Английский - русский
Перевод слова Acid
Вариант перевода Кислота

Примеры в контексте "Acid - Кислота"

Примеры: Acid - Кислота
It might also produce hydrochloric acid. Значит, так же там может произвоиться соляная кислота.
Oxalic acid is two carbon dioxide molecules joined together. Щавелевая кислота - это две молекулы диоксида углерода, объединённые вместе.
The same acid that disfigured my daughter did this. Та же кислота, что изуродовала мою дочь, сделала это.
We would only need potassium bromide and acetic acid and those... Только нам понадобятся бромид калия и уксусная кислота, но они есть в лаборатории.
Food-grade benzoic acid is now produced synthetically. В настоящее время в пищу используется бензойная кислота, получаемая синтетически.
Therefore, the major metabolites are desmethyl trichlorfon, desmethyl dichlorvos, dimethyl hydrogen phosphate, methyl di-hydrogen phosphate, and phosphoric acid. Поэтому основными метаболитами являются дезметил трихлорфон, дезметил дихлофос, диметил гидрогенфосфат, метил дигидрогенфосфат и фосфорная кислота.
Nutrient supplementation consists of calcium, iron and folic acid. В число питательных добавок входит кальций, железо и фолиевая кислота.
The seller did not dispute the shortcomings of the product and conceded that it had been sterilized with sorbic acid. Продавец не отрицал недостатки качества продукта и признал, что для его консервации использовалась сорбиновая кислота.
However, sulphuric acid is a dangerous chemical, and must be handled with care. Однако серная кислота является опасным химическим веществом, и обращаться с ней следует с осторожностью.
The acid will dissolve the key in a matter of seconds. Кислота разъест ключ в считанные секунды.
This container holds concentrated sulfuric acid. В этой ёмкости содержится концентрированная серная кислота.
I'd just hoped the highly modified hydrofluoric - acid might cr... Я надеялась, что модифицированная плавиковая кислота сможет...
You see, hydrofluoric acid won't eat through plastic. Видишь ли, фтористоводородная кислота не разъедает пластмассу.
He used the same accelerants... naphthenate and boric acid. Катализаторы те же - нафтенат и борная кислота.
The disfigurement of her face and hands are a consequence of hydrochloric acid. К обезображиванию ее лицо и руки являются следствием соляная кислота.
I take hormones, and the acid in the cider makes my beard grow. Я принимаю гормоны, а кислота в вине заставляет расти мою бороду.
And the acid could be a form of poisoning. И кислота могла быть своего рода ядом.
These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane. В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной.
I was timing to see how fast the acid would eat through the baggies at different concentrations. Я засекала момент, чтобы увидеть, как быстро кислота разъела бы пакетик при разных ее концентрациях.
Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange. Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой.
I don't know what... nitro acid is. Я не знаю что это за кислота.
Sugar, vegetable, gelling agent, citric acid preservatives, food coloring. Вот: сахар, лимонная кислота - консерванты, красители.
It felt like I was drinking battery acid. Она была как кислота из батарейки.
This acid is so dangerous, we were losing a worker every week. Эта кислота так опасна, что мы теряли по рабочему каждую неделю.
You need acid to cut the sweetness. Нужна кислота, чтобы куппировать сладость.