Unconfirmed reports suggest that not only acetic anhydride but also other acids such as acetic acid are being used in the manufacture of heroin (and morphine) in Afghanistan. |
Неподтвержденные сообщения позволяют предположить, что при изготовлении героина (и морфина) в Афганистане используется не только ангидрид уксусной кислоты, но и другие кислоты, например уксусная кислота. |
Ingredients: fresh fruits and berries or their concentrated juices, or concentrates and purees, fresh or dried rosehip, mint or thyme, citric acid, granulated sugar, drinking water. |
Содержание: свежие фруктовые плоды и ягоды или их концентрированные соки, или концентраты и пюре, свежий или сушенный шиповник, мята или чабрец, лимонная кислота, сахар песок, питьевая вода. |
Doctors in El Salvador report that women seeking abortions use a wide variety of methods: clothes hangers, metal rods, high doses of contraceptives, fertilizers, gastritis remedies, soapy water, and caustic fluids (such as battery acid). |
Сальвадорские врачи докладывают, что женщины используют для абортов самые различные средства: вешалки для одежды, металлические прутья, противозачаточные средства в высоких дозах, удобрения, средства от гастрита, мыльную воду или едкие жидкости (такие как аккумуляторная кислота). |
I have hydrochloric acid in my hair, but other than that, I'm fine. really? |
У меня на волосах соляная кислота, а так всё нормально. |
When the acid eats through the wire holding back the firing pin, well, you'll want to be very far away. |
огда кислота растворит шнур, удерживающий ударник, вы должны быть очень далеко. |
Amend the entry for "Peroxyacetic acid, stabilized, not more than 17%", as follows: |
Изменить позицию "Кислота надуксусная, стабилизированная, не более 17%" следующим образом: |
Relatively small amounts of precursors are required for illicit manufacture of LSD and for the period 1990-1994 the International Narcotics Control Board received only five seizure reports on the three LSD precursors scheduled under the 1988 Convention (ergometrine, ergotamine, lysergic acid). |
Для незаконного изготовления ЛСД требуются относительно небольшие количества прекурсоров, и за период 1990-1994 годов Международный комитет по контролю над наркотиками получил сообщения только о пяти случаях изъятия трех прекурсоров ЛСД, включенных в таблицы Конвенции 1988 года (эргометрин, эрготамин, лизергиновая кислота). |
The representative of Germany said that the use of plastics IBCs in accordance with instruction IBC 02 for substances such as nitric acid should be limited to two years as for plastics packagings. |
Представитель Германии заявил, что срок использования пластмассовых КСГМГ в соответствии с инструкцией IBC 02 для таких веществ, как азотная кислота, должен составлять не более двух лет, как и в случае пластмассовой тары. |
heptanoic acid) is available as either the free base or as the hydrochloride salt. |
гептановая кислота) изготавливается либо в качестве свободного основания либо в качестве хлористоводородной соли. |
Egypt noted that, although acetic acid did not represent a problem for authorities in that country, responsible for combating addiction, it had no objection to including it in the tables of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. |
Египет отмечал, что, хотя уксусная кислота не составляет проблемы для ведомств страны, отвечающих за борьбу с наркоманией, он не возражает против включения ее в таблицы Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года. |
About 30 per cent of global CO2 emissions are absorbed by oceans and form carbonic acid in reaction with water, which leads to reduced coral growth and calcification, weakened coral skeletons and even the slow dissolution of existing coral reefs. |
Примерно 30 процентов глобальных выбросов СО2 поглощается океанами, и в реакции с водой формируется угольная кислота, что ведет к сокращению масштабов роста кораллов и кальцификации, ослаблению скелета кораллов и даже к медленному растворению существующих коралловых рифов. |
(e) Nitric acid for all substances and preparations having an oxidizing effect on polyethylene and causing molecular degradation identical to or less than 55 % nitric acid. |
ё) Азотная кислота - для всех веществ и препаратов, которые оказывают на полиэтилен окисляющее воздействие и вызывают молекулярную деструкцию в такой же степени, как 55-процентная азотная кислота, или в меньшей степени. |
Solution mining (or in situ, leaching or recovery) involves the injection of a liquid (e.g. water, sulphuric acid, nitric acid, hydrogen peroxide or carbonates) leaching solution into porous rock through a borehole to dissolve the desired resource. |
Добыча растворением (или добыча на месте залегания, добыча выщелачиванием или извлечение) предполагает закачку жидкого щелочного раствора (вода, серная кислота, азотная кислота, перекись водорода или карбонаты) в пористую породу через скважину для растворения желаемого ископаемого. |
No, that's good acid, man. |
Да ладно, качественная кислота, ты че? |
NITRIC ACID, other than red fuming, with more than 70% nitric acid |
КИСЛОТА АЗОТНАЯ, кроме красной дымящей, с содержанием азотной кислоты более 70 |
gamma-Hydroxybutyric acid (GHB) is classified in accordance with article 2 2 of the Belgian Royal Decree of 22 January 1998 governing certain psychotropic substances and relating to risk reduction and treatment advice. |
Гамма-оксимасляная кислота (ГОМК) классифицируется в соответствии со статьей 2 2 Королевского указа Бельгии от 22 января 1998 года, регулирующего отдельные психотропные вещества и содержащего рекомендации в отношении уменьшения риска и лечения. |
Essence of the invention: The use of chitosan, a natural polymer, to create a hydrogel composition containing chitosan and/or chitosan derivatives, particularly chitosan iodide, glycerin, sodium hydroxide, acetic acid, biologically active substances, silver nanoparticles, and water. 4. |
Суть изобретения: Использования хитозана - природного полимера для создания гидрогелевой композиции, которая содержит хитозан и/или производные хитозана, собственно хитозан йодид, глицерин, гидроксид натрия, уксусная кислота, биологически активные вещества, наночастицы серебра, воду. 4. |
Second, the overall persistence of the number of transformation products which maintain a similar chemical structure with the hexachloronorbornene bicycle: endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether; endosulfan hydroxy-ether; endosulfan carboxylic acid. |
Во-вторых, общая стойкость ряда продуктов преобразования, которые сохраняют схожую химическую структуру с двумя кольцами гексахлорнорборнена: диол эндосульфана, лактон эндосульфана, эфир эндосульфана, гидроксиэфир эндосульфана, карбоксильная кислота эндосульфана. |
Ants and/or cockroaches: azadirachtin, bifenthrin, boric acid, carbaryl, capsaicin, cypermethrin, cyfluthrin, delta-methrin, diazinon, dichlorvos, esfenvalerate, imidacloprid, lamda-cyhalothrin, malathion, permethrin, piperonyl butoxide, pyrethrins, pyriproxyfen, resmethrin, s-bioallerthrin, tetramethrin. |
муравьи и/или тараканы: азадирахтин, бифентрин, борная кислота, карбарил, капсайцин, циперметрин, цифлутрин, дельтаметрин, диазинон, дихлофос, эсфенвалерат, имидаклоприд, лямда-цихалотрин, малатион, перметрин, пиперонил бутоксид, пиретрин, пирипроксифен, ресметрин, с-биоаллертрин, тетраметрин. |
"Anger is an acid that can do more harm" "to the vessel in which it is stored" "than to anything on which it is poured." |
"Гнев - это кислота, которая больше вредит сосуду, в котором она хранится, чем тем, на кого она выливается". |
Well, it's... it's acid, but... what the hell is that doing down here? |
Ну, это... это кислота, но... какого чёрта она здесь делает? |
Short-lived anthropogenic halocarbons (e.g., unsaturated HFCs, known as HFOs or hydrofluorolefines) and their degradation products (e.g. trifluoroacetic acid), which already are used or have a potential to be used as substitutes for long-lived HFCs. |
краткоживущие антропогенные галонуглероды (например, ненасыщенные ГФУ, известные как ГФО или гидрофторолефины), продукты их разложения (например, трифторуксусная кислота), которые уже используются или обладают потенциалом для использования в качестве заменителей долгоживущих ГФУ. |
Waste constituents of concern include radionuclides, such as lead, radium, radon and thorium; heavy metals, such as mercury and cadmium; other leaching agents, such as cyanide, sulphuric acid, arsenic; and sludge from evaporation ponds |
К компонентам отходов, вызывающим обеспокоенность, относятся радионуклиды, такие как свинец, радий, радон и торий; тяжелые металлы, такие как ртуть и кадмий; другие выщелачивающие агенты, такие как цианиды, серная кислота, мышьяк; и шламы из прудов-испарителей. |
Acid burned right through his shoe. |
Кислота попала прямо на ботинок и прожгла его. |
Acid would've eaten through that in about an hour. |
Кислота насквозь её проела в течение часа. |