Английский - русский
Перевод слова Watch

Перевод watch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 3304)
Nobody pregnant should watch network television. Никто не должен мешать беременной смотреть кабельное.
I stopped looking at the watch, and everything just started to go apart. Я перестал смотреть на часы, и все начало как будто уплывать...
Says I can't just sit around and watch her be sick all the time. Сказала, ни к чему мне смотреть, как её постоянно тошнит.
Children and adolescents can also watch films rated for an age group immediately above theirs if they are in the company of their parents or legal guardian, as long as these are not under 18 years old. Дети и подростки могут также смотреть фильмы, разрешенные для просмотра следующей возрастной группы, но только в сопровождении родителей или же законных попечителей в возрасте не менее 18 лет.
And having a little girl watch her pop get ganked by the closet monster - that's putting her first? То есть заставить девочку смотреть, как её папашу убивает монстр из шкафа - так, по-твоему, надо ставить ребёнка на первое место?
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 2064)
You can get all snuggled up on my bed and watch for a little while. Устраивайтесь на моей постели и можете немного посмотреть.
It would be incredibly difficult to watch, but I believe it's important for you and Peter to see it. Я знаю, посмотреть её невероятно сложно, но очень важно, чтобы вы с Питером её посмотрели.
Listen... I come here to watch football. Я пришел сюда посмотреть футбол.
I want to watch it. И я хочу на это посмотреть.
Saturday night at the club, they're both going to show up to watch Laurel perform. В субботу ночью в клуб они оба придут посмотреть выступление Лорел.
Больше примеров...
Часы (примеров 2257)
Gentlemen, I have no wish to want that watch. Джентельмены, я не хотел эти часы.
Hell, she gave me a watch. Чёрт, она мне часы подарила.
So, you found a stolen watch in his pocket? Нашли украденные часы у него в кармане?
This watch I got here... was first purchased by your great-grandfather during the First World War. Вот эти часы, что я держу в руках, купил твой прадед во время Первой Мировой Войны.
You've got a watch. Но у тебя же есть часы.
Больше примеров...
Следить за (примеров 567)
We have to watch what we say. Нам нужно следить за тем, что мы говорим.
And you better watch how you talk to my client. А вам лучше следить за тем, как вы общаетесь с моим клиентом.
We've got to watch this very closely. Мы должны следить за этим пристально.
Now I know why Lionel sent me to watch you. Теперь понимаю, почему Лайонел Лутор послал меня следить за тобой.
If I start to watch them, they can feel it Как только начинаю следить за ними, они это чувствуют
Больше примеров...
Наблюдать (примеров 999)
I am going to sit behind you and watch you fail. Я буду ехать сзади тебя и наблюдать твое поражение.
We can watch this amazing display of humanity at home. Мы можем наблюдать эту удивительную картину человечества дома. Держи.
But I couldn't stand there and just watch it happen. Но я не могла стоять и просто наблюдать за тем, что происходит.
Boys like to watch getting blown, not the blowing of chunks. Парням нравится наблюдать за опьянением, а не за рвотой.
Looks like the perfect place... to watch your national team play for what is the greatest prize in football. Похоже, это идеальное место для того чтобы наблюдать, как национальная команда страны борется за главную футбольную награду.
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 449)
My regret is not because I wasn't here to change nappies or watch her take her first steps. Я сожалею не потому что меня не было здесь, чтобы менять подгузники или наблюдать за ее первыми шагами.
Part of a magician's job is to... watch his competition, see what illusions... Часть работы фокусника состоит в том, чтобы... наблюдать за соперниками, смотреть на чужие фокусы...
So I was assigned to watch the team of scientists that came down here. Так вот, я был послан сюда, чтобы наблюдать за группой ученых, которые прибыли сюда раньше.
By checking data such as refrigerator opening frequency per day, it becomes possible to watch the elderly living alone, according to the company. Проверяя данные, такие, например, как частота открывания дверцы холодильника, становится возможным наблюдать за одиноко живущими пожилыми людьми.
You tell me what I want to know, or I start killing your precious town people, one after another while you watch. Вы скажете мне то, что я хочу знать, или я начну убивать ваших драгоценных горожан, один за другим, а вы будете наблюдать за этим.
Больше примеров...
Дозор (примеров 196)
The UNEP Division would also continue to operate the network of Global Resource Information Database centres for environmental data management, GIS and remote sensing, under the banner of the proposed "environment watch" strategy. Кроме того, этот отдел ЮНЕП продолжит руководить сетью центров Базы данных о мировых ресурсах в целях управления данными об окружающей среде и данными ГИС и дистанционного зондирования в рамках предлагаемой стратегии "Экологический дозор".
The Night's Watch doesn't take girls, everyone knows that. В Ночной Дозор девчонок не берут, это всем известно.
Heading up north with the Night's Watch. Мы ехали на север, в Ночной Дозор.
Swire, you keep watch. Свайр, твоя очередь нести дозор.
And so my watch begins. "И так начался мой дозор".
Больше примеров...
Осторожно (примеров 105)
Watch your head, don't hit the cows. Осторожно голову, не стукнитесь о коров.
Watch the step down. It's sunken. Осторожно, там скользко.
Watch your step, sir. Осторожно, ступенька, сэр.
Watch those force fields. Осторожно, тут силовые поля.
Watch the closing doors. Осторожно, двери закрываются.
Больше примеров...
Присмотреть за (примеров 263)
I was wondering if you could watch the boys while Jax and I are at the cabin. Просто интересуюсь, не могла бы ты присмотреть за мальчиками, пока мы с Джексом будем в хижине.
Actually, no, she - she needs to stay and watch Lily. Вообще-то, нет, она... она должна присмотреть за Лили.
Can you watch the kids for a couple of hours today? Ты сможешь сегодня пару часов присмотреть за детьми?
Doesn't he have a father who can watch him? У него что, отца нет, чтобы присмотреть за ним?
I told you to watch them. I told you. Я же сказал тебе присмотреть за ними.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 260)
I don't want to watch another massacre. Я не хочу увидеть ещё одну резьню.
Just using it as an excuse to see the old campus... and maybe watch you have a complete mental breakdown. Просто использую его в качестве причины увидеть старый кампус... и, может быть, увидеть, как вы получите полный взрыв мозга.
I figured I couId play their game and watch him die, or take matters into my own hands. Я осознал, что могу играть в их игры и увидеть, как он умрёт или могу взять всё в свои руки.
If you do not manage to see all interesting and significant sights, you can watch them during several virtual tours around our city. Знаменитые места, которые вы не успеете увидеть собственными глазами, посетите в ходе нескольких из наших виртуальных осмотров города.
So why don't you take Lisa out onto the terrace where you can watch one million people in Times Square waiting for the world's biggest nonevent? Проводишь Лизу к террасе, чтобы увидеть миллион людей на Таймс-Сквер, ждущих самой бессмысленной церемонии? [спуск шара]
Больше примеров...
Видеть (примеров 246)
I don't want to watch him dance with her. Я не хочу видеть его, танцующего с ней.
I... want to watch you lose. Я... хотела видеть тебя побежденной.
I can't watch you go hungry. Я не хочу видеть, что ты голодаешь.
As long as I get to watch you undress at home On my surveillance system. Только если я смогу видеть тебя дома голой на моей системе наблюдения.
Have you had the chance to watch it? Вам случалось видеть эту передачу?
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 101)
Barrie repositions his hide to keep watch. Барри сдвигает укрытие, чтобы продолжать наблюдение.
Keep watch while I grab some lunch. Here? Продолжай наблюдение, а я пойду поем.
If you and I keep a discreet watch on the theatre, we might get a chance to nab this fellow! Если мы установим наблюдение в театре, у нас есть шанс арестовать этого человека!
Remember, keep a sharp watch. Помни, неси наблюдение внимательно.
The National Weather Service has issued a tornado watch throughout Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas and Missouri. Наблюдение за торнадо в 14 округах Техаса, Оклахомы, Арканзаса и Миссури.
Больше примеров...
Осторожнее (примеров 81)
You watch yourself on that one, mate. Будь с ним осторожнее, друг.
And you better watch your step here. А вам лучше быть осторожнее тут.
And watch the glass. И осторожнее, тут стекло.
Watch your step, Larry. Будь осторожнее, Ларри.
Watch it, watch what you say, little girl! Осторожнее, следите за словами, девочка!
Больше примеров...
Вахта (примеров 20)
The control and monitoring equipment and systems of inland vessels operating without a continuous watch in the engine room shall comply with the provisions set up below or with the rules of a recognized Classification Society. Оборудование и системы контроля и управления судами внутреннего плавания, в машинных отделениях которых не предусмотрена постоянная вахта, должны отвечать приведенным ниже положениям или правилам, установленным признанным классификационным обществом.
An efficient watch shall be kept continuously on board stationary vessels carrying the markings provided for in article 3.14 or vessels which, having carried substances referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of article 3.14, are not free of dangerous gases. На борту находящихся на стоянке судов, несущих сигнализацию, предусмотренную в статье 3.14, или судов, которые не были дегазированы после перевозки веществ, указанных в пунктах 1, 2 и 3 статьи 3.14, должна постоянно находиться оперативная вахта.
Environmental Watch on North Caucasus. Экологическая Вахта по Северному Кавказу.
The first phase of the UNEP Live platform will include showcases on such topics as oceans, with analysis for climate prediction, regional seas, forest watch and the tracking of environmental change at key hotspots around the world. Первый этап разработки платформы «ЮНЕП в прямом включении» будет включать показательные примеры по таким темам, как океаны, с соответствующим анализом для прогнозирования климата, региональные моря, «лесная вахта» и отслеживание экологических изменений в ключевых «горячих точках» по всему миру.
Stand by, first watch and engine watch. Внимание вахта, первая смена.
Больше примеров...
Дежурство (примеров 30)
No way he wakes up on someone else's watch. Он не может очнуться в чье-то еще дежурство.
On my watch, I lost that boy. В мое дежурство я потерял мальчика.
He got shot on my watch. Его подстрелили в мое дежурство.
Not on my watch. Не в мое дежурство.
Alec Flynn, is End of Watch. Алик Флин, закончил дежурство.
Больше примеров...
Охранять (примеров 46)
Three men are keeping watch outside. Трое моих людей будут охранять снаружи.
Sleep, I'll keep watch over you. Спи, а я буду сидеть здесь и охранять тебя.
Will you, Jack Frost, vow to watch over the children of the world, to guard them with your life, their hopes, their wishes, and their dreams, for they are all that we have, all that we are, Клянешься ли ты, Ледяной Джек, охранять всех детей на свете, защищать их ценой своей жизни, защищать их надежды, мечты и сны, потому что они - всё, что у нас есть, всё, что мы есть,
It will stand watch over the old man forever. Он будет охранять старика всегда.
I am meant to watch over you. Мне приказано охранять тебя.
Больше примеров...
Сторожить (примеров 15)
And me, I had to watch the car. А я должна была сторожить вагон.
Why, because he didn't get to watch? Почему, он не был готов сторожить.
You're not just going to watch our bags, right? Ты сумки останешься сторожить или с нами?
So you stay here and watch. Отлично. Оставайся сторожить.
I'll take the next watch. Я следующая пойду сторожить.
Больше примеров...
Часики (примеров 12)
They didn't take my storm trooper watch. Так, часики они не взяли.
This is my watch. А вот и мои часики.
Unfortunately, my diamond watch is with the watchmaker. Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру.
Selling that watch could probably pay our rent for the next year. Эти часики покрыли бы квартплату за весь следующий год.
A little watch, everyone! Смотрите, отличные часики!
Больше примеров...
Наручные часы (примеров 23)
It's a wristlet watch made by an English company called Myer Towers before the war. Эти наручные часы изготовлены английской компанией "Майер Тауэрс" до войны.
The contents of this box represent all of Deena's assets a clock radio, an old phone, a watch, and $87 in cash. В этой коробке вы найдёте всё имущество Дины: часы с радио, старый телефон, наручные часы и 87 долларов наличными.
I bought a watch. Я купила наручные часы.
We gave her an NFC-enabled watch that can pull data off of any device. Мы дали ей наручные часы с бесконтактной связью, которые могут копировать данные с любых носителей.
Under Ballmer's watch, In many cases, Microsoft latched onto technologies like smartphones, touchscreens, 'smart' cars and wristwatches that read sports scores aloud long before Apple or Google did. В правление Балмера «во многих случаях компания Microsoft ухватывала такие технологии как смартфоны, сенсорные экраны, смарт-кары и «умные» наручные часы, зачитывающие вслух спортивные сводки, задолго до Apple и Google.
Больше примеров...
Посмотреть фильм (примеров 73)
Except for all the people who want to watch a movie. Если не считать людей, которые хотят посмотреть фильм.
You can stay up, have a good time, watch a movie. Можете сидеть допоздна, веселиться, посмотреть фильм.
I would like to watch a film this afternoon. Сегодня вечером я бы хотела посмотреть фильм
And, I don't know, maybe watch a movie or sometng? Не знаю, посмотреть фильм там или еще что-нибудь...
Peter wants to watch the movie. Питер хочет посмотреть фильм.
Больше примеров...
Глядеть (примеров 6)
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
You two better watch yourselves. Вам двоим лучше глядеть в оба.
Look boy, don't check on your watch Смотри, парень, не вздумай глядеть на часы
I love to watch someone work. ОБОЖАЮ ГЛЯДЕТЬ КАК КТО-ТО РАБОТАЕТ.
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. Я только в телевизор и могу глядеть тогда.
Больше примеров...
Бдеть (примеров 2)
They go in groups to watch each other. Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом.
She'll keep watch over the body. Это она должна бдеть у тела моей дочери.
Больше примеров...
Смотреть фильм (примеров 38)
They made us watch a film about the reproductive cycle. Нас заставили смотреть фильм о размножении.
I'll tell you when we watch it together. Расскажу, когда будем смотреть фильм вместе.
On Saturday evening, you are scheduled to watch a movie. Вечером в субботу, вы по плану будете смотреть фильм.
I'm going to Gayle's house to watch a movie, and it's only a half a block from the Alibi, which means tomorrow I'll make it there. Я иду к Гейл домой смотреть фильм, и он в половине квартала от бара Алиби, а это означает, что завтра я доберусь туда.
After everything that's happened, how could I possibly climb that ladder and watch a movie? После того что случилось, как я могу подняться по лестнице и смотреть фильм?
Больше примеров...
Рассматривать (примеров 5)
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых.
It's very messy but very fun to watch. Все запутано, но рассматривать - очень интересно.
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы.
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать...
Больше примеров...
Посмотреть фильмы (примеров 3)
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить?
Watch horror films and go up down the rest is impossible. посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+".
Больше примеров...
Watch (примеров 132)
Americas Watch was founded in 1981 while bloody civil wars engulfed Central America. В 1981 г., в период кровопролитных гражданских войн в Центральной Америке, была создана Americas Watch.
Campus Watch reports directly to the University's Proctor. Campus Watch подчиняется непосредственно университетскому проктору (инспектору).
August 26, Nintendo releases the Zelda Game & Watch. 28 апреля Nintendo выпускает первое устройство серии Nintendo Game & Watch.
Aaron Lufkin Dennison started a factory in 1851 in Massachusetts that used interchangeable parts, and by 1861 was running a successful enterprise incorporated as the Waltham Watch Company. Аарон Луфкин Деннисон основал фабрику в 1851 году в штате Массачусетс, и к 1861 году она управляла успешным предприятием, известным как Waltham Watch Company.
After appearing in The Infinity Gauntlet #1-6 (1991), he was featured in Warlock and the Infinity Watch #1-42 (1992-1995) as a member of the titular team, the Infinity Watch. После появления в The Infinity Gauntlet Nº 1-6 (1991) Дракс стал одним из персонажей Warlock and the Infinity Watch Nº 1-42 (1992-1995), где был членом заглавной команды, Смотрителей Бесконечности.
Больше примеров...