| Turning to events in Kismayo, he said the purported election of Ahmed Madobe was unconstitutional. | Что касается событий в Кисмайо, то выступавший заявил, что так называемое избрание Ахмеда Мадобе является неконституционным. |
| Put Ahmed next the Chinese ambassador. | Посади Ахмеда рядом с китайским послом. |
| He's also got detailed disbursement schedules for payouts to Aaron Rawley and operational funds for Ahmed Hassan. | У него также нашёлся график выплат Аарону Райли и выделенный бюджет на операции Ахмеда Хассана. |
| Look, it is similar to Ahmed. | Посмотрите, он похож на Ахмеда. |
| My baby is your heir after Ahmed. | Мой ребенок - твой наследник после Ахмеда. |
| 2.4 Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's family and the author made numerous attempts to locate him. | 2.4 Семья Милхуда Ахмеда Хуссейна Башаша и автор предпринимали многочисленные попытки установить его местонахождение. |
| The Somali National Reconciliation Conference concluded on 14 October 2004 with the swearing-in of Colonel Abdullahi Yusuf Ahmed as the President of Somalia. | Конференция по национальному примирению в Сомали закончилась 14 октября 2004 года приведением к присяге на пост президента Сомали полковника Абдуллахи Юсуф Ахмеда. |
| She was assisted in this task by the Chief Military Observer, Major General Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egypt). | В этой работе она опиралась на помощь Главного военного наблюдателя генерал-майора Хусейна Ахмеда Эйссы Гобаши (Египет). |
| He was joined by a force of 200 men under Ahmed al Khalifa. | К нему присоединился отряд из 200 человек под руководством Ахмеда Аль Халифы. |
| Carrie arranges a public meeting with Allison where she pleads with Allison to review the case files regarding Ahmed Nazari. | Кэрри организует публичную встречу с Эллисон, где она призывает Эллисон рассмотреть дело в отношении Ахмеда Назари. |
| At the end of the Ahmed Sékou Touré regime, French was the only language used in business and schools. | В конце режима Ахмеда Секу Туре французский язык был единственным языком в бизнесе и школе. |
| Then, he served as deputy of then oil minister Ahmed Zaki Yamani until 1968. | Затем он занимал пост заместителя министра нефти Ахмеда Заки Ямани до 1968 года. |
| Ahmed Chawki's breakthrough came in 2012, when he teamed up with RedOne. | Прорыв Ахмеда Чавки произошёл в 2012 году, когда он объединился с RedOne. |
| See if anybody picked up a fare near Ahmed's. | Проверить, брал ли кто-нибудь пассажира поблизости от дома Ахмеда. |
| I've always wondered about Mr. Ahmed's wife. | Мне всегда было любопытно узнать про жену мистера Ахмеда. |
| And when he does, I'll say that Bennet Ahmed is not a formal suspect. | Если так, я скажу, что Беннета Ахмеда официально ни в чём не подозревают. |
| I know you're looking at Bennet Ahmed. | Я знаю, что вы подозреваете Беннета Ахмеда. |
| You saw Bennet Ahmed outside, around midnight. | Вы видели Беннета Ахмеда на улице, около полуночи. |
| Detective Sykes, will you please show Mr. Ahmed to his client. | Детектив Сайкс, не будете ли любезны проводить мистера Ахмеда к его клиенту. |
| It is currently commanded by the former President Ali Abdullah Saleh's son, Ahmed Saleh. | В настоящее время находится под командованием сына бывшего президента страны Али Абдаллы Салеха Ахмеда Салеха. |
| In 2006 she married Ahmed al-Gaddafi al-Qahsi, a cousin of her father's and an army colonel. | В 2006 году вышла замуж за Ахмеда аль-Каддафи аль-Кахси, двоюродного брата отца и полковника армии. |
| Two men just put Ahmed in a car. | Двое мужчин только что запихнули Ахмеда в машину. |
| But for Ahmed's sake, I had to protect him from your brother. | Но ради Ахмеда я должна была защитить его от твоего брата. |
| I chose to remain in my office to oversee the capture or killing of one Ahmed Al Ahmadi. | Я решила остаться, чтобы следить за операцией по поимке или устранению Ахмеда аль-Ахмади. |
| Ahmed Katamesh's detention has been renewed six times and he has been in prison now for 36 months. | Срок задержания Ахмеда Катамеша продлевался шесть раз, и он сидит в тюрьме вот уже 36 месяцев. |