| Each charming room decorated in a neoclassical style is equipped with private bathroom, toilet, cable tv, phone, alarm clock, and safety box. | Дизайн каждого очаровательного номера выполнен в неоклассическом стиле. Во всех номерах имеется ванная комната, туалет, кабельное телевидение, телефон, будильник и сейф. |
| When she advised that the footman be given an alarm clock, the butler informed her that he already had one. | Когда она заявила, что лакею должен быть предоставлен будильник, дворецкий сообщил ей, что это уже было сделано. |
| What is my case (no package), the standard features (phone, sms, alarm, clock, calendar) are as expected. | Что такое моем случае (без упаковки), стандартные функции (телефон, SMS, будильник, часы, календарь) являются, как ожидалось. |
| the other night I had a glass and slept through my alarm clock. | Как-то вечером я выпил стакан, и утром проспал будильник. |
| And he'd have had you by now, Captain... if he hadn't swallowed that alarm clock. | И он бы уже добрался до Вас, капитан, если бы не проглотил этот будильник. |
| After you called I looked at my alarm clock. I couldn't believe the time! | Когда ты позвонил, я посмотрела на будильник и глазам не поверила. |
| This student's made an alarm clock you wrestle to prove you're awake; this is one that defends - a dress that defends your personal space. | Этот студент сделал будильник, с которым нужно бороться, чтобы доказать, что вы проснулись; а это платье, которое защищает ваше личное пространство. |
| You set the time on your alarm to create an alibi, but you made a mistake and it rang 12 hours later, when I was there. | Но когда ты завела будильник, чтобы создать себе алиби, ты напортачила и он прозвонил через 12 часов. |
| Use an alarm clock to remind you when to put things in the oven and when to take them out. | Заведи будильник, чтоб он напомнил, когда положить еду в духовку и когда её вытащить. |
| But just as Austin is about to unmask her, Sam's cell phone alarm goes off, warning her to return to the diner before Fiona at midnight. | Но как только Остин собирается поцеловать девушку, на мобильном телефоне Сэм звонит будильник, предупреждая её вернуться в закусочную в полночь, до возвращения Фионы. |
| I don't - I don't even need an alarm clock. | Мне даже - Мне даже будильник не нужен. |
| FLYNN: We created the spell to open the door, prepared the plaque as our alchemical alarm clock, packed the clues that you would need to exorcise Prospero. | Мы создали заклинание для открытия двери, подготовили знак как наш алхимический будильник, упаковали подсказки, необходимые вам для изгнания Просперо. |
| Setting your alarm for 5:30 in the morning when no one else here shares the desire to put on nylon shorts and run in circles for an hour like a greyhound is selfish. | Заводить будильник на 5:30 утра, когда никто не разделяет твоего желания натянуть шорты и бегать целый час кругами как маршрутный автобус - эгоистично. |
| Listen, do me a favour, set your mental alarm for 6;30 and give me a call. | Слушай, сделай мне одолжение, установи свой внутренний будильник на 6:30 и позвони мне. |
| Did you forget to set the alarm to get up and save our dying planet? | Ты забыла поставить будильник, чтобы встать и взяться за спасение нашей гибнущей планеты? |
| which is an alarm clock in the shape of a dumbbell. | И вот ещё один, будильник в форме гантели. |
| I heard that once he stole an alarm clock from Hoagy Carmichael... and Hoagy overslept and he missed a record date. | Я слышал, что однажды он украл будильник у Хоуги Кармайкла... и Хоуги проспал, и пропустил запись. |
| Why doesn't your mom just set her own alarm clock? | Почему мама не заводит свой будильник? |
| well you better set an alarm. you wouldn't want her to miss homeroom. | Тогда лучше поставь будильник, чтобы она не опоздала в школу. |
| If you get up in the morning and turn off your alarm and make coffee and pump gas and use the ATM, you've touched industrial control systems. | Когда вы встаёте утром, выключаете будильник, делаете кофе, включаете газ и используете банкомат, вы имеете дело с системами промышленного управления. |
| Say, Elaine, what do you think of an alarm clock that automatically tells you the weather when you wake up? | Скажи, Элейн, что ты думаешь про будильник который автоматически сообщает тебе прогноз погоды после твоего пробуждения? |
| I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping. | Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать. |
| How about, in the future, I set the alarm 10 minutes earlier? | На будущее, как насчет того, чтобы ставить будильник на 10 минут раньше? |
| The alarm didn't go off yet, right? | Будильник ещё не прозвенел, да? |
| That's an alarm clock, isn't it? | Это будильник, не так ли? |