As a result of the adoption of General Assembly resolution 63/250 on human resources management, including the harmonization of conditions of service, it is proposed that the position of Administrative Assistant be converted from the General Service (Other level) to the Field Service category. |
В свете принятия резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи об управлении людскими ресурсами, включая унификацию условий службы, должность административного помощника категории общего обслуживания (прочие разряды) предлагается преобразовать в должность категории полевой службы. |
(a) In the Rule of Law Office, 10 posts of Administrative Assistant from the national General Service to the National Officer level (ibid., para. 70); |
а) в Управлении по вопросам обеспечения законности предлагается реклассифицировать 10 должностей помощников по административным вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в должности сотрудников по вопросам обеспечения законности (национальные сотрудники-специалисты) (там же, пункт 70); |
No women were chosen for the committee established to plan for the selection of delegates to the constitutional convention, nor to the committee that drafted the Transitional Administrative Law (TAL). |
Женщины не вошли как в состав комитета, занимающегося планированием избрания делегатов на учредительный съезд, так и в состав комитета, вырабатывавшего проект закона о государственном управлении на переходный период. |