данного имущества. "Жермо" не представила подтверждений заявленных ею потерь. |
Eteco provided as evidence of its alleged losses invoices and purchase receipts for a portion of the tangible property loss claim. |
В качестве свидетельства заявленных ею потерь "Этеко" представила счета и квитанции на покупку части материального имущества, потеря которого истребуется ею. |
The MIE Consortium advances the same arguments for compensation for these alleged losses as it does for its claim for loss of profits. |
"МИЕ консорциум" приводит в обоснование заявленных им потерь этой категории те же аргументы, что и своей претензии относительно упущенной выгоды. |
The Committee hoped to be provided with information, and copies, of any administrative or judicial cases in which discriminatory hiring or dismissal practices have been alleged. |
Комитет выразил надежду на то, что ему будет предоставлена информация о любых административных или судебных делах, касающихся заявленных случаев дискриминационного найма или увольнения, и будут препровождены их экземпляры. |
In verifying the claims, valuing the alleged losses, and determining the appropriate amount of compensation, if any, the Panel also considered claim-specific reports prepared by the expert consultants under the Panel's supervision and guidance. |
В рамках проверки претензий, стоимостной оценки заявленных потерь и определения соответствующей суммы компенсации, в случае ее присуждения, Группа также приняла во внимание доклады по конкретным претензиям, подготовленные экспертами-консультантами под наблюдением и руководством Группы. |
Maksoud provided as evidence of its alleged losses an invoice dated 25 May 1987 for the sum of USD 1,516, relating to tools and equipment on the Al-Emara site. |
В подтверждение заявленных компанией "Максуд" потерь был представлен счет от 25 мая 1987 года на сумму 1516 долл. США за инструменты и оборудование на объекте "Эль-Эмара". |
In addition to the witness statement referred to above, Mivan provided as evidence of its alleged losses extracts of its audited accounts for the year ending 31 December 1990 showing the fixed assets balances entered in those accounts. |
Кроме упомянутых выше свидетельских показаний "Майван" представила в обоснование заявленных потерь выдержки из проверенной бухгалтерской документации за год, заканчивающийся 31 декабря 1990 года, с указанием находившихся на балансе основных фондов. |
Mivan provided as evidence of its alleged losses a letter from its auditors, Coopers and Lybrand, dated 23 September 1993, confirming the cash and bank balances entered in Mivan accounting records. |
В обоснование заявленных потерь "Майван" представила письмо своих аудиторов из "Куперс энд Лайбранд" от 23 сентября 1993 года, которое подтверждает, что указанная наличность и банковские вклады проходили по бухгалтерской отчетности "Майвана". |
Apart from some general comments on the tasks of the various offices in the 40 week period and identification of some sub-categories of alleged consequential extra costs, the witness statements essentially provide no more than a summary of the method used for detailing the calculations. |
Помимо ряда общих комментариев о задачах различных офисов в 40-недельный период и определение некоторых подкатегорий соответствующих дополнительных расходов, заявленных консорциумом, эти свидетельские показания в целом предоставляют собой лишь краткое изложение метода, используемого для детализации расчетов. |
The Committee recalls that in case of alleged forced confessions, the burden is on the State to prove that statements made by the accused have been given of their own free will. |
Комитет напоминает о том, что в отношении заявленных признательных показаний, данных под принуждением, бремя доказывания лежит на государстве-участнике, которому надлежит доказать, что показания были даны обвиняемым/обвиняемой по его/ее собственной воле. |
Lavcevic seeks alleged mitigation costs compensation in the amount of USD 50,800 in respect of for what appears to be mitigation costs relating to its buildings, equipment, machines and vehicles as set out in table 19, infra:. |
"Лавчевич" претендует на возмещение заявленных расходов по минимизации потерь в сумме 50800 долл. США в связи с ее зданиями, оборудованием, инвентарем и транспортными средствами, перечисленными в таблице 19 ниже. |
In its reply to the article 34 notification, Siemens withdrew a component of its claim for contract losses under consideration by the Panel in the amount of DEM 1,939,421 because it had received compensation for these alleged losses since the date of submission of its claim. |
Рассмотрев все формы "Е" и подтверждающую документацию, секретариат пришел к выводу, что некоторые из заявленных потерь связаны со строительными и инженерно-техническими проектами в Ираке, Кувейте и Объединенных Арабских Эмиратах. |
Accordingly, the Commission consolidated the two claims under the name of Montgomery Watson Ltd. Montgomery used the category "C" claim form to claim part of its alleged losses and the category "D" claim form to claim the balance of its alleged losses. |
В 1993 году компания "Ватсон Хоксли Лтд. "Монтгомери" использовала форму претензий категории "С" для истребования части своих заявленных потерь и форму претензий категории "D" для истребования оставшейся части своих заявленных потерь. |
Pursuant to article 35(3) of the Rules, the Panel's determination of what constitutes "appropriate evidence sufficient to demonstrate the circumstances and amount" of the loss will depend upon the nature of the loss alleged. |
В соответствии с пунктом З этой статьи решение о том, какие свидетельства следует считать надлежащими и достаточными, принимается Группой с учетом характера заявленных потерь. |
As evidence of its alleged losses in respect of "living fixtures for worker", Kyudenko provided a two page document in Japanese. |
В подтверждение заявленных ею потерь в отношении "предметов обихода работников" "Кьюденко" представила двухстраничный документ на японском языке. |
In addition, some claimants, although they submitted documentation, failed to organize their submission in a coherent fashion or did not supply explanations sufficient to allow the Panel to link the evidence to the particular elements of damage alleged. |
Кроме того, некоторые заявители представили необходимую документацию в несистематизированном виде или не сопроводили ее пояснениями, которые позволили бы Группе увязать представленные доказательства с конкретными элементами заявленных потерь. |
Beck, who denies that he is anti-Semitic, is a conspiracy theorist of classic vintage, though the content of his alleged conspiracies is, to put it bluntly, weird. |
Бек, который отрицает, что он антисемит, является тайным теоретиком классической модели, хотя содержимое заявленных им замыслов, мягко говоря, странное. |
As evidence of its alleged losses in respect of the performance bond, MSM provided a copy of an invoice dated 1 June 1990 from AEG in the amount of DEM 27,506. |
В подтверждение заявленных ею потерь в связи с гарантией исполнения контракта компания "МШМ" представила копию счета-фактуры от 1 июня 1990 года на сумму 27506 нем. марок, выставленного ей компанией "АЕГ". |
As evidence of its alleged losses, Petrogas submitted payroll records for the month of December and computer print-outs of payments from the agency which provided Petrogas with temporary workers. |
В подтверждение заявленных им потерь "Петрогаз" представил данные о выплате заработной платы за декабрь месяц, и компьютерные распечатки данных о заработной плате от агентства, предоставившего "Петрогазу" временных работников. |
Shimizu provided as evidence of its alleged losses relating to the salary expenses of its Japanese employee untranslated payroll documents, purportedly relating to the employee who is the subject of its claim. |
В подтверждение заявленных ею потерь, связанных с расходами на оклады своего японского сотрудника, "Симидзу" представила непереведенный документ о выплате окладов, которые, как предполагается, касаются сотрудника, по которому предъявлена ее претензия. |
The total amount of Bechtel's alleged losses on the PC-2 Project is USD 12,013,427 (GBP 6,319,063). |
Общая сумма заявленных "Бектел" потерь по проекту ПК-2 составляет 12013427 долл. США (6319063 ф. ст.). |