Английский - русский
Перевод слова Acid
Вариант перевода Кислота

Примеры в контексте "Acid - Кислота"

Примеры: Acid - Кислота
Corrosion resistant steel is the steel that does not oxidize in aggressive medium (vapour, acid, salt or other chemical substances). Коррозионностойкие стали - это стали, которые не окисляются в агрессивной среде (пар, кислота, соль и др. химические вещества).
Dichloroacetic acid (DCA), a small-molecule inhibitor of mitochondrial pyruvate dehydrogenase kinase, "downregulates" glycolysis in vitro and in vivo. Дихлоруксуснаяя кислота, маленькая молекула-ингибитор митохондриальной пируватдегидрогеназыкиназы, «подавляет» гликолиз in vitro и в естественных условиях.
Actually, do you still have that acid you got from your brother? У тебя еще есть кислота, которую дал твой брат?
Now, who's going to tell me, is benzoic acid an ionic or a covalent compound? А теперь, кто мне скажет, бензойная кислота ионного или ковалентного соединения?
Although most by-products are usable or recyclable products such as gypsum, ammonia salts, sulphuric acid or sulphur, factors such as market conditions and quality standards need to be taken into account. Хотя большинство побочных продуктов являются пригодными для использования или рециркуляции, как, например, гипс, соли аммиака, серная кислота или сера, необходимо учитывать такие факторы, как условия рынка и стандарты качества.
A number of other basic chemicals could also be considered, but were not brought up during the discussion (several esters and anhydrides, nitric acid, hydrogen peroxide, various chlorides and chlorates, silicon compounds, industrial gases). Кроме того, можно было бы рассмотреть вопрос о некоторых других базовых химических веществах, однако в ходе обсуждения эти вопросы не поднимались (ряд эфиров и ангидридов, азотная кислота, перекись водорода, различные хлориды и хлораты, соединения кремния, промышленные газы).
It reported that "among the cocktail of chemicals brewing over hundreds of thousands of homes were the toxic gas phosgene, chlorine and hydrochloric acid". Она сообщила, что "в состав химического облака, образовавшегося над сотнями тысяч домов, входили токсичный газ фосген, хлор и соляная кислота".
Under the project supported by the ADB, a special fortification formula, which includes iron, folic acid, zinc and such B-complex vitamins as thiamin, riboflavin and niacin, was developed. В рамках проекта, осуществляемого при поддержке АзБР, была разработана специальная формула обогащения, в которую входят железо, фолиевая кислота, цинк и такие витамины комплекса В, как тиамин, рибофлавин и ниацин.
Although viruses are not capable of independent reproduction and are parasitic upon host organisms to complete this process, they contain either DNA or ribonucleic acid and therefore carry genetic information which can be captured by laboratory methods. Хотя вирусы не способны к независимому размножению и паразитируют на организмах-хозяевах для завершения этого процесса, в них имеется либо ДНК, либо рибонуклеионовая кислота, а значит, они несут генетическую информацию, которая может вычленяться лабораторными методами.
water/nitric acid 55 %; with exemption of inorganic acids with the classification code C1, which are assigned to standard liquid water вода/55-процентная азотная кислота, за исключением неорганических кислот с классификационным кодом С1, которые отнесены к стандартной жидкости "вода";
Fuel, battery acid and other combustible, explosive or corrosive materials may be substituted by other materials provided that the conditions prescribed in paragraph 1.1. above are met. 1.5 Топливо, аккумуляторная кислота и другие горючие, взрывчатые или коррозионные вещества могут заменяться другими веществами при условии выполнения предписаний пункта 1.1 выше.
What must be done when acid has come into contact with a person's eyes? Что нужно сделать, если человеку попала в глаза кислота?
Current research indicates that low concentrations of the breakdown products of HCFCs and HFCs (e.g., trifluoroacetic acid) currently do not constitute a significant risk to human health or the environment. Ведущиеся исследования показывают, что продукты распада ГХФУ и ГФУ (например, трифторуксусная кислота) в настоящее время не представляют собой существенной угрозы для здоровья человека или окружающей среды.
(a) Phenylacetic acid is manufactured and traded in large volumes in all regions of the world; а) фенилуксусная кислота производится и является предметом торговли в больших объемах во всех регионах мира;
(b) Phenylacetic acid has a wide variety of licit uses and cannot be easily replaced in commercial processes; Ь) фенилуксусная кислота имеет широкий спектр законных видов применения и не может быть легко замещена в коммерческих процессах;
I've got the iodine, lye, and should have the red phosphorus and sulfuric acid by the end of the day - tomorrow at the latest. Мне потребуется йод, щелочной раствор, а так же красный фосфор, и серная кислота к концу этого дня... позднее, к завтрашнему дню.
This is proving really good for congestion, but there's a slight chance it can make your tears burn like acid, so if you take it - happy thoughts. Эти доказано действительно хороши от гиперемии, но есть слабый шанс, что они могут сделать твои слезы жгучими как кислота, так что если примешь их - думай о хорошем.
We have hydrofluoric acid in your trunk, your handwriting on a hit list, and your DNA at the crime scene. У нас есть фтористоводородная кислота в твоём грузовике, твоя подпись на списке, и твоя ДНК на месте преступления.
The group inspected the Sa'd factory and asked its director about the factory's products and nominal capacity and the concentration of nitric acid manufactured. It visited the building in which nitric acid was produced, the ammonia storage building and the mechanical workshop. Группа проинспектировала завод Саад, расспросила директора о продукции завода и о его номинальной мощности, а также о степени концентрации производимой там азотной кислоты и побывала в здании, в котором производится азотная кислота, в здании, где хранится аммиак, и в механическом цеху.
"Acetic acid solution with more than 10% but less than 50% acid, by mass" "Уксусная кислота, раствор, содержащий более 10%, но менее 50% кислоты, по массе".
Perfluorooctane sulfonic acid in open applications (15 January 2013 and 26 February 2013); Ь) перфтороктановая сульфоновая кислота в открытых видах применения (15 января 2013 года и 26 февраля 2013 года);
Matters related to the implementation of the Convention: measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use: brominated diphenyl ethers and perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride Вопросы, связанные с осуществлением Конвенции: меры по сокращению или ликвидации высвобождений в результате преднамеренного производства и использования: бромированные дифениловые эфиры и перфтороктановая сульфоновая кислота, ее соли и перфтороктановый сульфонилфторид
Output flows that need to be quantified are fertilizers, compound feed products, food products and non-food chemical products (nitric acid, melamine, caprolactam, etc., as used, for example, in explosives, plasticizers and nylon). Выходными потоками, которые подлежат количественной оценке, являются потоки, связанные с удобрениями, комбикормом, продовольственными продуктами и непродовольственными химическими продуктами (азотная кислота, меламин, капролактам и другие продукты, которые используются, например, во взрывчатых веществах, пластификаторы и нейлон).
What the hell they put in, muriatic acid? Что там? Серная кислота, что ли?
All varieties not listed are regarded as mature when meeting or exceeding a minimum sugar:acid ratio of 20:1. MINIMUM MATURITY INDICES Все разновидности, не включенные в перечень, считаются зрелыми в случае, когда они соответствуют минимальному значению отношения "сахар:кислота", составляющему 20:1, или превышают его.