There was an accusation, about a year or so ago. |
Было обвинение, около года тому назад. |
I just gave you a compliment, and you made it sound like an accusation. |
Я только что сделала тебе комплимент, и ты сделала из него обвинение. |
Is that an accusation or a compliment? |
Это обвинение или комплимент? |
In fact, a baseless accusation of this kind would be grounds to report you to the Attorney Registration DisciplinaryCommission. |
Кстати, подобное огульное обвинение - повод сообщить о вас адвокатской дисциплинарной комиссии. |
Saunders has already had a brush with the SEC, an accusation of insider trading, unproven, so his risk taking may have led him into dangerous waters. |
У Сондерса уже были трудности с Комиссией по ценным бумагам, обвинение в инсайдерской торговле, недоказанной, поэтому из-за своей любви к риску он может оказаться в опасной ситуации. |