Английский - русский
Перевод слова Watch

Перевод watch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 3304)
I just want to watch you sleep. Я просто хочу смотреть на тебя спящую.
If they can do it, I can watch it. Ну, если они могут это ДЕЛАТЬ, я могу на это СМОТРЕТЬ.
It's been hard to watch you become a remnant of the person I once loved. Тяжело смотреть на остатки человека, которого я любил.
Well, I can't watch. Я не могу смотреть.
Did you think I'd just sit and watch my whole business fall on your lap? А что я должен был смотреть, как ты сожрешь весь мой бизнес?
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 2064)
I wanted to watch telly, she got upset. Я хотел посмотреть телек, она расстроилась.
Everyone's going to his place to go watch that show that goes behind-the-scenes in the slaughterhouse. Все едут к нему, чтобы посмотреть программу, которая показывает закулисную жизнь скотобойни.
Care to watch a movie, Mr Phelps? Не хотите посмотреть кино, мистер Фелпс?
I need to get down to the tarmac to watch loading. Мне нужно, чтобы вниз на асфальт, чтобы посмотреть погрузки.
Okay, so we can go classic with "when Harry met Sally," we can watch "the notebook" for, like, the millionth time. Так, можем выбрать классический "Когда Гарри встретил Салли", можем, уже, наверное, в миллионный раз посмотреть "Дневник памяти".
Больше примеров...
Часы (примеров 2257)
Nixon ostentatiously looked at his watch, provoking laughter from the audience. После её прихода, Никсон демонстративно посмотрел на свои часы, вызвав смех среди аудитории.
She thought she was stealing his vampire compass, but it was a pocket watch. Она думала, что крадет компас на вампиров, но это были карманные часы.
The only thing on him was his watch. Единственная вещь на нём - это его часы.
Please, I want my shirt back, my watch. Прошу, верни мне мою рубашку, мои часы. Привет.
Well, you can take your glasses and your watch, okay? Ты можешь взять свои очки и часы.
Больше примеров...
Следить за (примеров 567)
We're going to watch Šafar's house all night. Мы будем следить за домом Шафара всю ночь.
Quinn (Rupert Friend) continues to keep watch on the neighbor across the street, going so far as to break into the man's apartment while he is out. Куинн (Руперт Френд) продолжает следить за соседом через дорогу, он даже проникает в квартиру мужчины, пока тот снаружи.
Since this was the first year that the Working Groups did not hold parallel meetings, I was privileged to be able to watch closely both Chairpersons and delegations skilfully and patiently crafting a consensus on two of the most complex issues on the modern disarmament agenda. Поскольку рабочие группы впервые не проводили свои заседания параллельно, я имел возможность внимательно следить за тем, как председатели и делегации умело и терпеливо формировали консенсус по двум наиболее сложным вопросам современной повестки дня в области разоружения.
After the rejection of the proposal for a Regulation which it had made in the framework of the third railway package, the Commission undertook to keep a close watch on progress in this area and to propose possible new measures to support and encourage the sector's efforts. После отклонения предложения Комиссии о принятии постановления в контексте третьего пакета мер в области железнодорожного транспорта Комиссия обязалась пристально следить за прогрессом в этой сфере и по возможности предлагать новые меры по поддержке и стимулированию этого сектора.
I don't need you to watch me! Не нужно следить за мной!
Больше примеров...
Наблюдать (примеров 999)
If you and Bosch can find time in your eight-hour day to sit and watch them, then knock yourselves out. Если вы с Боше сможете найти время в своей восьмичасовой смена, чтобы сидеть и наблюдать, то пожалуйста.
You said yourself, it's hard to watch your exes move on. Ты же сам говорил, трудно наблюдать, как у бывшей появился друг.
We'll watch what they do. Study their tactics, their routines. Ѕудем наблюдать за ними, изучим их тактику, их распор€док.
They go to Asia to watch rhinos on elephant-back. Ведь ездят же люди на лодках в Африку, наблюдать дельфинов, например.
One favourite was to leave money on a sidewalk and watch from hiding as passers-by furtively pocketed it. Одним из любимых было разбрасывать на тротуаре деньги, а потом из укрытия наблюдать, как прохожие пытаются тайком их рассовать по карманам.
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 449)
This seems like an odd place for you girls to watch the kermis. Это такое неподходящее место, девушки, наблюдать за праздником.
My dear friends, I won't be the Prime Minister who will watch Gaullism disappear with indifference, without reacting. Дорогие друзья, я не тот премьер-министр, который будет с безразличием наблюдать за исчезновением голлизма.
We cannot stand by and watch, for the simple reason that time has run out. Мы не можем безучастно наблюдать за ее развитием по той простой причине, что на это нет времени.
I was with Carlton in a bar and snuck away to my car to watch him, because I was nervous about the level of attraction I immediately felt for him both emotionally and physically. Я была с Карлтоном в баре и улизнула в свою машину, чтобы наблюдать за ним, потому что я нервничала из-за уровня притяжения которое я сразу почувствовала к нему как эмоционально так и физически.
Just think what we might learn if we could watch history unfold right before our eyes Or what we could change in our own lives if we had the chance? "олько представьте, что мы в смогли узнать, если были бы в состо€нии воочию наблюдать за историей."ли что могли бы изменить в своей жизни, если бы только был шанс?
Больше примеров...
Дозор (примеров 196)
The Night's Watch has defended her for thousands of years. Тысячи лет Ночной Дозор ее защищал.
The Environment Watch strategy evolved as a proposed response to the aforementioned needs. Стратегия "Экологический дозор" возникла в качестве реакции на вышеупомянутые потребности.
Proposed architecture of the Environment Watch system Предлагаемая архитектура системы "Экологический дозор"
I'm late for watch. Я опаздываю на дозор.
Ser Jorah Mormont is the exiled Lord of Bear Island in the North, which he inherited after his father Jeor Mormont joined the Night's Watch to pass on the title. Сир Джорах Мормонт является изгнанным лордом Медвежьего Острова на Севере, который он унаследовал после того, как его отец Джиор вступил в Ночной Дозор.
Больше примеров...
Осторожно (примеров 105)
Watch the step, collegue Baron! Осторожно, здесь ступенька, коллега барон!
All right, watch your backs. Осторожно спины. Каталка.
Watch the step down. It's sunken. Осторожно, там скользко.
Manson, watch the... watch the rail. Мэнсон, осторожно, перила.
Watch your head, man. Осторожно с головой, мужик.
Больше примеров...
Присмотреть за (примеров 263)
I got Mrs. Richards from across the street to watch the girls. Я попросил Миссис Ричардс из дома напротив, присмотреть за девочками.
Nate, I need you to watch Mom. Нейт, ты должен присмотреть за мамой.
And I've asked the neighbor to watch Claudia until a relative arrives. И я попросила соседей присмотреть за Клаудией пока не приедут родственники.
I can watch Nicky. Я могу присмотреть за Никки.
You want to watch Ben? Ты хочешь присмотреть за Беном?
Больше примеров...
Увидеть (примеров 260)
Anyone can watch a fight, Tiger. Это могут увидеть все, Тигр.
Can't wait to watch him dull his shredder with my stories. Жду не дождусь увидеть, как он будет кидать в шредер мои статьи.
You mean one could almost watch its leaves grow? То есть это можно увидеть невооруженным глазом?
Want to watch a demo of Weerman e-commerce? Хотите увидеть демонстрационную версию системы электронной торговли Weerman?
Would you like to watch me? Вы бы хотели это увидеть?
Больше примеров...
Видеть (примеров 246)
Jake, you want to watch this. Джейк, ты должен это видеть.
And-and to watch you voluntarily cut yourself off from her... И видеть как вы добровольно отрезаете себе от неё...
It's nice to see you interested in this stuff, Jeff, but I wouldn't watch that season. Приятно видеть, что тебе интересна эта штука, Джефф, но я бы не стал смотреть этот сезон.
Do you see inside the case of this watch? Вы можете видеть внутренность этих часов?
Any of you who can't watch it... keep your eyes shut or turn round! Любой из вас, кто не может видеть это... пусть закроет глаза или отвернётся!
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 101)
That's when we think she was turned and we put her on a watch list. Мы посчитали, что ее завербовали, и установили за ней наблюдение.
Narrator: so the watch continues For those telltale signs of imminent tank failure. Продолжается наблюдение за признаками неизбежной гибели баллона.
Having fewer places to watch would mean that with a given amount of resources - a given safeguards budget - it would be possible to watch more carefully. Меньшее число площадок, где требуется наблюдение, означало бы, что при заданном объеме ресурсов заданном бюджете по гарантиям можно было бы более тщательно осуществлять наблюдение.
PDDH has kept a special watch on the National Civil Police in order to safeguard the rights to life and physical integrity. ПЗПЧ установила особо пристальное наблюдение за деятельностью Национальной гражданской полиции, целью которого является обеспечение соблюдения права на неприкосновенность личности и права на жизнь.
In order to prevent passengers from taking dangerous items such as weapons on an aircraft and to identify suspicious characters, etc., the police deploy police officers in the security check areas of airports and reinforce the watch at the check-in counter, etc. С целью недопущения доставки пассажирами на борт воздушных судов таких опасных предметов, как оружие, и установления подозрительных личностей и т.п. полиция использует своих сотрудников в местах проверки в аэропортах и усиливает наблюдение за регистрационными стойками и т.д.
Больше примеров...
Осторожнее (примеров 81)
Watch your steps, you do not want to set up my traps. Осторожнее, ты же не хочешь активировать мои ловушки.
Like I said, watch yourselves. Как и предупреждал, осторожнее.
Watch your back, Lydia. Осторожнее сзади, Лидия.
And you better watch your back, Kayla, because you're next. И лучше тебе быть осторожнее, Кайла, ведь ты следующая.
Okay, watch your fingers. Ладно, только осторожнее с пальцами.
Больше примеров...
Вахта (примеров 20)
Beloretsk metallurgic plant, which is a branch of "Mechel", has started a traditional "Labor watch" campaign of emulation in labor. На Белорецком металлургическом комбинате, входящем в компанию "Мечел", стартовало традиционное производственное соревнование работников предприятия "Трудовая вахта".
They are intended as guidelines for the owner who decides in favour of automation are to be complied with, where if no continuous watch is kept in the engine room. Положения настоящей главы подлежат соблюдению в том случае, если не предусмотрена постоянная вахта в машинном отделении.
Well... I have my watch to do. Ладно... моя вахта ждёт меня.
The first phase of the UNEP Live platform will include showcases on such topics as oceans, with analysis for climate prediction, regional seas, forest watch and the tracking of environmental change at key hotspots around the world. Первый этап разработки платформы «ЮНЕП в прямом включении» будет включать показательные примеры по таким темам, как океаны, с соответствующим анализом для прогнозирования климата, региональные моря, «лесная вахта» и отслеживание экологических изменений в ключевых «горячих точках» по всему миру.
It's your watch. Твоя вахта, слышишь?
Больше примеров...
Дежурство (примеров 30)
So off you go to your watch. Так что ступай на свое дежурство.
Two prominent women killed on my watch Две известные женщины убиты в мое дежурство...
Right, Missus, normally, I would say try and get some rest, but personally, I'd be happy if you never slept again on my watch. Ладно, мисс, я бы посоветовал вам немного отдохнуть, но, честно говоря, я был бы счастлив, если бы вы никогда больше не спали в мое дежурство.
It happened on my watch. Это случилось в моё дежурство.
Never on my watch. В мое дежурство никогда.
Больше примеров...
Охранять (примеров 46)
Maybe we should be the ones standing watch. Может быть, мы вместе пойдем охранять.
Sleep, I'll keep watch over you. Спи, а я буду сидеть здесь и охранять тебя.
Yes. Stay here and watch them unless you get back. Есть оставаться и охранять, если Вы не вернетесь.
It will stand watch over the old man forever. Он будет охранять старика всегда.
Keep watch in Dogville? А что в Догвилле охранять?
Больше примеров...
Сторожить (примеров 15)
I will watch you while you're away. Я буду сторожить тебя, пока ты далеко.
Either you need to watch her, or we need to find someone reliable. Сторожить ее придется вам, либо нам нужен кто-то надежный.
You mean hire the fox to watch the henhouse? То есть нанять лиса сторожить курятник?
You're not just going to watch our bags, right? Ты сумки останешься сторожить или с нами?
Stand watch or sleep. Сторожить будешь или спать.
Больше примеров...
Часики (примеров 12)
I only saw her clothes from Paris her platinum jewelry and her brand-new diamond watch. Я видела только ее одежду из Парижа и ее платиновые украшения и ее новейшие бриллиантовые часики.
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит?
My cheapo watch stopped too. Дешевые часики тоже остановились.
Unfortunately, my diamond watch is with the watchmaker. Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру.
A little watch, everyone! Смотрите, отличные часики!
Больше примеров...
Наручные часы (примеров 23)
In October 2012, Bonucci and his wife and then five-month-old son were confronted by an armed robber who demanded the defender to hand over his watch. В октябре 2012 года Бонуччи и его семья, а именно - жена и пятимесячный сын, столкнулись с вооруженными грабителями, которые были намерены отобрать у защитника его наручные часы.
Kiev watch factory is the single Ukrainian factory, which serially makes wrist watches. Киевский часовой завод - единственное украинское предприятие, которое серийно производит наручные часы.
But would it not be simpler to wear the watch? Разве не проще носить наручные часы?
Aviator, Sturmanskie, Buran: they all are men's wrist watch whose style and design were decisive in the history of Russian and Soviet men's wrist watch design. Авиатор, Штурманские, Буран - мужские наручные часы, стиль и дизайн которых явились предопределяющими в истории российских часов. Составляющей стиля этих наручных часов послужила богатейшая история русской и советской авиации и ракетостроения.
Up until the start of the 20th century, though, the pocket watch was predominant and the wristwatch was considered feminine and unmanly. С того момента и до начала ХХ века наручные часы назывались браслетами (wristlet) и были предназначены исключительно для женщин.
Больше примеров...
Посмотреть фильм (примеров 73)
A review by the Yomiuri Shimbun encouraged families to watch the children's adventure film. Отзыв, опубликованный «Ёмиури симбун», рекомендовал семьям посмотреть фильм в качестве детского приключенческого.
I couldn't sleep last night, so I decided to watch a horror movie. Я не мог уснуть прошлой ночью, поэтому решил посмотреть фильм ужасов.
Can we watch the movie now, Daddy? Можем мы уже посмотреть фильм, папочка?
You know, Perry, you might want to watch a video called Boundaries, especially the section on roughhousing. Знаешь, Перри, возможно, ты захочешь посмотреть фильм под названием "Границы дозволенного",
I am here to watch film. Я пришла посмотреть фильм.
Больше примеров...
Глядеть (примеров 6)
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
Look boy, don't check on your watch Смотри, парень, не вздумай глядеть на часы
I love to watch someone work. ОБОЖАЮ ГЛЯДЕТЬ КАК КТО-ТО РАБОТАЕТ.
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. Я только в телевизор и могу глядеть тогда.
Больше примеров...
Бдеть (примеров 2)
They go in groups to watch each other. Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом.
She'll keep watch over the body. Это она должна бдеть у тела моей дочери.
Больше примеров...
Смотреть фильм (примеров 38)
On Saturday evening, you are scheduled to watch a movie. Вечером в субботу, вы по плану будете смотреть фильм.
Why just watch a film when you can shoot your own? Зачем просто смотреть фильм, если можно его снять.
Pierce, you don't want to watch a cyborg movie in Abed's dorm. Пирс, ты же не хочешь смотреть фильм про киборгов у Абеда в общаге?
I'm going up to watch a movie! Я еду наверх смотреть фильм.
Getting glammed up and sitting on the fence now... OK, guys, who wants to watch a film at my house? Так, парни, кто хочет пойти смотреть фильм ко мне домой?
Больше примеров...
Рассматривать (примеров 5)
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых.
It's very messy but very fun to watch. Все запутано, но рассматривать - очень интересно.
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы.
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать...
Больше примеров...
Посмотреть фильмы (примеров 3)
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить?
Watch horror films and go up down the rest is impossible. посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+".
Больше примеров...
Watch (примеров 132)
A number of conservation organizations, including Sierra Watch and the Sierra Club, consider the proposed gondola a threat to Granite Chief Wilderness. Ряд природоохранных организаций, в том числе «Sierra Watch» и «Sierra Club», считают, что предлагаемая канатная дорога представляет угрозу для Granite Chief Wilderness.
In 1864, approached by J.C. Adams of the Waltham Watch Company, Raymond agreed to put up the money to start a watch company in the Midwest. Адамса из Waltham Watch Company Раймонд согласился дать денег на открытие завода для часовой компании на Среднем Западе.
After appearing in The Infinity Gauntlet #1-6 (1991), he was featured in Warlock and the Infinity Watch #1-42 (1992-1995) as a member of the titular team, the Infinity Watch. После появления в The Infinity Gauntlet Nº 1-6 (1991) Дракс стал одним из персонажей Warlock and the Infinity Watch Nº 1-42 (1992-1995), где был членом заглавной команды, Смотрителей Бесконечности.
He performed on two Earth Band studio albums, The Roaring Silence and Watch, which featured two hit singles in "Blinded by the Light" and "Davy's on the Road Again" respectively. Записал с группой два альбома: The Roaring Silence (1976) и Watch (1978), которые включали 2 хит-сингла: «Blinded by the Light» и «Davy's on the Road Again» соответственно.
After the block had been removed, Mike Godwin, general counsel for the Wikimedia Foundation, stated "there is still plenty to be troubled by in the operations of the Internet Watch Foundation and its blacklist". После того, как блокировка была снята, Майкл Годвин, юридический консультант Фонда Викимедиа, заявил, что его беспокоит чёрный список Internet Watch Foundation.
Больше примеров...