You can come over and watch the Super Bowl. | Ты можешь приходить и смотреть со мной Суперкубок. |
Let's just watch the game and not worry about whatever is poking me in the back. | Давай просто смотреть игру и не беспокоиться о том, что тычет мне в спину. |
Dad, for like the billionth time, you're not allowed to watch these. | Пап, в миллионный раз повторяю, тебе нельзя это смотреть. |
I can't watch TV. I can't read. | Я не могу смотреть телевизор Читать не могу. |
As long as you don't make me watch rudagain. | Только при условии, что мы не будем снова смотреть "Руди". |
Before the test, we have a brief video for you to watch. | Перед началом теста вы должны посмотреть небольшое видео. |
Until then, they can watch a tape from ourvideo libray. | А пока они могут посмотреть кассету из нашей видео библиотеки. |
I thought I'd go watch. | Я подумала, неплохо бы посмотреть. |
We could come and watch you play. | Мы можем прийти посмотреть. |
Can I watch another movie? | Можно мне посмотреть еще фильм? |
I think she just stole your watch. | Я думаю она только что украла твои часы. |
Come on, it's just a watch. | Перестань, это же просто часы. |
The butcher's watch was found on Mr. Harvey. | На руке г-на Харви были обнаружены часы мясника. |
This watch is still running. | Часы все еще идут. |
Personal effects include a watch, undergarment... pink waitress uniform. | Из личных вёщёй ёсть только часы, нижнёё бёльё... и форма официантки розового цвёта. |
Better to watch the wind and hope that it changes... than to watch each other and have no hope at all. | Лучше следить за ветром с надеждой на удачу чем друг за другом безо всякой надежды. |
Pakistan and India - especially the latter - will also watch carefully how the transitions play out. | Пакистан и Индия - особенно последняя - также будут внимательно следить за происходящими изменениями. |
Council members will be keeping a close watch on developments and will hold a further discussion when the Secretariat makes further details available. | Члены Совета будут внимательно следить за ходом событий и проведут еще одно обсуждение после того, как получат от Секретариата дополнительные подробные сведения. |
Try to watch your form. | Постарайтесь следить за собой. |
Told you to watch the car, man. | Кто должен следить за машиной? |
Spielberg and George Lucas were also able to visit the set to watch Cameron direct with the equipment. | Спилберг вместе с Джорджем Лукасом имели возможность наблюдать работу Кэмерона со всем этим новаторским оборудованием. |
He certainly kept an annoyingly close watch on me after that. | Он определённо стал пристальнее наблюдать за мной после произошедшего. |
I'm supposed to watch the box and see if anything appears inside. | Мне нужно наблюдать за коробкой и подмечать, появится ли что-то внутри. |
The ones responsible for his execution, which I was forced to watch. | Те, кто ответственен за его казнью, которую я должна была наблюдать. |
It's always a pleasure to watch the rich enjoying the comforts of the poor. | Всегда приятно наблюдать за богачами, Наслаждающимися удобствами бедняков. |
The United States will not stand by and watch this happen. | Соединенные Штаты Америки не будут стоять в стороне и наблюдать за этим сложа руки. |
A great warrior, who'd be there but not there and watch over him. | Великий воин, который был бы там, не будучи там но наблюдать за ним. |
I'll just sit back and watch you tear yourselves apart. | я просто буду наблюдать за тем, как вы разорвете себя на куски. |
I worked harder than all the pretty girls, only to watch every thing get handed to them. | Я работала усердней, чем все симпатичные девочки только чтобы наблюдать за тем, как имдоставалось всё. |
A pantheon of super intelligent beings will watch over us using human agents to meddle in our affairs. | Пантеон сверхразумных существ будет наблюдать за нами, а агенты из числа людей будут выполнять приказы. |
The watch would turn him over in a minute, if they thought there was profit involved. | Дозор заберет его в ту же минуту, как узнают, что светит вознаграждение. |
White Watch, on the money! Explosions. | Белый Дозор, бабки, взрывы! |
Is that what the Night's Watch is? | Неужели это и есть Ночной Дозор? |
Through the assessment compact, Environment Watch will draw upon the information and knowledge generated by such programmes and make it available to regions and nations through the information network. | "Экологический дозор" будет через соглашение об оценке получать информацию и знания, накапливаемые в рамках таких программ, а затем через информационную сеть доводить ее до регионов и стран. |
The Night's Watch can't stop them. | Ночной Дозор не остановит их. |
Watch it, you can't tell with them. | Осторожно, так мало что поймёшь. |
Watch it, lady, okay? | Осторожно, осторожно, леди о'кей. |
Watch it, the step's out. | Осторожно, ступеньки нет. |
Everybody watch your step, all right? | Все, ступайте осторожно, хорошо? |
If you watch your screens carefully, you'll see that the cine camera was panned off the sun towards the force that was attracting it. | Если вы осторожно посмотрите на ваши экраны, вы увидете, что капсюлньая камера перестала держать в фокусе Солнца, двигаясь, что бы наблюдать иссточник силы, которая ее притягивала. |
We'd be happy to watch Cinnamon. | Мы будем рады присмотреть за Корицей. |
I'm, - I'm happy to watch her anytime. | Я буду рада присмотреть за ней в любое время. |
Why, you need someone to watch over that envelope? | А что, надо присмотреть за конвертиком? |
Someone needs to watch hope. | Кому-то надо присмотреть за Хоуп. |
You can watch Tara there. | Ты можешь присмотреть за Тарой. |
He wants to watch us and see what works. | Он хочет понаблюдать и увидеть, что получается. |
But I thought it'd be be more fun for you to watch them die first. | Но я думаю, что для тебя будет большее удовольствие Увидеть их смерть |
Well, judges, you may look in there and see just a room, but I see a place where I can raise my daughter and watch her grow and create memories until the day that I see her walk out that door. | Ну, судьи, вы можете посмотреть туда и увидеть просто комнату, но я вижу место, где смогу воспитывать свою дочь и видеть как она растёт и создавать воспоминания до тех пор, пока я не увижу, как она уйдет через эту дверь. |
And watch the magic happen. | И приготовься увидеть чудо. |
Sit back and watch the day unfold. | Можешь увидеть как пройзойдет весь день. |
It pains me to watch others claim your laurels. | Больно видеть, как твои лавры достаются другим. |
I don't want to watch any more of that. | Я не хочу видеть это снова. |
The generals and Privy Counsellors left their whist in order to watch such extraordinary play. | Генералы и тайные советники оставили свой вист, чтоб видеть игру, столь необыкновенную. |
So they could watch all around them | Они могли видеть все вокруг |
I had to watch it. | Я должен был это видеть |
All SG teams are being recalled for screening and placed on a 24-hour watch. | Все наши команды отзываются на проверку и помещаются под круглосуточное наблюдение. |
If you and I keep a discreet watch on the theatre, we might get a chance to nab this fellow! | Если мы установим наблюдение в театре, у нас есть шанс арестовать этого человека! |
The UNEP World Conservation Monitoring Centre, in collaboration with the Global Environment Facility and other partners, published a report entitled "Mountain watch - environmental change and sustainable development in mountains". | В сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом и другими партнерами Всемирный центр мониторинга охраны природы ЮНЕП опубликовал доклад, озаглавленный «Наблюдение за состоянием гор - экологические изменения и устойчивое развитие в горных районах». |
In order to prevent passengers from taking dangerous items such as weapons on an aircraft and to identify suspicious characters, etc., the police deploy police officers in the security check areas of airports and reinforce the watch at the check-in counter, etc. | С целью недопущения доставки пассажирами на борт воздушных судов таких опасных предметов, как оружие, и установления подозрительных личностей и т.п. полиция использует своих сотрудников в местах проверки в аэропортах и усиливает наблюдение за регистрационными стойками и т.д. |
In this regard, in addition to positioning the security forces throughout the city of Abidjan, government troops were also stationed some 120 km outside the capital to watch for and prevent any infiltration by rebel forces into Abidjan. | В этой связи, помимо размещения подразделений сил безопасности во всех районах города Абиджана, правительственные войска заняли позиции примерно в 120 км от столицы с целью вести наблюдение и не допустить просачивания подразделений повстанческих сил в Абиджан. |
Watch what you say, Ms. Cartwright, especially when - potential employers are listening. | Осторожнее с высказываниями, мисс Картрайт, особенно когда вас слушают потенциальные работодатели. |
Watch the Monte Carlo! | Осторожнее с Монте Карло! |
Watch the barbed wire. | Осторожнее с колючей проволокой. |
It's close to shore, so watch yourself | Это недалеко от берега, так что будьте осторожнее |
Anyway, watch yourself in shallower waters. | Будь осторожнее в этом захолустье. |
The control and monitoring equipment and systems of inland vessels operating without a continuous watch in the engine room shall comply with the provisions set up below or with the rules of a recognized Classification Society. | Оборудование и системы контроля и управления судами внутреннего плавания, в машинных отделениях которых не предусмотрена постоянная вахта, должны отвечать приведенным ниже положениям или правилам, установленным признанным классификационным обществом. |
Environmental Watch on North Caucasus. | Экологическая Вахта по Северному Кавказу. |
The first phase of the UNEP Live platform will include showcases on such topics as oceans, with analysis for climate prediction, regional seas, forest watch and the tracking of environmental change at key hotspots around the world. | Первый этап разработки платформы «ЮНЕП в прямом включении» будет включать показательные примеры по таким темам, как океаны, с соответствующим анализом для прогнозирования климата, региональные моря, «лесная вахта» и отслеживание экологических изменений в ключевых «горячих точках» по всему миру. |
Stand by, first watch. | Внимание вахта, первая смена. |
It's your watch. | Твоя вахта, слышишь? |
Well... four T-shirts, two breakfasts and a watch. | Ну, четыре рубашки, два завтрака и одно дежурство. |
Julianna broke into the evidence room under your watch. | Джулианна вломилась в комнату допроса в твоё дежурство. |
No way he wakes up on someone else's watch. | Он не может очнуться в чье-то еще дежурство. |
Well, not on my watch. | Что ж, не в мое дежурство. |
Captain Holt has been in a bad mood, and I'm not letting it get any worse on my watch. | Капитан Холт в плохом настроении, и в свое дежурство я не дам ему ухудшиться. |
You're here to watch my back. | Ты здесь, чтобы меня охранять. |
Hired us to watch his back while he's up North. | Он нанял нас охранять его на севере. |
Watch over me while I sleep. | Охранять меня, пока я сплю. |
It will stand watch over the old man forever. | Он будет охранять старика всегда. |
I'll watch over you. | А я буду охранять вас. |
And me, I had to watch the car. | А я должна была сторожить вагон. |
(I will keep watch here by the stairs. | Я буду сторожить здесь, на лестнице. |
You mean hire the fox to watch the henhouse? | То есть нанять лиса сторожить курятник? |
Have your boy watch over them. | Поставьте своего сына их сторожить. |
Stand watch or sleep. | Сторожить будешь или спать. |
WAS THAT PART OF YOUR DEAL FOR THE DIAMOND WATCH? | Это было частью сделки за часики с бриллиантами? |
This is my watch. | А вот и мои часики. |
I'm afraid I sent my diamond watch to the jeweler's. | Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру. |
And, Patty, I like that watch. | У тебя, Пэтти, еще и часики ничего. |
A little watch, everyone! | Смотрите, отличные часики! |
She gave him an expensive watch. | Она подарила ему дорогие наручные часы. |
Watch, man's and female, wall and a bracket clock. | наручные часы, мужские и женские, настенные и настольные часы. |
The contents of this box represent all of Deena's assets a clock radio, an old phone, a watch, and $87 in cash. | В этой коробке вы найдёте всё имущество Дины: часы с радио, старый телефон, наручные часы и 87 долларов наличными. |
We gave her an NFC-enabled watch that can pull data off of any device. | Мы дали ей наручные часы с бесконтактной связью, которые могут копировать данные с любых носителей. |
for Myer Towers, the company that make clocks and watches, same manufacturer as that wristlet watch. | для "Майер Тауэрс", компании, производящей разные часы, наши наручные часы того же завода. |
They wanted to watch the film but you ruined it. | Они хотели посмотреть фильм, но ты помешала им. |
The only thing left for a man to do on a Saturday night... is watch a late movie. | Есть только одна вещь, которую мужчина должен сделать субботним вечером... посмотреть фильм. |
Maybe we should watch a movie to take your mind off things. | Может, нам стоит посмотреть фильм, чтобы отвлечься от вещей. |
Tell her we stopped at my place and decided to watch a movie. | Скажи ей, что мы остались у меня и решили посмотреть фильм. |
We can watch a movie at my place. | Можно посмотреть фильм у меня... |
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. | Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко. |
You two better watch yourselves. | Вам двоим лучше глядеть в оба. |
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. | Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу. |
Look boy, don't check on your watch | Смотри, парень, не вздумай глядеть на часы |
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. | Я только в телевизор и могу глядеть тогда. |
They go in groups to watch each other. | Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом. |
She'll keep watch over the body. | Это она должна бдеть у тела моей дочери. |
Homer decides that Bart has learned his lesson and the two watch the movie happily together. | Гомер думает, что Барт усвоил урок и продолжают вместе смотреть фильм. |
Well... (Sighs) The nurse made us watch a movie where a boy kept running around a track. | Медсестра заставила нас смотреть фильм, где мальчик бегал по треку. |
I'm going to Gayle's house to watch a movie, and it's only a half a block from the Alibi, which means tomorrow I'll make it there. | Я иду к Гейл домой смотреть фильм, и он в половине квартала от бара Алиби, а это означает, что завтра я доберусь туда. |
Pierce, you don't want to watch a cyborg movie in Abed's dorm. | Пирс, ты же не хочешь смотреть фильм про киборгов у Абеда в общаге? |
We're trying to watch a movie here. | Мы тут пытаемся смотреть фильм. |
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. | Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят. |
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. | Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых. |
It's very messy but very fun to watch. | Все запутано, но рассматривать - очень интересно. |
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. | Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы. |
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... | Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать... |
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? | Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить? |
Watch horror films and go up down the rest is impossible. | посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору. |
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. | Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+". |
"Watch the Children Pray" became the band's first music video. | На песню «Watch The Children Pray» был снят первый видеоклип группы. |
Friends of the Earth set up a pioneering web site, Factory Watch, which combined interactive electronic maps and the emissions database of the Government of the United Kingdom to permit easy public access from an Internet connection. | Организация "Друзья земли" разработала принципиально новый по замыслу вебсайт Factory Watch, который совмещает в себе интерактивные электронные карты и базу данных о выбросах правительства Соединенного Королевства, с тем чтобы обеспечить беспрепятственный доступ к ним общественности через Интернет. |
"And Now His Watch Is Ended" is the fourth episode of the third season of HBO's fantasy television series Game of Thrones, and the 24th episode of the series. | «Теперь его дозор окончен» (англ. And Now His Watch Is Ended) - четвёртый эпизод третьего сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов» и 24-ый в сериале. |
Watch highlights of Liga De Quito vs River Plate Montevideo for free on Football Highlight. | Watch highlights of ЛДУКуито vs Ривер Плейт Монтевидео for free on Football Highlight. |
"Watch My Show: Gravity Falls' Alex Hirsch Answers Our Showrunner Survey". | Watch My Show: Алекс Хирш отвечает на наши вопросы (англ.). |