Nothing excited Marcus Wardell more than wearing nappies. |
Ничто так не возбуждало Маркуса Уорделла, как ношение подгузников. |
Laws requiring the wearing of seatbelts save many lives. |
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней. |
3.1 The author explains that wearing a turban is a religious obligation and an integral part of Sikhism, his religion. |
3.1 Автор разъясняет, что ношение тюрбана является религиозной обязанностью и неотъемлемым атрибутом сикхизма, религии автора сообщения. |
The complainant is wanted for illegally wearing a military uniform and possession of a weapon of war. |
Заявителя, как утверждается, хотят привлечь к ответственности за противозаконное ношение военной формы и хранение оружия. |
He explained that wearing a turban is a religious obligation and an integral part of Sikhism. |
Он пояснил, что ношение тюрбана является религиозным обязательством и составной частью сикхизма. |
The wearing of the turban is a categorical, explicit and mandatory religious precept in Sikhism. |
Ношение тюрбана в сикхской религии является категорическим, явным и обязательным требованием. |
The wearing of a turban is regarded as a religious duty for a man and is also tied in with a person's identity. |
Ношение тюрбана считается религиозной обязанностью мужчины и также связано с самобытностью данного лица. |
2.8 The author maintains that wearing a turban is an integral part of a Sikh's faith and identity. |
2.8 Автор утверждает, что ношение тюрбана является неотъемлемой частью сикхской религии и самобытности лица, ее исповедующего. |
The celebration of national holidays and the wearing of national dress are most welcome. |
Празднование национальных праздников, ношение той или иной национальной одежды только приветствуется. |
Apparently, it's not wearing proper workplace attire. |
Определенно, это не ношение подобающего рабочего костюма. |
You marked me down for not wearing a regulation shirt. |
Ты снизил мне оценку за ношение неуставной рубашки. |
Last year, a garbage man was suspended for wearing a livestrong bracelet. |
В прошлом году мусорщика уволили, за ношение браслета Лайвстронг. |
In primary education, the wearing of scarves by girls was forbidden by law. |
Ношение девочками головных платков в начальной школе запрещено законом. |
The wearing of headdresses is particularly common in Papua New Guinea, where there are often many different types of headdress for different occasions. |
Ношение украшений на голове характерно для Папуа Новой Гвинеи, где часто встречается множество различных видов изделий для разных поводов. |
Early in her career, Badu was recognizable for her eccentric style, which often included wearing very large and colorful headwraps. |
В начале своей карьеры Баду была узнаваема за ее эксцентричный стиль, который часто включал ношение очень больших и красочных головных уборов. |
Prevention of snake bites can involve wearing protective footwear, avoiding areas where snakes live, and not handling snakes. |
Предотвращение укусов змей может включать в себя ношение защитной обуви, избегание мест, где живут змеи, и недопущение обращения со змеями. |
Titumir opposed a number of discriminatory measures in force at that time which included taxes on mosques and the wearing of beards. |
Титумир выступил против ряда дискриминационных мер, действовавших в то время против мусульман: налогов на мечети и ношение бороды. |
The Roman Senate tried in vain to prohibit the wearing of silk, for economic reasons as well as moral ones. |
Римский сенат по экономическим и моральным причинам пытался запретить ношение шёлка, но тщетно. |
The wearing of clothing is mostly restricted to human beings and is a feature of all human societies. |
Ношение одежды является исключительно человеческой характеристикой и является особенностью большинства человеческих обществ. |
A number of countries have legislation banning the wearing of political uniforms. |
Законодательство ряда стран запрещает ношение политической униформы. |
They were entitled to better conditions such as sleeping on beds and wearing regular clothes. |
Они имели право на лучшие условия, например, использование кроватей для сна и ношение обычной одежды. |
Just wearing a Che t-shirt is the shortest and cheapest way to appear to be on the right side of History. |
Простое ношение футболки с Че - самый быстрый и дешевый способ оказаться на правильной стороне Истории. |
But wearing that uniform must remind you of what you have lost. |
Но ношение этой униформы будет напоминать вам о том, чего вы лишились. |
FYI, wearing a blindfold does not inspire trust or confidence. |
Ношение повязки не внушает доверие или уверенность. |
There were no restrictions whatsoever with regard to wearing badges. |
ЗЗ. Никаких ограничений на ношение значков не вводилось. |