Английский - русский
Перевод слова Abatement
Вариант перевода Борьбы с выбросами

Примеры в контексте "Abatement - Борьбы с выбросами"

Примеры: Abatement - Борьбы с выбросами
The review of national communications indicates that most Parties have undertaken some analysis of GHG abatement and have identified some abatement options. Обзор национальных сообщений показывает, что большая часть Сторон проводит анализ борьбы с выбросами ПГ и наметила некоторые варианты сокращения выбросов.
The analysis clearly illustrated that abatement strategies derived from integrated assessment modelling for a similar overall cost are robust to uncertainties in source-receptor matrices, abatement costs and critical load data. Результаты анализа явно свидетельствуют о том, что стратегии борьбы с выбросами, определенные на основе модели для комплексной оценки, при аналогичных совокупных расходах являются надежными с точки зрения наличия факторов неопределенности в данных, касающихся матриц источник-рецептор, расходов на борьбу с загрязнением и критических нагрузок.
Overall costs decline, both, due to less abatement in the agricultural sector, and due to less sulphur abatement. Сокращение совокупных расходов обусловлено менее значительными масштабами борьбы с выбросами в сельскохозяйственном секторе и сокращением масштабов борьбы с выбросами серы.
The CGE, however, found that Parties also had some difficulties in the preparation of abatement analysis and the identification of abatement options, as reported in their national communications. Однако КГЭ считает, что Стороны сталкиваются также с определенными трудностями при подготовке анализа борьбы с выбросами и определении вариантов, как об этом говорится в их национальных сообщениях.
Assessment of using the guidelines for GHG abatement analysis The guidelines for the preparation of initial national communications did not provide a detailed direction on reporting information on GHG abatement analysis. В руководящих принципах для подготовки первоначальных национальных сообщений не содержится подробных указаний в отношении представления информации об анализе борьбы с выбросами ПГ.
The assumptions on the phasing of changes needs to correspond with the assumptions on emission abatement. Допущения в отношении этапов внесения изменений должны соответствовать допущениям в отношении борьбы с выбросами.
It is important to note that the IIASA cost curves were developed to enable a cost comparison between countries in order to find a cost-effective abatement strategy for Europe. Необходимо отметить, что кривые затрат МИПСА были разработаны с тем, чтобы обеспечить сопоставление затрат между различными странами с целью определения экономически эффективной стратегии борьбы с выбросами в масштабах всей Европы.
The integrated assessment model determines the least-cost abatement strategy for Europe to ensure that a given set of environmental targets is met everywhere. Модель комплексной оценки позволяет определить наименее дорогостоящую стратегию борьбы с выбросами для Европы, обеспечивающую повсеместное выполнение целевых экологических показателей.
(b) Background document on best available technologies for the abatement of VOC emissions; Ь) Справочный документ по наилучшей имеющейся технологии для борьбы с выбросами ЛОС;
There were more than 100 delegates present to discuss the latest technical developments for the abatement of air pollution emissions, including representation from seven countries in transition. В его работе участвовало более 100 экспертов, включая представителей семи стран, находящихся на переходном этапе, которые обсудили последние научно-технические достижения в области борьбы с выбросами загрязнителей воздуха.
Production and abatement technologies already in place according to current legislation; действующие в соответствии с нынешним законодательством производственные технологии и технологии борьбы с выбросами;
The delegation of the Russian Federation noted that it was supporting the work to find a cost-effective emission abatement strategy for all of Europe. Делегация Российской Федерации отметила, что она поддерживает работу, направленную на выработку эффективной с точки зрения затрат стратегии борьбы с выбросами, предназначенной для всей Европы.
Emission inventories provide base year emission data and projections and assist in the estimation of the potential for emission abatement. Кадастры выбросов обеспечивают данные о выбросах за базовый год и подготовку прогнозов и способствуют проведению оценки потенциальных возможностей борьбы с выбросами.
In the UNFCCC guidelines, guidance on the reporting of information on abatement options refers only to programmes containing measures to address climate change. В руководящих принципах РКИКООН указание о представлении информации по вариантам борьбы с выбросами касается только программ, содержащих меры по решению проблемы изменения климата.
The abatement analysis should be evaluated in terms of sustainable development criteria, which must include social, economic, environmental and institutional factors. Результаты анализа борьбы с выбросами следует оценивать с учетом критериев устойчивого развития, которые должны включать социальные, экономические, экологические и организационные факторы.
All of these need to be fully assessed in order to prioritize abatement options, and to evaluate potential cross-sectoral impacts of those options. Все эти факторы подлежат оценке, после чего можно определять приоритеты в вариантах борьбы с выбросами и оценить возможное межсекторальное воздействие этих вариантов.
There is also a need for clear definitions and/or terminology regarding the sectors, units, indicators, parameters and country-specific assumptions used in abatement analysis and reporting. Необходимо также использовать четкие определения и/или терминологию в отношении секторов, подразделений, показателей, параметров и страновых предпосылок, которые используются при анализе борьбы с выбросами и подготовки соответствующего доклада.
(b) Workshop on agricultural emission abatement options to be held in Poland in spring 2004; Ь) рабочее совещание по вариантам борьбы с выбросами в сельском хозяйстве, которое будет проведено в Польше весной 2004 года;
It was proposed to hold a workshop to assist countries with economies in transition with their agricultural emission abatement options and improved inventories of agricultural and non-agricultural ammonia emissions. Было предложено провести рабочее совещание с целью оказания странам с переходной экономикой содействия в разработке вариантов борьбы с выбросами сельскохозяйственного происхождения и совершенствовании кадастров сельскохозяйственных и несельскохозяйственных выбросов аммиака.
E. Techno-economic characterization of emission abatement options/techniques, including cost calculation Е. Технико-экономические характеристики мер/методов борьбы с выбросами, включая расчет затрат
Further explore best available techniques (BAT) for emission abatement, their efficiency and costs; а) дальнейшее изучение наилучших имеющихся методов (НИМ) для борьбы с выбросами, их эффективности и связанных с ними затрат;
Since data were obtained almost exclusively from Northern and North-Western Europe, abatement efficiencies could not be assumed to be applicable across the whole UNECE region. Поскольку данные были получены практически исключительно в отношении Северной и Северо-Западной Европы, нельзя предполагать, что показатели эффективности борьбы с выбросами можно будет применять в рамках всего региона ЕЭК.
Experience from the adoption of abatement technologies in other areas, suggested that ex ante cost assessments tend to overestimate the cost of implementation. Опыт, накопленный в области применения технологий борьбы с выбросами в других районах, свидетельствует о том, что предполагаемые оценки расходов, как правило, завышают стоимость их осуществления.
The delegation of France presented the report on the workshop on techno-economic databases on production processes and related abatement options held in Angers on 28-29 October 1999. Делегация Франции представила доклад о Рабочем совещании по базам технико-экономических данных о производственных процессах и связанным с ними вариантам борьбы с выбросами, который состоялся в Анже 28-29 октября 1999 года.
Efforts to improve the Guidebook on this issue should take into consideration variations in particulate matter emissions as influenced by abatement technologies. В рамках предпринимаемых усилий по совершенствованию этого аспекта Справочного руководства следует учесть изменения в выбросах твердых частиц, возникающие в результате использования технологий борьбы с выбросами.