So, tell me, Advocate isn't it possible that there were no civilians on the transport Worf destroyed? |
Скажите, адвокат, возможно ли, что на борту транспортника, уничтоженного мистером Ворфом, не было гражданских лиц? |
He entered Harvard University in 1898, where he was the first member of his class invited to join the student literary magazine, The Harvard Advocate, by its editor Wallace Stevens. |
Он поступил в Гарвардский университет в 1898 году, где он был первым учеником в своем классе, которого Уоллес Стивенс, редактор, пригласил присоединиться к студенческому литературному журналу «Гарвардский адвокат». |
An Advocate in the Bailiwick combines the functions of an English barrister and an English solicitor. |
Адвокат в бейливике выполняет функции, сочетающие в себе функции барристера и солиситора в Англии. |
After investigation, the People's Advocate may: dismiss the case; present recommendations to the bodies to rectify the violated rights; recommend an investigation of the public prosecutor or recommend the dismissal of the guilty officials. |
После расследования народный адвокат может: отклонить дело; представить рекомендации соответствующим органам о восстановлении нарушенных прав; рекомендовать государственной прокуратуре провести расследование или рекомендовать уволить виновных должностных лиц. |
Mr. James Crawford, S.C., Whewell Professor of International Law, University of Cambridge, Member of the Institute of International Law, Counsel and Advocate, |
г-н Джеймс Кроуфорд, В.С., профессор международного права, Кембриджский университет, сотрудник Института международного права, консультант и адвокат, |
the establishment of the office of Children's Advocate to act in legal matters on matters on behalf of children |
создание института "Детский адвокат", который будет отстаивать интересы детей при решении правовых вопросов; |
Professor of Law and Head of the Social Legislation Department, Faculty of Law, University of Cairo; Advocate before the Egyptian Court of Cassation and the Conseil d'Etat; Principal Partner: El-Borai Law Firm. |
профессор права и заведующий отделением социального законодательства юридического факультета Каирского университета; - адвокат в египетском Кассационном суде и Государственном совете; - главный партнер: юридическая фирма "Эль-Бораи". |
Who is your advocate? |
Тут вы адвокат, вы, вы. |
Counsel and Advocate and Deputy Agent for Cameroon in the case concerning the Land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria and the Request for Interpretation of the Judgment of 11 June 1998 |
Поверенный и адвокат Камеруна, заместитель представителя, в деле о сухопутных и морских границах и в деле о ходатайстве о толковании решения от 11 июня 1998 года |
What am I, your advocate? |
Кто я, твой адвокат? |
Okay, devil's advocate. |
Хорошо, адвокат дьявола. |
Did you see, advocate? |
Вы видели, адвокат? |
The Committee welcomes the appointment of the ombudsman for children and notes that, in line with the Paris Principles, the Child's Advocate is empowered to investigate complaints from children and act on his or her own initiative. |
Комитет приветствует назначение омбудсмена по делам детей и отмечает, что в соответствии с Парижскими принципами адвокат по правам ребенка уполномочен расследовать жалобы, поступающие от детей, а также действовать по собственной инициативе. |
Who is your advocate? |
Нет-нет. Тут вы адвокат, вы, вы. |
Children's Advocate A commission of Parliament to protect and enforce the rights of children, Office of the Children's Advocate, January 2006 |
Адвокат по делам детей - Парламентская комиссия по защите и осуществлению прав детей, Кабинет адвоката по делам детей, январь 2006 года |
The jury forewoman is an advocate. |
Старшина присяжных - адвокат. |
The forewoman's an advocate. |
Старшина присяжных - адвокат. |
What am I, your advocate? |
Я что тебе, адвокат? |
But you have your advocate... |
Но у вас есть адвокат... |
The juries' forewoman is an advocate. |
Старшина присяжных - адвокат. |
All right, devil's advocate here. |
Ладно, прямо адвокат дьявола. |
I need devil's advocate. |
Мне нужен адвокат дьявола. |
Okay, devil's advocate: |
Так, адвокат дьявола: |
There's... an advocate in business law, Edinburgh-based. |
Есть один адвокат по хозяйственному праву, работает в Эдинбурге. |
Furthermore, the Law on Advocacy provides that communications related to advocate activity are protected from inspection. |
На практике сотрудники правоприменительных органов часто продолжают присутствовать во время общения между клиентами и адвокатами, хотя они, как правило, уходят, если их об этом просит адвокат. |