Английский - русский
Перевод слова Watch

Перевод watch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 3304)
No, I don't want to watch cockroaches dance around a hat. Нет, не хочу смотреть на танцующих вокруг шляпы тараканов.
No, no, I should watch where I'm going. Нет, нет, я должен был смотреть, куда иду.
Five days, I've been forced to watch my father on TV while Victoria hasn't left his side. Пять дней, я вынуждена была смотреть, своего отца на тв в то время как Виктория была с ним
Don't let him watch the news. Не давай ему смотреть телевизор.
Perhaps the most striking example of the human ability to watch a beheading and remain unmoved and even be disappointed was the introduction in France in 1792 of the guillotine, that famous decapitation machine. Наверное самый поразительный пример того, что люди могут равнодушно смотреть на обезглавливание или даже хотеть большего, - демонстрация в 1792 году во Франции первой гильотины, той самой установки для обезглавливания.
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 2064)
I heard Mr. Bradstone wants to watch the tape. Я слышала, что мистер Брэдстоун хочет посмотреть запись.
To see if he wanted to watch a football game with me. Спросить, не хочет ли он посмотреть со мной футбол.
Or watch a camping show on TV. Или посмотреть на него по телевизору.
So, did you ever get to watch those movies? Ну, тебе удалось посмотреть те фильмы?
I just came to watch the fireworks. Просто пришел посмотреть на фейерверк.
Больше примеров...
Часы (примеров 2257)
Bet the watch feels the same way. Спорю, что мои часы хотят того же.
One of the men in a white jacket had a big watch. У одного из мужчин в белом халате есть большие часы.
Just to keep things interesting... my watch for yours. Только ради спортивного интереса- мои часы против твоих!
You know, a friend of mine has a watch just like that. Знаете, у моего друга были точно такие же часы.
Like, he wanted you to have that watch so that you'd always know that he never meant to leave you. Возможно, он хотел оставить часы тебе чтобы ты всегда помнил что он рядом.
Больше примеров...
Следить за (примеров 567)
Guy like you should watch where he puts his hands. Такие парни, как ты, должны следить за руками.
I put him down here to watch the door. Я поставил его сюда следить за входом.
We'll watch everyone, Georgia, okay? Мы будем следить за каждым, Джорджия, хорошо?
The many measures envisaged for the rehabilitation of that country should be carried out quickly and thoroughly, and the international community should continue to watch developments there and to consider further assistance. Те многочисленные меры, которые планируются в целях восстановления этой страны, следует осуществлять оперативно и тщательно, а международному сообществу следует продолжать следить за происходящими там событиями и рассмотреть вопрос об оказании дальнейшей помощи.
I can't watch everybody! Что мне следить за каждым?
Больше примеров...
Наблюдать (примеров 999)
Nowhere. We stay and watch the show. Мы останемся и будем наблюдать за представлением.
We can watch the squirrels fornicate. Мы сможем наблюдать за любовными играми белок.
Part of a magician's job is to... watch his competition, see what illusions... Часть работы фокусника состоит в том, чтобы... наблюдать за соперниками, смотреть на чужие фокусы...
Contest winner Alex Grant also won a trip to Philip Glass' Looking Glass Studios on 24 May 1999 to watch Bowie record the final vocal during a live Webcast. Победитель конкурса Алекс Грант также выиграли поездку в студию Филлипа Гласса «Looking Glass Studios» 24 мая 1999, чтобы наблюдать, что Боуи делает запись заключительного вокала, также эта запись транслировалась онлайн.
We'll watch for her. Мы будем наблюдать за ней.
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 449)
Even in death, watch me. Дажё умирая, будешь наблюдать за мной.
You can watch the world go by. Можете наблюдать за жизнью, что проходит за окном
My job taught me the best way to find out what someone knew was just to let them talk... and watch the eyes and the body language. Моя работа научила меня, что лучший способ выяснить, что знает тот или иной человек, - просто дать ему говорить... и наблюдать за его глазами и жестами.
He needs to watch the show. Ему надо наблюдать за представлением.
And now you're going to watch me play this out. И сейчас ты будешь наблюдать за тем, как я закончу эту игру.
Больше примеров...
Дозор (примеров 196)
Well, this is a neighborhood watch block, so... В этом районе действует соседский дозор, так что...
The Environment Watch strategy evolved as a proposed response to the aforementioned needs. Стратегия "Экологический дозор" возникла в качестве реакции на вышеупомянутые потребности.
Monitoring and evaluation of the Environment Watch strategy Мониторинг и оценка стратегии "Экологический дозор"
The following assumptions are made as the basis for costing the Environment Watch strategy: В качестве основы для определения стоимости стратегии "Экологический дозор" использованы следующие предположения:
Introducing the item, the Deputy Executive Director focused on three aspects of international environmental governance: the proposed "Environment Watch" system; the status of the Environmental Management Group; and the Bali Strategic Plan. Вынося на рассмотрение этот пункт повестки дня, заместитель Директора-исполнителя ЮНЕП обратил внимание на три аспекта международного экологического руководства: предложение о создании системы "Экологический дозор", статус Группы по рациональному природопользованию и Балийский стратегический план.
Больше примеров...
Осторожно (примеров 105)
Watch it... I'll ask just one thing of you. Осторожно, Жозеф! - Я прошу тебя лишь об одном.
All right, watch it. Вот так, осторожно.
Lan, watch those boxes! Ян, осторожно, коробки!
All right, watch your backs. Осторожно спины. Каталка.
Careful, watch your step. Осторожно, смотрите под ноги.
Больше примеров...
Присмотреть за (примеров 263)
If you guys want, I'm free to watch Marvin. Я бы мог присмотреть за Марвином.
Because he asked her to always watch over me. Потому что он просит её присмотреть за мной.
Actually, no, she - she needs to stay and watch Lily. Вообще-то, нет, она... она должна присмотреть за Лили.
I had to use the bathroom so I asked this guy to watch the door for a few minutes. Мне нужно было в туалет и я попросил его присмотреть за дверью пару минут.
I am so sorry, Mrs. Genevieve, but can you watch Miguel? Мне так неловко, миссис Женевьева, но не могли бы вы присмотреть за Мигелем?
Больше примеров...
Увидеть (примеров 260)
Click here to watch our short and funny webisodes and see how DIRECTV can enhance your life. Нажать здесь чтобы посмотреть наши короткие и забавные веб-эпизоды и увидеть как DIRECTV может улучшить вашу жизнь.
You should watch it. Ты должна это увидеть.
We came to watch you win the race. Мы хотели увидеть вашу победу.
Do you want to watch it? Вы хотите её увидеть?
Watch the demo about how all changes to shared data, be it a new incoming message, or renaming a contact, are immediately visible to those who are authorized to see it. Посмотрите демонстрацию как все изменения связанные с распределением данных, пусть это будут новые входящие сообщения или переименование контакта, сразу видны для тех, кто имеет разрешение увидеть их.
Больше примеров...
Видеть (примеров 246)
Dr. Haas can watch the delivery from the observation deck. Доктор Хаас сможет видеть роды со смотровой площадки.
Could watch the mister picking up Fiona here... Могли видеть, как хозяин забирает Фиону...
That you would rather die than to watch any of your children suffer. Что ты предпочтешь умереть, чем видеть страдания любого из своих детей.
No, he wants to watch me make it. Нет, он хочет видеть как я его делаю
I'm as happy to see him as you are, 'cause while you may be able to withstand my snapping apart your body joint by joint, can you watch it happen to Dean? Я так же рад его видеть как и ты. Хоть ты и не сдаешься, пока я разбираю твое тело по косточке, что ты сделаешь, когда я переключусь на Дина?
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 101)
As a part of the follow-up activities, the Pollution Control Department has maintained a close watch over environmental conditions in the surrounding areas on a continuous basis. В развитие этой деятельности управление по борьбе с загрязнением на постоянной основе осуществляет тщательное наблюдение за состоянием окружающей среды в прилегающих районах.
If you and I keep a discreet watch on the theatre, we might get a chance to nab this fellow! Если мы установим наблюдение в театре, у нас есть шанс арестовать этого человека!
Edwards noted that the brony culture provided "the opportunity to study a fan phenomenon from its inception", and planned to continue the survey to watch the evolution of the culture. Эдвардс отметил, что брони как субкультура «предоставила возможность изучать феномен с самого начала», и он планирует продолжить изучение и наблюдение за развитием субкультуры.
Why don't we have him keep watch over the compound's perimeter? Быть может нужно поставить его на наблюдение возле дома?
The Global Atmosphere Watch 3 Глобальное наблюдение за атмосферой З
Больше примеров...
Осторожнее (примеров 81)
You watch yourself on that one, mate. Будь с ним осторожнее, друг.
Watch yourself, Jack, and drop Fletcher Engines by morning. Осторожнее, Джек, и откажись от "Флетчер Энджинс" к утру.
WATCH YOURSELF, MY LADY. Осторожнее, моя госпожа!
Watch it, Your Majesty. Осторожнее, ваше величество.
Watch my face, man. Осторожнее с моим лицом, чувак.
Больше примеров...
Вахта (примеров 20)
The last watch is being sent to shore as we speak. Последняя вахта отправляется на берег, как договаривались.
The provisions of this section are to be complied with, if no continuous watch is kept in the engine room. Положения настоящего раздела подлежат соблюдению в том случае, если не предусмотрена постоянная вахта в машинном отделении.
An efficient watch shall be kept continuously on board of passenger vessels carrying passengers На борту пассажирских судов, перевозящих пассажиров, должна постоянно находиться достаточная вахта.
The control and monitoring equipment and systems of inland vessels operating without a continuous watch in the engine room shall comply with the provisions set up below or with the rules of a recognized Classification Society. Оборудование и системы контроля и управления судами внутреннего плавания, в машинных отделениях которых не предусмотрена постоянная вахта, должны отвечать приведенным ниже положениям или правилам, установленным признанным классификационным обществом.
It's your watch. Твоя вахта, слышишь?
Больше примеров...
Дежурство (примеров 30)
No way he wakes up on someone else's watch. Он не может очнуться в чье-то еще дежурство.
Well, not on my watch. Что ж, не в мое дежурство.
He got shot on my watch. Его подстрелили в мое дежурство.
Not on my watch. Не в мое дежурство.
Alec Flynn, is End of Watch. Алик Флин, закончил дежурство.
Больше примеров...
Охранять (примеров 46)
Will you, Jack Frost, vow to watch over the children of the world, to guard them with your life, their hopes, their wishes, and their dreams, for they are all that we have, all that we are, Клянешься ли ты, Ледяной Джек, охранять всех детей на свете, защищать их ценой своей жизни, защищать их надежды, мечты и сны, потому что они - всё, что у нас есть, всё, что мы есть,
You're supposed to watch me. Ты должен меня охранять.
So until then, we watch the girl and wait. А пока будем охранять девушку.
If you can't keep the King's peace, perhaps the city watch should be commanded by someone who can. Если ты не можешь охранять покой короля, то городской страже, возможно, придётся найти того, кто может.
We two, my lord, will guard your person while you take your rest, and watch your safety. Государь, вы можете здесь отдохнуть спокойно, А мы вдвоем вас будем охранять
Больше примеров...
Сторожить (примеров 15)
(I will keep watch here by the stairs. Я буду сторожить здесь, на лестнице.
In additional, some witnesses stated that they had chosen to stay because they wished to watch over their homes and property. Кроме того, некоторые свидетели заявили, что они предпочли остаться, чтобы сторожить свои дома и имущество.
You're not just going to watch our bags, right? Ты сумки останешься сторожить или с нами?
I'll just stay here and watch the palace. А я останусь, и буду сторожить дворец.
Stand watch or sleep. Сторожить будешь или спать.
Больше примеров...
Часики (примеров 12)
They didn't take my storm trooper watch. Так, часики они не взяли.
And a pretty nice watch too! Как и эти славные часики!
My cheapo watch stopped too. Дешевые часики тоже остановились.
I'm afraid I sent my diamond watch to the jeweler's. Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру.
A little watch, everyone! Смотрите, отличные часики!
Больше примеров...
Наручные часы (примеров 23)
In October 2012, Bonucci and his wife and then five-month-old son were confronted by an armed robber who demanded the defender to hand over his watch. В октябре 2012 года Бонуччи и его семья, а именно - жена и пятимесячный сын, столкнулись с вооруженными грабителями, которые были намерены отобрать у защитника его наручные часы.
Kiev watch factory is the single Ukrainian factory, which serially makes wrist watches. Киевский часовой завод - единственное украинское предприятие, которое серийно производит наручные часы.
It's a wristlet watch made by an English company called Myer Towers before the war. Эти наручные часы изготовлены английской компанией "Майер Тауэрс" до войны.
Design, modelling, rendering of 3D-object (watch) for use as a main element of graphics advertisement. Дизайн, моделирование, рендеринг 3D-объекта (наручные часы) для использования в качестве основного атрибута графической рекламы.
We gave her an NFC-enabled watch that can pull data off of any device. Мы дали ей наручные часы с бесконтактной связью, которые могут копировать данные с любых носителей.
Больше примеров...
Посмотреть фильм (примеров 73)
You know, we can pop some popcorn, watch a movie, hang out. Знаешь, мы можем подогреть немного попкорна, посмотреть фильм, расслабиться.
You can stay up, have a good time, watch a movie. Можете сидеть допоздна, веселиться, посмотреть фильм.
I'll guard a closed cinema against anyone wanting to watch a film that doesn't start for seven hours. А я постою возле закрытого кинотеатра, попротестую против тех, кто хочет посмотреть фильм, что начнется через семь часов.
How about you come to my house tonight and we'll watch a movie? Как насчет того, чтобы собраться у меня дома и посмотреть фильм?
You know, Perry, you might want to watch a video called Boundaries, especially the section on roughhousing. Знаешь, Перри, возможно, ты захочешь посмотреть фильм под названием "Границы дозволенного",
Больше примеров...
Глядеть (примеров 6)
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
Look boy, don't check on your watch Смотри, парень, не вздумай глядеть на часы
I love to watch someone work. ОБОЖАЮ ГЛЯДЕТЬ КАК КТО-ТО РАБОТАЕТ.
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. Я только в телевизор и могу глядеть тогда.
Больше примеров...
Бдеть (примеров 2)
They go in groups to watch each other. Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом.
She'll keep watch over the body. Это она должна бдеть у тела моей дочери.
Больше примеров...
Смотреть фильм (примеров 38)
No, I think he made him watch a film projected onto the wall. Нет, думаю, он заставил его смотреть фильм, проецируемый на стену.
It's because they want you to ask a thousand questions so no one can watch the movie. Это чтобы ты задала тысячу вопросов и никто не мог смотреть фильм.
I'm going to Gayle's house to watch a movie, and it's only a half a block from the Alibi, which means tomorrow I'll make it there. Я иду к Гейл домой смотреть фильм, и он в половине квартала от бара Алиби, а это означает, что завтра я доберусь туда.
We're trying to watch a movie here. Мы тут пытаемся смотреть фильм.
For instance, like, when you're on an airplane, they show the movie, you get to watch it for free; when you want to hear the sound, you pay. К примеру, в самолёте пассажир может смотреть фильм бесплатно, но чтобы слушать звук, надо платить.
Больше примеров...
Рассматривать (примеров 5)
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых.
It's very messy but very fun to watch. Все запутано, но рассматривать - очень интересно.
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы.
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать...
Больше примеров...
Посмотреть фильмы (примеров 3)
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить?
Watch horror films and go up down the rest is impossible. посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+".
Больше примеров...
Watch (примеров 132)
People under suicide watch are put into an environment where it would be difficult for them to hurt themselves. Человек, подвергающийся мониторингу suicide watch, попадает в такие условия, в которой ему будет очень трудно причинить себе вред.
Being on suicide watch does not guarantee a person will not kill oneself. Мониторинг suicide watch не гарантирует, что подвергающийся ему человек не совершит самоубийства.
Many Game & Watch games were later re-released on Nintendo's subsequent handheld systems. Большинство игр Game & Watch, позже были переизданы на приставках Nintendo.
She has also served as a recurring guest host and contributor on E!, TMZ, MTV, FUSE/MSG, and Extra with Mario Lopez, and has appeared on America's Next Top Model and Watch What Happens Live. Она также работала в качестве гостя, ведущей и участника на Е!, TMZ, MTV, FUSE/MSG и Extra сМарио Лопесом, и появилась в America's Next Top Model и Watch What Happens Live.
A watch is a timepiece or portable clock that displays the time and sometimes the day, date, month and year. watch - unix -утилита, запускает и следит за программой через фиксированные интервалы времени.
Больше примеров...