Ibotenic acid and muscimol are structurally related to each other and to two major neurotransmitters of the central nervous system: glutamic acid and GABA respectively. |
Иботеновая кислота и мусцимол структурно подобны и по строению близки к двум важным медиаторам центральной нервной системы: глутаминовой кислоте и ГАМК, соответственно. |
As the conjugate base of acetic acid, a solution of sodium acetate and acetic acid can act as a buffer to keep a relatively constant pH level. |
В растворе ацетат натрия (будучи солью слабой кислоты) и уксусная кислота могут применяться как буфер, для сохранения относительно постоянного рН. |
5-Fluoroorotic acid (5FOA) is a fluorinated derivative of the pyrimidine precursor orotic acid. |
5-Фтороротовая кислота (5ФОК) - фторированное производное предшественника пиримидинов, оротовой кислоты. |
The following situation is depicted in the table: Vinegar acid causes reddening that sets in fast and tends to blister with higher acid contents. |
В приведенной таблице описывается следующая ситуация: Содержащаяся в уксусе кислота вызывает быстрое покраснение, а при более высокой концентрации - волдыри. |
Glycolic acid is the first member of the alpha hydroxy acid family of carboxylic acids. |
Гликолевая кислота входит в семейство альфа окси кислот карбоновых кислот. Благодаря уникальным качетсвам, она широко применяется для потребительских и промышленных нужд. |
Acid extraction is also an ex situ technology that uses an extracting chemical such as hydrochloric acid or sulphuric acid to extract contaminants from a solid matrix by dissolving them in the acid. |
Извлечение кислотой - это также технология обработки вне площадки, в которой извлекающее химическое вещество, такое как соляная кислота или серная кислота, используется для извлечения загрязнителей из твердых материалов путем их растворения в кислоте. |
In the assimilation list in 4.1.1.19.6 however, the classification code of nitric acid with not more than 55 % pure acid is indicated as being CO1 instead of C1 (with nitric acid as standard liquid). |
Однако в перечне эквивалентов, содержащемся в пункте 4.1.1.19.6, для азотной кислоты с содержанием чистой кислоты не более 55% указан классификационный код СО1 вместо С1 (в качестве стандартной жидкости указана азотная кислота). |
S-palmitoylation (i.e. attachment of palmitic acid) is a reversible protein modification in which a palmitic acid is attached to a specific cysteine residue via thioester linkage. |
S-пальмитоилирование (то есть присоединение пальмитиновой кислоты) - это обратимая белковая модификация, при которой пальмитиновая кислота присоединяется к специфическому остатку цистеина посредством тиоэфирной связи. |
In the formation of simple β-carboline alkaloids, such as harmine and harmaline, pyruvic acid acts as the keto acid. |
При образовании простых β-карболиновых алкалоидов, таких как гармин и гармалин роль кетокислоты выполняет пировиноградная кислота. |
Fish is a rich source of two important n-3 PUFAs, eicosapentaenoic acid (EPA) and docosahexaenoic acid (DHA). |
Рыба богата двумя наиболее важными полиненасыщенными жирными кислотами (PUFA) группы n-3: EPA (эйкозапентаеновая кислота) и DHA (декозагексаеновая кислота). |
Nitric acid and particulate matter seem to play a prominent role in determining corrosion damage of limestone. |
Как представляется, на коррозионное повреждение известняка в основном влияют азотная кислота и дисперсное вещество. |
No, the Prussic acid took about 15 minutes. |
Нет, конечно. Синильная кислота... начинала действовать через 15 минут. |
A natural occurring anti-oxidation medium is vitamin C (ascorbic acid), which in many citrus fruits is included. |
Происходят естественные анти-окислительные среды является витамин С (аскорбиновая кислота), которая во многих цитрусовых включен. |
Read more... Ascorbic acid in the stomach prevented that from nitrite and secondary amines form carcinogenic nitrosamines. |
Read more... Аскорбиновая кислота в желудке, что позволило из нитритов и вторичных аминов виде канцерогенных нитрозаминов. |
Sector: Production of aluminium, also potassium fertilizers, sulphuric acid, vanadium oxides etc. |
Сектор: Производство окиси алюминия, попутно производятся калийные удобрения, серная кислота, окись ванадия и т.д. |
Cacodylic acid and its salts were incorporated into herbicides by large variety of manufacturers under numerous brand names. |
Какодиловая кислота и её соли использовались для создания гербицидов множеством производителей и продавались под многочисленными брендами. |
Fulvic acid is believed to originate as a product of microbial metabolism, although it is not synthesized as a life-sustaining carbon or energy. |
Предполагается, что фульвовая кислота является продуктом микробного обмена, хотя она не синтезируется как жизнеспособный углерод или источник энергии. |
Kojic acid was developed as a safer alternative to hydroquinone, however it is less effective at lightening and also carcinogenic. |
Койевая кислота была разработана как более безопасная альтернатива гидрохинону, однако она менее эффективна для отбеливания кожи. |
When hydrochloric acid is used 5-chloromethylfurfural is produced instead of HMF. |
Если для гидролиза используется соляная кислота, то образуется 5-хлорметилфурфурол вместо оксиметилфурфурола. |
This application has declined because acetic acid is produced more efficiently from methanol by the Monsanto and Cativa processes. |
Такое применение было отвергнуто ввиду того, что уксусная кислота более эффективно производится из метанола с помощью процессов Монсанто и Катива. |
Carminic acid, the organic compound which gives carmine its color, was synthesized in 1991. |
Карминовая кислота, - органическое соединение, дающее кармину цвет, была синтезирована в лаборатории лишь в 1991 году. |
Both routes suggested dihydroartemisinic acid as the final precursor to artemisinin. |
Но в каждом из них дигидроартемизининовая кислота выступает в качестве окончательного предшественника артемизинина. |
Fumaric acid has been used as a food acidulant since 1946. |
Как подкислитель фумаровая кислота применяется в пищевой промышленности с 1946 года. |
Ribonucleic acid (RNA) acts as an interpreter in a process called transcription (the reading of genes). |
Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов). |
This acid should help draw out the Prussian Blue. |
Ёта кислота должна помочь вы€вить берлинскую лазурь. |