That's a serious accusation, Walt. |
Это серьезное обвинение, Уолт. |
Is that an accusation, detective? |
Это обвинение, детектив? |
That's an outrageous accusation, Detective. |
Это обвинение возмутительно, детектив. |
That's a big accusation, Alex. |
Это большое обвинение, Алекс. |
That's a ridiculous accusation. |
Что за нелепое обвинение! |
We may therefore reverse the accusation: |
Следовательно мы можем перевернуть обвинение: |
That is an unsubstantiated accusation, sir! |
Это бездоказательное обвинение, сэр! |
This was a very dangerous accusation. |
Это было очень опасное обвинение. |
A bold accusation, Frederick. |
Смелое обвинение, Фредерик. |
Well, that's a serious accusation. |
Ну, это серьезное обвинение |
Now, that is a wild accusation. |
Это просто дикое обвинение. |
That sounds marginally near to an accusation. |
вучит почти как обвинение. |
Thatfeltlike an accusation of sorts. |
Похожена обвинение в чем угодно. |
Is this an accusation? |
Это что, обвинение? |
That's a pretty serious accusation. |
Это весьма серьёзное обвинение. |
A dangerous accusation, my lord. |
Опасное обвинение, мой господин. |
That is quite an accusation. |
Да это настоящее обвинение. |
Northumberland denied the accusation on oath. |
Нортумберленд отверг обвинение под присягой. |
Well, the question itself is an accusation. |
В самом вопросе заключено обвинение. |
The accusation made for an unlikely alliance... |
Это обвинение спровоцировало необычный союз... |
That's an outrageous accusation, Detective. |
Это возмутительное обвинение, детектив. |
Why not simply deny the accusation? |
Почему просто не отрицать обвинение? |
I hope that's not an accusation. |
Надеюсь, это не обвинение. |
This was a very dangerous accusation. |
Это было очень опасное обвинение. |
This wasn't just a blind accusation. |
Это не слепое обвинение. |