No, unless you ground the hole clean through, acid will recover it. | Если вы не сточили его насквозь, кислота восстановит номер. |
CHLOROSULPHONIC ACID (with or without sulphur trioxide) | КИСЛОТА ХЛОРСУЛЬФОНОВАЯ (с серным ангидридом или без него) |
Acetone - Anthranilic acid and its salts | Антраниловая кислота, включая ее соли |
This acid should help draw out the Prussian Blue. | Ёта кислота должна помочь вы€вить берлинскую лазурь. |
Sulphuric acid is often co-produced at non-ferrous plants due to most ores being rich in sulphur. | Часто на предприятиях цветной металлургии производится также серная кислота, поскольку большая часть руд содержит большое количество серы. |
I have acid reflux from nerves. | У меня кислотный рефлекс от нервов. |
When I get back, I want to know our friends are safe and the acid fog is down. | Когда я вернусь, то хочу знать, что наши друзья в безопасности и кислотный туман отключен. |
International watersheds, fisheries, acid rain, air pollution and climate change are transboundary environmental challenges that require cooperation between countries in order to be addressed effectively. | Международные водосборные бассейны, рыболовные промыслы, кислотный дождь, загрязнение воздуха и изменение климата - это трансграничные экологические проблемы, для эффективного решения которых необходимо международное сотрудничество. |
Did you take out the acid fog yet? | Тебе удалось отключить кислотный туман? |
Acid scrubber, new building | Кислотный скрубер, новое здание |
The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff. | Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком. |
Cleaning of process gas (acid refinery gas, coke oven gas, biogas, etc.) is also state-of-the-art technology. | Очистка технологического газа (кислый нефтезаводской газ, коксовый газ, биогаз и т.д.) также является апробированной современной технологией. |
It isn't the acid, it's the asphalt. | Не кофе кислый, это асфальт. |
So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean. | Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. |
On 12% of all plots critical acid deposition levels are exceeded (up to 5400 molc ha-1 yr-1) (on 29% of the plots where base saturation was below 25%). | Критические уровни осаждения кислотности превышались (до 5400 молс га-1 год-1) (на 29% участков, на которых уровень щелочного насыщения был ниже 25%) на 12% всех участков. |
Ingredients: corrected drinking water, rectified ethyl alcohol of superior purification, sugar, citric acid, identical to natural flavour-aromatic additive "Almond". | Состав: вода питьевая исправленная, спирт этиловый ректификованный из пищевого сырья высшей очистки, сахар, пищевые добавки: регулятор кислотности кислота лимонная, вкусоароматическая добавка «Ароматик» Миндаль идентичная натуральной, колер. |
That's strong acid. That's as strong as battery acid. | Уровень их кислотности от пяти до нуля. |
So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean. | Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. |
The "Acid Rocker" EP, which was released in August 2010, was the first release new studio album, "Red Means Distortion". | «Acid Rocker» EP, который был выпущен в августе 2010 года, был первой закуской из долгожданного альбома 'Red Means Distortion'. |
By this time, Tina Turner had already released two solo albums, Tina Turns the Country On (1974) and Acid Queen (1975), on the United Artists label to which she and Ike Turner were signed. | Тина выпустила два студийных альбома Tina Turns the Country On (1974) и Acid Queen (1975), на лейбле United Artists. |
VoltDB is fully ACID compliant. | VoltDB полностью ACID совместима. |
Malakian co-produced System of a Down's albums with Rick Rubin, as well as albums by The Ambulance and Bad Acid Trip (a band on fellow member Serj Tankian's Serjical Strike Records). | Малакян продюсировал альбомы System of a Down вместе с Риком Рубином, также, как и альбомы групп The Ambulance и Bad Acid Trip. |
Acid trance may be considered a descendant of acid house, since the genre of trance had not yet been invented during the advent of acid house (or acidhouse). | Acid Trance можно считать потомком Acid House, так как жанр транса ещё не был изобретен во время появления Acid House. |
If you're looking for your acid tabs, Walter, don't bother. I threw 'em out. | Если Вы на ищете Ваши таблетки ЛСД, Уолтер, не беспокойтесь. |
They thought you'd struck it rich or you'd drop acid or mescaline. | Все решили, что ты накачался чем-то убойным, заглотал ЛСД или пятизвездочный мескалин. |
Doc and Denis hadn't dropped acid for years in this town... without picking up some kind of extrasensory chops. | Док и Денис много лет не употребляли в этом городе ЛСД, не подхватив при этом сверхчувствительного восприятия. |
You're on acid. | Ты под воздействием ЛСД. |
LSD (lysergic acid diethylamide) | ЛСД (диэтиламид лизергиновой кислоты) |
The basic VWF monomer is a 2050-amino acid protein. | Мономер VWF представляет собой белок, состоящий из 2050 аминокислотных остатков. |
The cagA gene codes for a relatively long (1186-amino acid) protein. | Ген cagA кодирует белок длиной 1186 аминокислотных остатка. |
A shipment of lead acid batteries was confiscated. | Был конфискован груз, состоящий из свинцовых аккумуляторных батарей. |
Export of battery scrap to the Philippines and of lead acid batteries to Indonesia for recycling (paras. 41, 63). | З. Экспорт аккумуляторного лома на Филиппины и свинцовых аккумуляторов в Индонезию в целях рециркулирования (пункты 41 и 63). |
Lead acid battery for UPS | Батарея свинцовых аккумуляторов для ИБП |
The increasing shortage of zinc and lead supply led the Government to review its import policy and to allow more extensive processing of used-lead acid batteries from domestic supply. | На фоне усиливающегося дефицита цинка и свинца правительство вынуждено было пересмотреть свою политику в отношении импорта и разрешить более масштабную переработку использованных свинцовых аккумуляторных батарей, которые имеются на внутреннем рынке. |
Australian exports of used lead acid batteries to the Philippines took place at a time when the Australian Government had no jurisdiction over exports of used lead acid batteries to the Philippines. | Вывоз Австралией отработавших свинцовых аккумуляторов на Филиппины производился в то время, когда юрисдикция правительства Австралии на экспорт отработавших свинцовых аккумуляторов на территорию Филиппин не распространялась. |