Английский - русский
Перевод слова Abatement
Вариант перевода Борьбы с выбросами

Примеры в контексте "Abatement - Борьбы с выбросами"

Примеры: Abatement - Борьбы с выбросами
The variations in reporting may have been due to a lack of a common framework for reporting on abatement analysis. Такое разнообразие в отчетности можно объяснить отсутствием общих рамок для представления докладов по анализу борьбы с выбросами.
The extensiveness of the discussion on abatement options also varied. Обстоятельность обсуждения вариантов борьбы с выбросами тоже была по своей степени неодинакова.
Some Parties provided cost-benefit analysis of abatement options, while others provided merely rough estimates of costs based on expert judgement. Некоторые Стороны представили анализ затрат и преимуществ вариантов борьбы с выбросами, а другие - просто примерные расчеты стоимости на основе оценок экспертов.
The assessment of the impacts of abatement options was limited to economic aspects. Оценка воздействия вариантов борьбы с выбросами ограничилась экономическими аспектами.
The range of tools used for abatement analysis included expert judgement, spreadsheets and models. Набор средств, который использовался для проведения анализа борьбы с выбросами, включал оценку экспертов, развернутые листы и модели.
Other problems identified included limited access to appropriate technologies for the development of integrated abatement strategies and policies. Другие выявленные проблемы включали ограниченный доступ к необходимой технологии для разработки комплексных стратегий и политики в области борьбы с выбросами.
No Party reported on the existence of specific institutional arrangements to handle data acquisition and database maintenance for abatement analysis. Ни одной Стороной не было сообщено о существовании специального механизма для регулирования получения данных и ведения баз данных в отношении анализа борьбы с выбросами.
The use of information systems forms an important part of GHG inventories, vulnerability and adaptation assessment and GHG abatement analysis. Использование информационных систем составляет важную часть кадастров ПГ, оценки уязвимости и адаптации и анализа борьбы с выбросами ПГ.
The software tool would enable experts to describe their national abatement situation and compare sector-specific values with the system's default values. Программное обеспечение позволит экспертам описывать состояние борьбы с выбросами в своих странах и сравнивать значения по конкретным секторам со стандартными значениями системы.
The Meeting identified a need for a workshop to assist countries with economies in transition in agricultural emission abatement options. Совещание отметило, что необходимо организовать рабочее совещание для оказания помощи странам с переходной экономикой в выборе вариантов борьбы с выбросами сельскохозяйственного происхождения.
It is normally recommended that incorporation should be completed within 6 hours of spreading to achieve worthwhile abatement. Для эффективной борьбы с выбросами обычно рекомендуется, чтобы заделка была проведена не позднее 6 часов после разбрызгивания.
The project will cover seven emission scenarios and three different abatement strategies comparing regional with urban emission controls. Этот проект охватывает семь сценариев выбросов и три различных стратегии борьбы с выбросами, сравнивая меры по ограничению выбросов в регионах и городах.
Hence climate change benefits from reduced air pollution will come earlier than those of greenhouse gas abatement. Соответственно, выгоды в сфере изменения климата от сокращения загрязнения воздуха наступят раньше, чем выгоды от борьбы с выбросами парниковых газов.
Would Parties be prepared to follow abatement strategies derived with such a method? Ь) Будут ли Стороны готовы следовать стратегиям борьбы с выбросами, полученными с помощью такого метода?
A detailed questionnaire on ammonia abatement practices to be sent to regional experts was being prepared. Составляется предназначенный для региональных экспертов подробный вопросник о существующей практике борьбы с выбросами аммиака.
The side-effects of emission abatement options/techniques should be taken into account. Применяя меры/методы борьбы с выбросами, следует учитывать их побочный эффект.
The abatement efficiencies in the guidance document on ammonia to the 1999 Gothenburg Protocol were considered robust. Было указано, что показатели эффективности борьбы с выбросами, содержащиеся в руководящем документе по аммиаку к Гётеборгскому протоколу 1999 года, являются вполне надежными.
However, taking emerging technologies into the industry could lead to a reduction in abatement efficiency. Однако внедрение новых технологий в промышленности могло бы привести к сокращению эффективности борьбы с выбросами.
In this document, abatement methods are evaluated only on their demonstrated potential to reduce NH3 emissions. В настоящем документе методы борьбы с выбросами оцениваются только на основе их продемонстрированного потенциала сокращения выбросов NH3.
A thorough knowledge of current husbandry practices is required to calculate the costs associated with any particular abatement technique. Для расчета расходов, связанных с применением того или иного метода борьбы с выбросами, необходимы хорошие знания в области современных систем животноводства.
Special attention was devoted to air quality issues and abatement options for sulphur emissions. Особое внимание было уделено вопросам качества воздуха и вариантам борьбы с выбросами серы.
An assessment of abatement potential showed that full grazing of cattle resulted in large reductions in ammonia emissions. Оценка потенциала борьбы с выбросами показывает, что полный переход на отгонно-пастбищное животноводство привело к крупным сокращениям выбросов аммиака.
Moreover, due to difficult economic conditions, the country would not be able to apply high environmental standards for ammonia abatement. Кроме того, ввиду сложных экономических условий эта страна не сможет применять высокие стандарты в области окружающей среды в отношении борьбы с выбросами аммиака.
The Working Group welcomed the progress made and encouraged the Task Force prepare information on abatement benefits and control costs. Рабочая группа приветствовала достигнутый прогресс и призвала Целевую группу подготовить информацию о выгодах от борьбы с выбросами и расходах на их ограничение.
Waste pneumatic tyres should be used to generate energy only in installations with adequate emission abatement equipment. Утильные пневматические шины должны использоваться для получения энергии только в установках, имеющих надлежащие устройства для борьбы с выбросами.