I would marry you now if I wasn't already your wife. |
Я бы вышла за тебя даже сейчас, если бы мы уже не были женаты. |
I don't call a boyfriend back after I find out he has a wife. |
Я не перезваниваю своим парням, когда узнаю, что они женаты. |
You would hardly even know that they were husband and wife. |
Даже не сразу поймешь, что они женаты. |
She's an incredible cook. I didn't know you had a wife. |
Она прекрасно готовит. я не знал, что вы женаты. |
She's your wife of 10 years, you've had 3 children. |
Вы женаты 10 лет, у вас трое детей. |
No children, no wife but lots of women. |
Женаты не были, детей нет. |
Even if we live together, we are not husband and wife in the face of law. |
Даже если мы живём вместе, официально мы не женаты. |
She doesn't want a repeat performance because, you know, what with your wife and all. |
Она не хочет повторений, потому что вы ведь женаты и всё такое. |
I know he's a good bloke but the world's full of good blokes, and most of them are on wife number three. |
Я знаю, что он хороший парень, но мир полон хороших парней и большинство из них женаты уже в третий раз. |
Why didn't you tell her you had a wife? |
Почему вы не сказали ей, что женаты? |
I didn't know you had a wife. |
я не знал, что вы женаты. |
So how long you been together, you and your wife? |
Так что, давно вы уже женаты? |
and your wife can't find out about it, and that's why you can't go to the FBI. |
А вы женаты и не хотите, чтобы жена узнала об измене, поэтому и не обращаетесь к федералам. |
You have a wife? |
О, так вы женаты? |
No, husband and wife. |
Нет, они женаты. |
Your wife is not German. |
Вы не женаты на немке. |
No wife, Mr Blackburn? |
Мистер Блэкберн, вы не женаты? |
Mr. Ford, do you have a wife? |
Вы женаты, мистер Форд? |
Officer Park Se Hyuk and I were previously husband and wife. |
Вы знали, что мы с офицером Пак Сэ Хёком когда-то были женаты. |
Married for two months and you don't know where your wife lives. |
Вы женаты два месяца. А ты даже не знаешь, где твоя жена живет. |
Your wife, if you have one. |
Не знаю, ваша жена, если вы женаты. |
How long have you been married to your wife? |
Сколько лет вы женаты на своей жене? |
We've been married nearly a year and I'm in the habit of having you for a wife. |
Мы женаты вот уже целый год, и я ужасно привык видеть тебя своей супругой. |
Roy, I am your wife, and we've been married for 55 years. |
Рой, я твоя жена, мы женаты уже 55 лет. |
Married eight hours, and already you're tired of kissing your wife? |
Женаты всего восемь часов, а ты уже устал целовать свою жену? |