Английский - русский
Перевод слова Ahmed
Вариант перевода Ахмеда

Примеры в контексте "Ahmed - Ахмеда"

Примеры: Ahmed - Ахмеда
The four persons were granted a presidential pardon on 6 July 2006 after the election of the new Comorian President, Ahmed Abdallah Mohamed Sambi. 6 июля 2006 года эти четыре человека были помилованы президентом после выборов нового президента Коморских Остров Ахмеда Абдаллы Мохамеда Самби15.
Egypt was to be congratulated on having nominated Mr. Ahmed Khalil to serve on the Human Rights Committee. Нужно поздравить Египет с назначением г-на Ахмеда Халила на должность в Комитете по правам человека.
International support for the Government of President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed is particularly crucial now. Международная поддержка правительства президента Шейха Шарифа Шейха Ахмеда в настоящее время особенно важна.
He had killed 68-year-old Ahmed Suleiman Khataba in October 1998. Хамель убил 68-летнего Ахмеда Сулеймана Хаттаба в октябре 1998 года.
Austria commends that development and congratulates President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed on his election. Австрия удовлетворена таким развитием событий и поздравляет президента Шейха Шарифа Шейха Ахмеда с его избранием.
We support the efforts of President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and the national Government of Somalia in this area. Поддерживаем усилия президента Шейха Шарифа Шейха Ахмеда и национального правительства на этом направлении.
We therefore very much welcome and appreciate the presence of President Abdullahi Yusuf Ahmed and Prime Minister Ali Mohamed Ghedi. В этой связи мы горячо приветствуем и благодарим присутствующих здесь президента Абдуллахи Юсуфа Ахмеда и премьер-министра Али Мохамеда Геди.
We welcome President Abdullahi Yusuf Ahmed to the Security Council. Мы приветствуем в Совете Безопасности президента Абдуллахи Юсуфа Ахмеда.
Mr. Bouh Ahmed Omar's case was dismissed by certified submission of the Public Prosecutor, which makes the decision final. Дело г-на Буха Ахмеда Омара было закрыто по представлению государственного прокурора, что придает этому решению окончательный статус.
The Monitoring Group received a letter dated 2 October 2006 from Shaikh Sharif Shaikh Ahmed. Группа контроля получила письмо от шейха Шарифа Шейха Ахмеда 2 октября 2006 года.
We reiterate our full support for the Transitional Federal Government and President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed. Мы подтверждаем нашу полную поддержку Переходного федерального правительства и президента Шейха Шарифа Шейха Ахмеда.
We also appreciate the bold steps that have been taken by the Government of President Ahmed Tejan Kabbah in moving towards peace and reconciliation. Мы также высоко ценим смелые шаги, предпринимаемые правительством президента Ахмеда Теджана Каббы в продвижении к миру и примирению.
Following the resignation of President Abdullahi Yusuf Ahmed on 29 December 2008, a number of positive developments took place in the country. После объявленной 29 декабря 2008 года отставки президента Абдуллахи Юсуфа Ахмеда в стране произошел целый ряд позитивных событий.
At the same time, we are worried about the health situation of President Yusuf Ahmed. В то же время, мы глубоко обеспокоены состоянием здоровья президента Юсуфа Ахмеда.
In 2004, a major reform program was launched under former Prime Minister Ahmed Nazif. В 2004 году была начата существенная программа реформ под руководством бывшего премьер-министра Ахмеда Назифа.
This was an early opportunity for members of the newly appointed cabinet of Prime Minister Ahmed Qurei to engage in a high-level multilateral discussion. Членам недавно сформированного кабинета премьер-министра Ахмеда Курея предоставилась возможность принять участие в многосторонней дискуссии высокого уровня.
At the 1st meeting, on 2 May 2002, the Committee elected Ambassador Iftekhar Ahmed Chowdhury by acclamation as its Vice-Chairman. На своем 1-м заседании 2 мая 2002 года Комитет путем аккламации избрал заместителем своего Председателя посла Ифтикара Ахмеда Чоудхури.
Mr. Farole welcomed the appointment of President Sharif Ahmed and pledged to work with the new Administration. Г-н Фароле приветствовал избрание Шарифа Ахмеда президентом страны и заявил о своем намерении сотрудничать с новой администрацией.
Two unique monuments - the Mausoleum of Khoja Ahmed Yasawi and the Tamgaly archaeological complex - are included in the UNESCO World Heritage List. Два уникальных памятника - мавзолей Ходжи Ахмеда Яссауи и археологический комплекс Тамгалы включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Five persons were arrested by the JIT: Aitezaz Shah, Sher Zehman, Husnain Gul, Mohamad Rafaqat and Rasheed Ahmed. ОСБ арестовала пять человек: Айтезаза Шаха, Шер Зехмана, Хуснейна Гула, Мохамада Рафаката и Рашида Ахмеда.
She was referring in particular to the alleged responsibility of Mr. Ahmed Haroun, the current Minister for Humanitarian Affairs. Оратор имеет, в частности, в виду г-на Ахмеда Харуна, нынешнего министра по гуманитарным вопросам.
The last case concerned Naseer Ahmed Sheikh, a shopkeeper who was arrested by the Police and Security Forces. Последний случай касался Насира Ахмеда Шейха, владельца магазина, который был арестован сотрудниками полиции и сил безопасности.
I condemn the assassination attempt on President Abdullahi Yusuf Ahmed in Baidoa on 18 September 2006. Я осуждаю покушение на жизнь президента Абдуллахи Юсуфа Ахмеда в Байдобе 18 сентября 2006 года.
I know the prosecutor charging Stan Larsen for the kidnap and assault of Bennet Ahmed. Я знакома с прокурором, ведущим дело по обвинению Стэна Ларсона в похищении и нападении на Беннета Ахмеда.
Ahmed has valuable information, and we need to get it back. У Ахмеда есть ценная информация, и нам нужно ее заполучить.