Okay, but you realize that this is an accusation of monster proportions. |
Ок, но ты понимаешь, что это обвинение. |
This, according to the author, demonstrates that her son's accusation was based only on assumptions. |
По мнению автора, это обстоятельство свидетельствует о том, что обвинение его сына было основано только на предположениях. |
The accusation that the armed forces systematically violated human rights was an affront to the discipline and professionalism of its members, who represented all Myanmar's ethnic groups. |
Обвинение вооруженных сил в систематическом нарушении прав человека наносит оскорбление дисциплинированным и знающим свое дело военнослужащим, которые представляют все этнические группы Мьянмы. |
However, during the six and a half years he has already spent in prison, no evidence has been produced to substantiate this accusation. |
Однако в течение шести с половиной лет, уже проведенных им в тюрьме, не получено никаких доказательств, подтверждающих данное обвинение. |
Raised a concern or leveled an accusation? |
Выразил беспокойство или выдвинул обвинение? |