Angle on alarm clock, it reads 6:59 a.m. |
"Угол камеры на будильник, показывающий 6:59." |
My phone, it's... it's that my alarm is on my phone. |
Мой телефон, будильник на нём включен. |
I go back to bed, fake asleep until the next alarm goes off, and then he thinks I wake up looking like this. |
Потом снова ложусь в кровать, притворяюсь, что сплю, пока не прозвонит будильник, а он думает, что спросонья я выгляжу так. |
Sorry, but why does an alarm go off every morning at ten o'clock? |
Простите, но почему каждое утро, ровно в десять у вас звонит будильник? |
(snoring) (alarm beeping) |
(храпит) (звенит будильник) |
That alarm clock that did not ring, that does not ring, that will not ring to wake you up. |
Этот будильник, который не прозвонил, который не звонит, который не прозвонит, чтобы разбудить тебя. |
Can't you just set the alarm For when you actually have to get up? |
Будильник для того, чтобы подниматься сразу. |
Of course, there is also an application for SMS/ MMS, address book, calendar (Google Calendar), a browser, messaging software, an alarm clock... |
Конечно, есть также приложение для SMS/ MMS, адресная книга, календарь (Google календарь), браузер, сообщения программное обеспечение, будильник... |
A duck named Ferdinand, who crows as roosters are said to every morning to wake people so he will be considered useful and be spared from being eaten, persuades Babe to help him destroy the alarm clock that threatens his mission. |
Утка по имени Фердинанд, который кукарекает, как петухи, как говорят, каждое утро, чтобы разбудить людей, чтобы он считался полезным и не был съеден, убеждает Бэйба, чтобы помочь ему уничтожить будильник, который угрожает его миссии. |
He'd fall asleep, and I'd sneak back inside and set the alarm for the morning and get in there before he could wake up. |
Он засыпал, я выбиралась обратно в дом, ставила будильник на утро и возвращалась обратно в палатку, пока он не проснулся. |
If you're seeing traffic on the 50 tonight, you think she could set her alarm a little earlier? |
Если вечером ты попадешь в пробку на 50 улице, может, она поставит будильник на более раннее время. |
I mean, like, if you see the dog's paw hits the alarm clock and then - then you see his face and he's sleeping. |
Ну, если увидеть как собачья лапа нажмёт на будильник, и потом - потом его лицо, и он ещё спит. |
It seems obvious, when you think about it, that after the beginning of the Industrial Revolution, as people flocked into cities, they didn't work the usual daylight hours they had worked in the countryside and there were no such things as alarm clocks. |
Это кажется очевидным, когда думаешь об этом, что после начала промышленной революции, когда люди стекались в города, они не работали в обычное дневное время суток, в которое они работали в деревнях, и не было такой вещи, как будильник. |
Alarm or pump, Excellency? . Bomba. |
Будильник или бомба, ваше превосходительство? |
Alarm all set should you nod off, OK? |
Будильник уже заведен, а вы должны вздремнуть, хорошо? |
LET'S GET SOME SLEEP, BEFORE THE ALARM GOES OFF. |
Давай поспим, пока будильник не зазвонил. |
HE USUALLY SLEEPS ON THE COUCH, SETS AN ALARM, GETS BACK IN BED BEFORE YOU WAKE UP. |
Он обычно спит на кушетке, ставит будильник и возвращается к тебе в кровать, перед тем как ты проснешься |
This KISS alarm clock. |
Я про этот будильник с "Кисс". |
Who controls your alarm? |
А кто у вас выключает будильник? |
Tom forgot to set his alarm clock. |
Фома забыл завести будильник. |
Tom forgot to set his alarm clock. |
Фома забыл поставить будильник. |
Jeff likes to set the alarm way before he has to get up, |
Джефф поставил будильник пораньше, чтобы было время еще вздремнуть. |
Can you set the alarm for 11:00 a.m.? |
Лори, поставишь будильник на 11 часов? |
It changes to 7:00 and the alarm goes off. |
"Время сменяется на 7:00 и будильник звенит." |
[phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] |
[звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон] |