Английский - русский
Перевод слова Ahmed
Вариант перевода Ахмеда

Примеры в контексте "Ahmed - Ахмеда"

Примеры: Ahmed - Ахмеда
Mr. Ahmed Shamheed (Maldives) Д-ра Ахмеда Шамхида (Мальдивские Острова)
The Working Group emphasizes that the admission of such evidence will in itself render the continued detention of Mr. Yusuf and Mr. Ahmed arbitrary. Рабочая группа подчеркивает, что допущение таких показаний само по себе свидетельствует о произвольном характере длительного содержания под стражей г-на Юсуфа и г-на Ахмеда.
Following the assassination attempt on Ahmed Madobe in Kismaayo on 12 September, at least 20 men were reported missing. После того как 12 сентября в Кисмайо было совершено покушение на Ахмеда Мадобе, согласно сообщениям, пропали без вести 20 человек.
It concerned Mr. Sharif Ahmed Baloch, who was allegedly arrested on 5 December 2012 at his home in Gehbun Kech by Pakistani security forces. Он касался г-на Шарифа Ахмеда Балоча, который, как утверждалось, был арестован 5 декабря 2012 года в своем доме в Гебун Кех представителями пакистанских сил безопасности.
While refusing to confirm Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's presence at the prison, the prison guards regularly accepted food and clothing brought by the family for him. Отказываясь подтвердить присутствие Милхуда Ахмеда Хуссейна Башаша в тюрьме, тюремная охрана регулярно принимала пищу и одежду, которую приносили ему члены его семьи.
5.2 On 20 August 2010, the author submitted that there appears no longer to be any hope to find Milhoud Ahmed Hussein Bashasha alive. 5.2 20 августа 2010 года автор заявил, что, как представляется, более не существует какой-либо надежды обнаружить Милхуда Ахмеда Хуссейна Башаша живым.
The covert mission led by T. Harikrishna S.P., and his informer S.I. Shakeel Ahmed to kill Veerappan fails miserably. Тайная миссия, под руководством с Т. Харикришны и его информатора С. И. Шакила Ахмеда, убить Вираппана терпит неудачу.
It was constructed during the reign of Sultan Ahmed I (1603-1617), with various additions and changes over time. Считается, что строительство комплекса началось в правление султана Ахмеда I (1603-1617), в последующее время он многократно перестраивался и достраивался.
Eventually, she is allowed increasing liberty and starts going riding with Ahmed's valet, Gaston. В конце концов, ей позволяют некоторую свободу, и она начинает совершать верховые прогулки со слугой Ахмеда, Гастоном.
Some of them, including Colonel Mustapha Ahmed Al-Tai and Osman Mustapha Mahjoub, were shown on Sudanese television on 26 April 1993. Некоторых из них, в частности полковника Мустафу Ахмеда аль-Тая и Османа Мустафу Махжуба, показали 26 апреля 1993 года по суданскому телевидению.
However, on 25 August 1993, the Graz Regional Court in Austria sentenced Mr. Ahmed to two and a half years for attempted robbery. Однако 25 августа 1993 года региональный суд Граца, Австрия, приговорил г-на Ахмеда к 2,5 годам лишения свободы за попытку ограбления.
Once again we congratulate Sheikh Sharif Sheikh Ahmed on his election as President of Somalia and we welcome the formation of a new Government. Мы еще раз поздравляем Шейха Шарифа Шейха Ахмеда с его избранием в качестве президента Сомали и приветствуем сформированное новое правительство.
We welcome the efforts of President Ahmed to make the political process more inclusive by reaching out to various groups in the country. Мы приветствуем усилия президента Ахмеда, направленные на то, чтобы политический процесс стал более всеобъемлющим и охватил различные группы в этой стране.
We deeply recall that, more than 18 months since the issue of arrest warrants for Ahmed Haroun and Ali Kushayb, there has been no progress. Мы отнюдь не забываем о том, что 18 месяцев спустя после выдачи ордеров на арест Ахмеда Харуна и Али Кушайба никаких сдвигов в этом деле не происходит.
We stress our support for the Transitional Federal Government under the leadership of President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and welcome his efforts to consolidate the political process through a broad and inclusive dialogue. Мы подчеркиваем свою поддержку Переходному федеральному правительству, работающему под руководством президента Шейха Шарифа Шейха Ахмеда, и одобряем его усилия по консолидации политического процесса посредством широкого и всеобъемлющего диалога.
Welcome the election of Sheikh Sharif Ahmed as the President of the Republic of Somalia and his taking of the constitutional oath in front of the Somali Parliament. Приветствуем избрание Шейха Шарифа Ахмеда президентом Сомалийской Республики и то, что он принес присягу на верность Конституции перед членами сомалийского парламента.
It was also reported that Ethiopian forces occupied the Mohamoud Ahmed Ali secondary school for military purposes between April and July 2007. Также сообщалось о том, что эфиопские силы разместились в средней школе Махмуда Ахмеда Али для военных целей в период с апреля по июль 2007 года.
Furthermore, it has been reported that Ethiopian forces occupied the Mohamoud Ahmed Ali secondary school for military purposes between April and July. Кроме того, сообщалось, что эфиопские силы в период с апреля по июль оккупировали среднюю школу им. Мохамуда Ахмеда Али для военных целей.
The visit by the President of "Somaliland", Ahmed Mohamed Mohamoud Silanyo, to the coastal town of Laasqoray in the disputed Sanaag region on 16 March triggered a military build-up from both sides. Визит президента Сомалиленда Ахмеда Мохамеда Мохамуда «Силаньо» в прибрежный город Ласкорай в спорной области Санаг 16 марта спровоцировал военные приготовления с обеих сторон.
Well, are we getting a search warrant on Ahmed's place, or what? Так мы получим ордер на обыск квартиры Ахмеда?
These developments have in the last couple of months included the expansion of the parliament, the election of President Ahmed, the appointment of Prime Minister Sharmarke and the formation of a Government of national unity. В числе этих событий последних нескольких месяцев можно отметить расширение состава парламента, избрание президента Ахмеда, назначение премьер-министра Шармаке и формирование правительства национального единства.
In the few months since the unity Government, headed by President Sheikh Sharif Sheik Ahmed, has been in existence and functioning, we have seen marked improvements in the country's governance. За несколько месяцев существования и работы правительства национального единства под руководством президента Шейха Шарифа Шейха Ахмеда мы стали свидетелями заметных улучшений в управлении страной.
The Government of Pakistan has presented the candidacy of Ms. Khalida Rachid, a national of Pakistan, to replace Mr. Ahmed. Правительство Пакистана выдвинуло кандидатуру гражданки Пакистана г-жи Халиды Рашид для замены г-на Ахмеда.
(c) Replicate best practices such as the cartoon movie "Return of Ahmed", which has been produced by UNICEF. с) использовать наилучшую практику, например снятый ЮНИСЕФ мультфильм "Возвращение Ахмеда".
Yasiin Khalid Osman "Kilwe", a close associate of Al-Shabaab "Amir" Ahmed Abdi Godane, declared himself the new leader of the group. Ясин Халид Осман «Килве», близкий помощник «Амира» «Аш-Шабааб» Ахмеда Абди Годейна, объявил себя новым лидером этой группы.