Английский - русский
Перевод слова Watch

Перевод watch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 3304)
I gathered from your lesson that you like to watch. Я на лекции поняла, что тебе нравится смотреть.
I said you could watch something R-rated. Я разрешила смотреть обычные взрослые фильмы.
I decided it might be fun to watch you kill yourself. Я решила, что будет занятно смотреть на то, как ты убьёшь себя.
Very well. I'll watch. Хорошо, я буду просто смотреть.
I can't watch him suffer like this. Я не могу смотреть, как он страдает.
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 2064)
Big Sandy let me watch the register while she emptied the rat traps. Большая Сэнди позволила мне посмотреть книгу записей пока очищала ловушки для крыс.
I'd just watch your TV show, which, obviously, I can't now, because it's been cancelled. Я просто посмотрю твой сериал, который, очевидно, я сейчас не смогу посмотреть потому что его закрыли.
All right, well, I'll go to work, and maybe you could just stay here and watch TV. Ладно, что ж, я пойду на работу, а ты, мог бы остаться здесь, и посмотреть телевизор.
You two need to watch the news. Вам надо новости посмотреть.
What do I want to watch tonight... Что бы посмотреть сегодня...
Больше примеров...
Часы (примеров 2257)
I ask you what time it is, and you tell me how to build a watch. Я спросил тебя, который час, а ты начала рассказывать мне, из чего сделаны часы.
When we found David's body, he was wearing a $5,000 suit and an $80 watch. Когда мы нашли тело Дэвида, на нем был костюм за $5,000 и часы за $80.
I like your watch. Мне нравятся твои часы.
A man is his watch... Часы для мужчины - это главное...
The watch never left my person. Мои часы никуда не пропадали.
Больше примеров...
Следить за (примеров 567)
It must keep watch on transparency in the public administration's use of resources, which are often scarce. Оно должно следить за тем, насколько транспарентны органы государственного управления в расходовании нередко скудных ресурсов.
A close watch should be kept on developments in the States parties concerned. Необходимо внимательно следить за событиями в соответствующих странах.
They staked out a man to watch him, to wait for him to be well enough to talk. Они разместили человека, чтобы следить за ним, они ждали, когда он почувствует себя достаточно хорошо, чтобы говорить.
Got to watch your instruments. Нужно следить за приборами.
I will watch over you. Я буду следить за тобой.
Больше примеров...
Наблюдать (примеров 999)
All he could do is watch... Все, что он мог делать - это наблюдать.
"I'd like to be an animal, to watch others without speaking." "Я хотела бы быть животным, чтобы наблюдать за другими и не разговаривать".
And they can afford to watch how we work - like how security people work - and try to work their way around any security precautions we can build. И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем, как работают специалисты по безопасности, и искать путь вокруг любых мер предосторожности, которые мы можем создать.
You're just here to watch. Вы должны здесь только наблюдать.
This is what you're going to watch for. За этим наблюдать вам.
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 449)
They can't watch everybody, all the time. Они не могут наблюдать за всеми постоянно.
Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign. Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир.
If I watch the API gateway on my GroupWise server with diagnostic logging set to Verbose I can see EGW4C.API processed as an incoming message as shown in Figure 4. Если я буду наблюдать за шлюзом API на своем сервере GroupWise, когда запись логов диагностики имеет атрибут Verbose (подробный), я увижу, что EGW4C.API обрабатывается, как входящее сообщение, как показано на рисунке 4.
I was privileged to watch both Chairmen and the delegations skilfully, painstakingly and gradually crafting a consensus on the complex issues of the modern disarmament agenda. Я имела возможность наблюдать за тем, как оба председателя и делегации умело, тщательно и постепенно вырабатывают консенсус в отношении сложных вопросов, включенных в современную повестку дня в области разоружения.
Shall we watch the bridge? Мы так и будем наблюдать за мостом?
Больше примеров...
Дозор (примеров 196)
The Night's Watch can't stop them. Ночной Дозор не сможет остановить их.
Loyalty is the foundation on which the Night's Watch is built. Лояльность - это основа на которой выстроен Ночной Дозор.
Evan, you started the Neighborhood Watch because you believed in something. Эван, ты собрал соседский дозор, потому что верил в это.
In keeping with the incremental approach, the Environment Watch system will be developed and implemented in phases through the UNEP biennial programmes of work, as is also the case for the Bali Strategic Plan. В соответствии с постепенным подходом, система "Экологический дозор" будет разрабатываться и внедряться в несколько этапов, в рамках двухгодичных программ работы ЮНЕП, как это имеет место в отношении Балийского стратегического плана.
I'm sure the Valley Hacienda crack dealers have organized some sort of neighborhood watch. Уверена, наркодилеры "Долины Хасиенда" организовали дозор за районом.
Больше примеров...
Осторожно (примеров 105)
All right, gentlemen, watch your heads. Осторожно головы, джентльмены.
Everybody watch your step, all right? Все, ступайте осторожно, хорошо?
Careful, watch your step. Осторожно, смотрите под ноги.
Manson, watch the... watch the rail. Мэнсон, осторожно, перила.
[Cooper] Watch his head. Осторожно, голова. Джер.
Больше примеров...
Присмотреть за (примеров 263)
We're just lucky my sister was able to watch the kids. Нам повезло, что моя сестра согласилась присмотреть за детьми.
I thought you had his workplace under watch. Я думаю вам нужно присмотреть за его местом работы.
You know, we will be happy to watch the kids for the night. Вы знаете, мы будем рады присмотреть за детьми этой ночью.
I told you to watch the store not to send my customers away Я сказал тебе присмотреть за магазином, а не отсылать покупателей.
So could you watch john? Так ты сможешь присмотреть за Джоном?
Больше примеров...
Увидеть (примеров 260)
I refuse to squint through Pagliacci while you're trying to watch The Magic Flute. Я отказываюсь щуриться на "Паяцев" пока ты пытаешься увидеть свою "Волшебную флейту".
At least I can watch you pay for your betrayal. По крайней мере, я смогу увидеть, как ты заплатишь за предательство.
I won't watch you burn. Я не смогу увидеть вашу смерть!
We have to watch this. Мы должны это увидеть.
Watch him in the commercial. Чтобы увидеть его в рекламе.
Больше примеров...
Видеть (примеров 246)
All I want to do is watch you burn. Всё, чего я хочу, это видеть как ты горишь.
I want to watch them grow up. Я хочу видеть, как они растут.
I'm happy just to watch you die. Я рад видеть, как вы умираете.
It has, I must watch, wait a minute. Я должен это видеть, подождите немного.
I want to watch. Я хочу это видеть.
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 101)
When they found me, they put me on suicide watch. Когда меня нашли, то поместили под наблюдение - решили, что это был суицид.
Proof my handwriting my signature wire urgently confirmation place secret watch Woland Доказательство мой почерк моя подпись молнируйте подтверждение установите скрытое наблюдение Воландом
Not watch and chase. А не наблюдение и погоня.
As soon as 51 leaves for Paris, a close watch will be established around his wife, henceforth nicknamed 52. Как только 51-й покинет Париж, установить наблюдение за его женой,... которая получает кодовый номер 52-й.
The 2008 annual report on trafficking in persons recently issued by the United States Department of State placed Bahrain on the Tier 2 Watch List. В докладе о торговле людьми за 2008 год, недавно опубликованном государственным департаментом Соединенных Штатов, Бахрейн отнесен к категории 2 в перечне стран, за которыми ведется наблюдение.
Больше примеров...
Осторожнее (примеров 81)
You watch that hairy eyeball Spencer, this lady's been through enough. Осторожнее со своей напраслиной, Спенсер эта дама прошла через многое.
Well, you'd better watch yourself. Что ж, будь осторожнее.
Watch it, here comes Crawley! Осторожнее, Кроли на подходе!
Watch your feet there, okay. Осторожнее, берегите ноги.
Watch yourself around those Nationalists. Будь осторожнее с этими националистами.
Больше примеров...
Вахта (примеров 20)
(e) 2 hours on watch at night. ё) двухчасовая вахта в ночное время.
Beloretsk metallurgic plant, which is a branch of "Mechel", has started a traditional "Labor watch" campaign of emulation in labor. На Белорецком металлургическом комбинате, входящем в компанию "Мечел", стартовало традиционное производственное соревнование работников предприятия "Трудовая вахта".
Environmental Watch on North Caucasus. Экологическая Вахта по Северному Кавказу.
They are intended as guidelines for the owner who decides in favour of automation are to be complied with, where if no continuous watch is kept in the engine room. Положения настоящей главы подлежат соблюдению в том случае, если не предусмотрена постоянная вахта в машинном отделении.
Stand by, first watch and engine watch. Внимание вахта, первая смена.
Больше примеров...
Дежурство (примеров 30)
It happened on her watch so she's blaming herself. Это случилось в ее дежурство, и она винит себя.
Well... four T-shirts, two breakfasts and a watch. Ну, четыре рубашки, два завтрака и одно дежурство.
Not on my mustache's watch. Только не в дежурство моих усов.
Well, not on my watch. Что ж, не в мое дежурство.
Never on my watch. В мое дежурство никогда.
Больше примеров...
Охранять (примеров 46)
Sleep, I'll keep watch over you. Спи, а я буду сидеть здесь и охранять тебя.
You were both charged with keeping watch over what little remains of our food stores. Вам было поручено охранять наши скудные запасы провизии.
You can watch the front door. Вы можете охранять парадную дверь.
They watch you when you eat, post someone outside the door when you go to the bathroom, and force you to sleep under lock and key. Они смотрят, что ты ешь, оставляют людей охранять двери когда ты идешь в туалет, и оставляют спать за закрытой на замок дверью
We two, my lord, will guard your person while you take your rest, and watch your safety. Государь, вы можете здесь отдохнуть спокойно, А мы вдвоем вас будем охранять
Больше примеров...
Сторожить (примеров 15)
And me, I had to watch the car. А я должна была сторожить вагон.
Either you need to watch her, or we need to find someone reliable. Сторожить ее придется вам, либо нам нужен кто-то надежный.
Why, because he didn't get to watch? Почему, он не был готов сторожить.
Tonight you keep watch outside. Сегодня ты будешь сторожить снаружи.
I'll take the next watch. Я следующая пойду сторожить.
Больше примеров...
Часики (примеров 12)
They didn't take my storm trooper watch. Так, часики они не взяли.
I only saw her clothes from Paris her platinum jewelry and her brand-new diamond watch. Я видела только ее одежду из Парижа и ее платиновые украшения и ее новейшие бриллиантовые часики.
WAS THAT PART OF YOUR DEAL FOR THE DIAMOND WATCH? Это было частью сделки за часики с бриллиантами?
And, Patty, I like that watch. У тебя, Пэтти, еще и часики ничего.
Selling that watch could probably pay our rent for the next year. Эти часики покрыли бы квартплату за весь следующий год.
Больше примеров...
Наручные часы (примеров 23)
She gave him an expensive watch. Она подарила ему дорогие наручные часы.
Further resources for programmes would be received also as royalties from a limited number of items bearing the anniversary emblem, including coins and a commemorative watch. Дополнительные средства для осуществления программ будут также получены за счет отчислений от продажи ограниченного количества предметов с эмблемой, посвященной годовщине, включая монеты и юбилейные наручные часы.
Watch, man's and female, wall and a bracket clock. наручные часы, мужские и женские, настенные и настольные часы.
In October 2012, Bonucci and his wife and then five-month-old son were confronted by an armed robber who demanded the defender to hand over his watch. В октябре 2012 года Бонуччи и его семья, а именно - жена и пятимесячный сын, столкнулись с вооруженными грабителями, которые были намерены отобрать у защитника его наручные часы.
Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения.
Больше примеров...
Посмотреть фильм (примеров 73)
I mean, whoever did this had time to make Toaster waffles and watch 27 dresses. Кто бы это ни был, у них было время приготовить в тостере вафли и посмотреть фильм "27 свадеб"
Why don't we cuddle up on the couch, watch a movie, and then maybe later I'll wear that little red thing? Почему бы нам не пообниматься на диване, не посмотреть фильм, и потом, может быть, я надену ту маленькую красную штучку?
I am here to watch film. Я пришла посмотреть фильм.
I guess we could watch a movie. No. Мы могли бы посмотреть фильм.
Make some spaghetti, watch a movie. Приготовить спагетти, посмотреть фильм.
Больше примеров...
Глядеть (примеров 6)
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
You two better watch yourselves. Вам двоим лучше глядеть в оба.
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
Look boy, don't check on your watch Смотри, парень, не вздумай глядеть на часы
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. Я только в телевизор и могу глядеть тогда.
Больше примеров...
Бдеть (примеров 2)
They go in groups to watch each other. Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом.
She'll keep watch over the body. Это она должна бдеть у тела моей дочери.
Больше примеров...
Смотреть фильм (примеров 38)
We're going to watch the movie I want. "Мы будем смотреть фильм, который я хочу".
No, I want to watch the movie. Нет, я хочу смотреть фильм.
I'm going to Gayle's house to watch a movie, and it's only a half a block from the Alibi, which means tomorrow I'll make it there. Я иду к Гейл домой смотреть фильм, и он в половине квартала от бара Алиби, а это означает, что завтра я доберусь туда.
Not far from the grandparents... no then do not go by grandparents... Then we go home... no car you can not watch the movie, you can sleep in the car... Mattia careful eating too much as usual and now leads... Не далеко от бабушек и дедушек... не то не ходят бабушки и дедушки... Тогда мы идем домой... нет машины вы не можете смотреть фильм, вы можете спать в машине... Маттиа тщательно едят слишком много, как обычно, а теперь ведет...
At 1 in the afternoon, you go to watch a movie at the Moody Отправляйтесь смотреть фильм в кинотеатр "Каприз".
Больше примеров...
Рассматривать (примеров 5)
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых.
It's very messy but very fun to watch. Все запутано, но рассматривать - очень интересно.
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы.
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать...
Больше примеров...
Посмотреть фильмы (примеров 3)
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить?
Watch horror films and go up down the rest is impossible. посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+".
Больше примеров...
Watch (примеров 132)
Users with the iPhone 5 and 5C can use the service through an Apple Watch, though it lacks Touch ID security. На телефонах, не оснащенных NFC, таких как iPhone 5, 5C, 5S Apple Pay может использоваться с помощью Apple Watch, хотя и без подтверждения сенсором Touch ID.
Later that year, the band issued 3 Watch It Go, which features music videos for all singles of Far Beyond Driven, and another for the song "Drag the Waters" from The Great Southern Trendkill. В том же году группа выпустила видеоальбом З Watch It Go (англ.)русск., включавший в себя видеоклипы для всех синглов с Far Beyond Driven и клип на песню «Drag the Waters» с альбома The Great Southern Trendkill.
"Variety's 10 Actors to Watch Honored at Hamptons Film Festival". Попал в список Variety «10 Actors to Watch» на Хамптонском международном кинофестивале.
The Moto 360 (2nd generation) has a circular design, similar to the Huawei Watch and LG Watch Urbane, with 42mm and 46mm diameter options. Moto 360 (2-го поколения) имеют круглый дизайн, схожий с Huawei Watch и LG Watch Urbane, диаметр на выбор составляет 42 мм и 46 мм.
All the buzz over Stone prompted New York Magazine to rank her No. 2 on their "Top Ten Models to Watch" for in New York Fashion Week. Все эти разговоры вокруг Стоун побудили New York Magazine поставить её на 2-ю строчку их Top Ten Models to Watch (рус.
Больше примеров...