The team then inspected the sulphuric acid concentration unit. | Затем группа обследовала блок, где содержится серная кислота. |
All acid and tannins! | От них одна кислота и танины! |
They vomit and the acid in the stomach softens it. It's apparently very flavoursome. | Они выблевывают, а желудочная кислота смягчает кофе. Кофе, несомненно, очень вкусный. |
In India, acetic anhydride, N-acetylanthranilic acid, ephedrine and pseudoephedrine have been declared as controlled substances with mandatory controls over their manufacture, distribution and transport. | N-аце-тилантраниловая кислота, эфедрин и псевдоэфедрин были внесены в перечень контролируемых веществ, что означает установление обязательного контроля за их изготовлением, распространением и перевоз-кой. |
PHOSPHORIC ACID with 80% (volume) acid, or less POTASSIUM HYDROXIDE SOLUTION | КИСЛОТА ФОСФОРНАЯ С СОДЕРЖАНИЕМ КИСЛОТЫ БОЛЕЕ 80% ПО ОБЪЕМУ ИЛИ МЕНЕЕ |
When I get back, I want to know our friends are safe and the acid fog is down. | Когда я вернусь, то хочу знать, что наши друзья в безопасности и кислотный туман отключен. |
It's that rain, it's like acid rain. | Это все дождь, это типа кислотный дождь. |
After he took out the acid fog. | Когда он уничтожил кислотный туман. |
Well, we used to use an acid jar, charged by wind power. | Мы используем кислотный бак, заряжающийся с помощью ветра. |
Acidity, including pH, measured (Gran) alkalinity and calculated acid neutralizing capacity (ANC), reflects the outcome of interactions between changing concentrations of acid anions and base cations. | с) кислотность, включая рН, измеренная (методом Грана) щелочность и расчетный кислотный нейтрализующий потенциал (КНП), отражает результат взаимодействия между меняющимися концентрациями кислых анионов и щелочных катионов. |
The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff. | Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком. |
Cleaning of process gas (acid refinery gas, coke oven gas, biogas, etc.) is also state-of-the-art technology. | Очистка технологического газа (кислый нефтезаводской газ, коксовый газ, биогаз и т.д.) также является апробированной современной технологией. |
It isn't the acid, it's the asphalt. | Не кофе кислый, это асфальт. |
The average acid load (nitrogen plus sulphate) on 226 plots is nearly 2100 molc.ha-1.yr-1. | Средняя нагрузка кислотности (азот плюс сульфат) на 226 участках составила примерно 2100 мольс. га-1.год-1. |
On 12% of all plots critical acid deposition levels are exceeded (up to 5400 molc ha-1 yr-1) (on 29% of the plots where base saturation was below 25%). | Критические уровни осаждения кислотности превышались (до 5400 молс га-1 год-1) (на 29% участков, на которых уровень щелочного насыщения был ниже 25%) на 12% всех участков. |
The acid potency stats have definitely dropped below the mean during the last quarter. | Статистика кислотности явно снизилась по сравнению с прошлым кварталом. |
At all but the most acid-sensitive sites acid neutralizing capacity (ANC) will increase to levels above the critical level for biological damage. | На всех, за исключением наиболее чувствительных к кислотности, участках, кислотнонейтрализующая способность (КНС) возрастет до уровней, превышающих уровень нанесения биологического ущерба. |
New results from the United Kingdom Acid Monitoring Network, however, show mounting evidence of a widespread biological response to declining water acidity in acidified lakes and streams. | Однако новые результаты, полученные в рамках Сети мониторинга подкисления Соединенного Королевства, свидетельствуют о наличии все более явно проявляющихся признаков широко распространенной биологической реакции на уменьшение уровня кислотности вод в подкисленных озерах и водотоках. |
In 2002, Esham signed to Psychopathic Records, releasing the compilation Acid Rain. | В 2002 году Эшем подписал контракт с Psychopathic Records, на котором был выпущен сборник Acid Rain. |
In 2006, Yow and Sims reformed Scratch Acid, along with original members Rey Washam (also of Rapeman, Ministry) and Brett Bradford (also of Sangre de Toro) for the Touch & Go Records 25th Anniversary Festival in Chicago. | В 2006 году, Yow и Sims реорганизовали Scratch Acid, вместе с Rey'ем Washam'ом (Rapeman, Ministry) и Brett'ом Bradford'ом для 25 юбилейного фестиваля Touch and Go Records в Чикаго. |
The "Acid Rocker" EP, which was released in August 2010, was the first release new studio album, "Red Means Distortion". | «Acid Rocker» EP, который был выпущен в августе 2010 года, был первой закуской из долгожданного альбома 'Red Means Distortion'. |
Goatwhore was formed by guitarist/backing vocalist Sammy Duet, following the breakup of his previous band, Acid Bath. | Goatwhore - американская блэк-дэт-метал-группа, основанная в 1997 году вокалистом/гитаристом Sammy Duet, после расформирования его предыдущей группы Acid Bath. |
ACiD Productions (ACiD) is a digital art group. | ACiD Productions (ACiD) - неформальная группа цифровых художников. |
Well, that's not a problem for someone who's done acid. | Это не проблема для тех, кто готовил ЛСД. |
I believe with the advent of acid we discovered a new way to think. | Я верю в то, что с возникновением ЛСД мы обрели новый способ мышления. |
The effect it has is like a bad acid trip. | Эффект - как от жутких галлюцинаций под ЛСД. |
Last time I looked like this, I was coming out of an acid trip and my friend Daniel was missing. | Последний раз, когда я так выглядела, когда была под ЛСД, и мой друг Дэниел пропал. |
You're on acid. | Ты под воздействием ЛСД. |
The basic VWF monomer is a 2050-amino acid protein. | Мономер VWF представляет собой белок, состоящий из 2050 аминокислотных остатков. |
The cagA gene codes for a relatively long (1186-amino acid) protein. | Ген cagA кодирует белок длиной 1186 аминокислотных остатка. |
In the secondary lead industry lead acid batteries, residues from batteries and other lead bearing materials are processed. | В промышленности по производству вторичного свинца осуществляется обработка свинцовых аккумуляторных батарей, их остатков и других материалов, содержащих свинец. |
Australia seems to be one of the top exporters of used lead acid batteries to the Philippines. | Представляется, что Австралия является одним из крупнейших экспортеров отработанных свинцовых аккумуляторов на Филиппины. |
Instead, IMLI burns 60,000 tonnes of lead acid batteries each year, threatening the surrounding environment and the health of the nearby community whose lead levels are between two and three times greater than the acceptable occupational health standards. | Однако на предприятии ИМЛИ ежегодно сжигается около 60000 т свинцовых аккумуляторов, что угрожает окружающей среде и здоровью людей в близлежащих поселках, где уровень содержания свинца в 2-3 раза превышает нормы, приемлемые для обеспечения безопасной гигиены труда. |
Lead acid battery for UPS | Батарея свинцовых аккумуляторов для ИБП |
The increasing shortage of zinc and lead supply led the Government to review its import policy and to allow more extensive processing of used-lead acid batteries from domestic supply. | На фоне усиливающегося дефицита цинка и свинца правительство вынуждено было пересмотреть свою политику в отношении импорта и разрешить более масштабную переработку использованных свинцовых аккумуляторных батарей, которые имеются на внутреннем рынке. |