Английский - русский
Перевод слова Watch

Перевод watch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 3304)
I can't watch, Richard's going to catch him. Не могу смотреть, Ричард его сейчас догонит.
I'll watch cartoons with him while you guys have a night on the town. Я буду смотреть с ним мультики, пока вы развлекаетесь.
I'd rather have you stab me with a spear than watch this. По мне уж лучше, чтобы ты с меня шкуру спустил, чем это смотреть.
And not just watch her whither away from chemo that's not doing any good any more. А не смотреть, как она увядает от химии, в этом нет ничего хорошего.
You know you can't watch this! Тебе нельзя это смотреть!
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 2064)
Well, baby, we could watch Predator here. Ну, детка, мы можем посмотреть Хищника тут.
The girls wanted to watch it, So we're kind of having a family movie night. Девочки хотели посмотреть это, поэтому сегодня наше семейство устраивает ночь фильмов.
Tell her we stopped at my place and decided to watch a movie. Скажи ей, что мы остались у меня и решили посмотреть фильм.
I want to watch her clean up my mess. Хочу посмотреть, как она разбирает мой бардак.
Or we can do both and watch "maid in Manhattan." Или можно посмотреть и то, и другое, выбрав фильм "Госпожа горничная".
Больше примеров...
Часы (примеров 2257)
My watch gains five minutes a day. Мои часы спешат на пять минут в день.
This letter says the watch is a business gift. В письме написано, что часы - это деловой подарок.
Your Honor, can I have my watch back? Ваша честь, можно забрать часы?
Mr. Wendice's watch had stopped. Часы мистера Вендиса встали.
Five-figure watch on your wrist, the luxury SUV parked outside. Часы пятизначной цены, роскошный внедорожник.
Больше примеров...
Следить за (примеров 567)
I'll watch them closely, I'll compel them to respect the law. Я буду пристально следить за ними, я заставлю их уважать закон.
Sure didn't the Almighty send me to watch your back? Конечно, не Всевышний послал меня следить за тобой.
You've got to watch his legs! Тебе нужно следить за его ногами!
"I'll come over and watch you." "Я приеду... и буду следить за тобой."
I'm supposed to watch my mercury levels and be on the lookout for toxoplasma, listeria, E Coli. Мне нужно следить за моим уровнем ртути всегда быть начеку.
Больше примеров...
Наблюдать (примеров 999)
Looks like a good place to sit and watch the building across the street. Похоже, прекрасное место для того, чтобы наблюдать за зданием напротив.
We'll watch as long as you want, sir. Мы будем наблюдать так долго, как вы прикажете, Сэр. Спасибо.
In bed. I'm supposed to watch you in bed? Предлагаешь наблюдать за тобой в постели?
We have to watch him. За ним нужно наблюдать.
While it is recognized that the conflict was an internal matter of Serbia, the dilemma was whether the world could sit idly by and watch a people being exterminated. Хотя и признано, что конфликт являлся для Сербии делом внутренним, дилемма, тем не менее, заключалась в том, мог ли мир стоять в стороне и праздно наблюдать за истреблением народа.
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 449)
They can't watch everybody, all the time. Они не могут наблюдать за всеми постоянно.
It's always a pleasure to watch the rich enjoying the comforts of the poor. Всегда приятно наблюдать за богачами, Наслаждающимися удобствами бедняков.
I won't hide and watch over the children anymore either. Я также больше не буду наблюдать за детьми издалека
Switzerland will closely watch the Council's implementation of those measures and will be equally attentive to the manner in which the Council addresses other open issues, such as the use of the veto, the subsidiary bodies and fair de-listing procedures. Швейцария будет пристально следить за осуществлением Советом этих мер и будет столь же внимательно наблюдать за тем, как Совет рассматривает другие открытые вопросы, такие, как применение вето, деятельность вспомогательных органы и справедливое исключение из списка.
Those without tickets gathered at City Hall to watch the game's progress as charted on two large scoreboards. Те, кому не удалось достать билет на матч, собрались в Ратуше, чтобы наблюдать за ходом игры на двух больших табло.
Больше примеров...
Дозор (примеров 196)
It's not the neighborhood vandal I'm worried about. It's the neighborhood watch. Меня беспокоит не столько районный вандал, сколько соседский дозор.
The guidelines will also reflect the agreed modules of the Environment Watch system, including a set of environmental indicators. Руководящие принципы будут также соответствовать согласованным модулям системы "Экологический дозор", включая набор экологических показателей.
Also in 2003, Alexei played another very important role (Vampire Kostya) in the blockbuster Night Watch by Timur Bekmambetov. В 2004 году Алексей Чадов сыграл ещё одну весьма заметную роль - вампира Костю в блокбастере «Ночной дозор».
A further strengthening of those efforts requires a clear strategic approach that can be promoted through the development of anthe environment watchEnvironment Watch framework, the intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building and revitalized networking structures for information and data management. Для дальнейшего укрепления этих усилий необходим четкий стратегический подход, способствовать которому может создание рамочного механизма "Экологический дозор", разработка межправительственного стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала и активизация сетевых структур в области управления информацией и данными.
The Deep South Watch within the Prince of Songkla University and independent news centres run by groups of journalists have been set up to collect data and information, to recommend solutions to the problems, as well as to enhance public awareness on a variety of problems. Чтобы собирать данные и сведения, рекомендовать решения проблем, а также упрочивать публичную осведомленность о множестве проблем, были созданы "Глубокий южный дозор" в Университете им. принца Сонгкла и новостные центры, управляемые группами журналистов.
Больше примеров...
Осторожно (примеров 105)
Watch your head, watch your head. Осторожно, голова. Голова.
Manson, watch the... watch the rail. Мэнсон, осторожно, перила.
GARRET: Watch the dust. Осторожно, здесь пыльно.
Watch yourself, young man! Молодой человек, осторожно!
Watch your head, man. Осторожно с головой, мужик.
Больше примеров...
Присмотреть за (примеров 263)
I can have a nurse come watch your daughter. Я могу позвать медсестру присмотреть за вашей дочкой.
I had to use the bathroom so I asked this guy to watch the door for a few minutes. Мне нужно было в туалет и я попросил его присмотреть за дверью пару минут.
I can set up the bag and watch Gracie, but dad, I'm pretty sure mom didn't want her birthday being celebrated at all. Я могу собрать сумку и присмотреть за Грейси, но, папа, я уверена на 100%, что мама вообще не хочет праздновать свой день рождения.
Did you forget that you said that you'd watch Mateo? Ты забыла, что пообещала присмотреть за Матео?
Somebody has to watch after the baby. Кто-то должен присмотреть за ребенком.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 260)
I have scouts coming to watch my boy play. Многие скауты хотели увидеть игру моего сына.
Not everyone gets a chance to watch their parents fall in love. Не всем удается увидеть, как влюбляются их родители.
You mean one could almost watch its leaves grow? То есть это можно увидеть невооруженным глазом?
You want to watch it all come off? Хочешь увидеть мой успех?
Now her mother has to watch. Сейчас ее мама должна увидеть.
Больше примеров...
Видеть (примеров 246)
Give it a shot, because I can't watch this. Тогда все сам, не хочу это видеть.
What about my right as a father to watch my children grow up? Как же моё право как отца видеть, как растут мои дети?
I couldn't watch what they were doin'. Я не мог этого видеть.
The whole world should watch this. Это должен видеть весь мир.
as if, because you are alone, you had to watch as all the other loners swooped down on you. как будто если ты одинок, то обречён видеть только одиночек, налетающих на тебя.
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 101)
I've got a man on each exit, two more keeping watch. У каждого выхода по человеку, еще двое ведут наблюдение.
The Rangers have doubled their watch as you instructed. Следопыты удвоили наблюдение, как ты сказал.
Check for private surveillance, neighbourhood watch, the works. Проверьте личное наблюдение, район соседского дозора, работы.
I can't. "Watch the sun rise" is on my list. У меня в списке есть "Наблюдение за восходом солнца".
You want a watch kept? Вы хотите продлить наблюдение?
Больше примеров...
Осторожнее (примеров 81)
Watch what you say, Ms. Cartwright, especially when - potential employers are listening. Осторожнее с высказываниями, мисс Картрайт, особенно когда вас слушают потенциальные работодатели.
Watch your step there, champ. Осторожнее там, чемпион.
WATCH YOURSELF, MY LADY. Осторожнее, моя госпожа!
Watch it, here comes Crawley! Осторожнее, Кроли на подходе!
You should watch your tongue Вам следует быть осторожнее в высказывании своего мнения.
Больше примеров...
Вахта (примеров 20)
At 10:00 p.m., Smith was allowed to return to Iowa, where he then stood a nine-hour watch. В 10 вечера Смиту разрешили вернуться на борт «Айовы», где ему предстояла 9-часовая вахта.
An efficient watch shall be kept continuously on board of passenger vessels carrying passengers На борту пассажирских судов, перевозящих пассажиров, должна постоянно находиться достаточная вахта.
The control and monitoring equipment and systems of inland vessels operating without a continuous watch in the engine room shall comply with the provisions set up below or with the rules of a recognized Classification Society. Оборудование и системы контроля и управления судами внутреннего плавания, в машинных отделениях которых не предусмотрена постоянная вахта, должны отвечать приведенным ниже положениям или правилам, установленным признанным классификационным обществом.
Stand by, first watch. Внимание вахта, первая смена.
It's your watch. Твоя вахта, слышишь?
Больше примеров...
Дежурство (примеров 30)
The d'haran guards were killed on your watch. Охранники дхарианцев были убиты в твое дежурство.
What, he put you on death watch? Что, поставил тебя на дежурство у смертника?
It happened on my watch. Это случилось в моё дежурство.
Not on my watch. Не в мое дежурство.
An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства.
Больше примеров...
Охранять (примеров 46)
Instead of standing watch, the Lebanese Armed Forces are standing by and permitting violations. Вместо того, чтобы охранять свои позиции, ливанские вооруженные силы заняли пассивную позицию и попустительствуют совершаемым нарушениям.
Where you can watch over him? Там, где ты сможешь его охранять?
I'll watch over you. А я буду охранять вас.
Your father will watch the light for you. Я буду охранять твой сон.
Za told one of us to watch and guard them until he came out of the Cave of Skulls! За сказал одному из них следить и охранять их, пока он не выйдет из пещеры черепов.
Больше примеров...
Сторожить (примеров 15)
Either you need to watch her, or we need to find someone reliable. Сторожить ее придется вам, либо нам нужен кто-то надежный.
In additional, some witnesses stated that they had chosen to stay because they wished to watch over their homes and property. Кроме того, некоторые свидетели заявили, что они предпочли остаться, чтобы сторожить свои дома и имущество.
Stand watch or sleep? Будешь сторожить или спать?
I'll take the next watch. Я следующая пойду сторожить.
Stand watch or sleep. Сторожить будешь или спать.
Больше примеров...
Часики (примеров 12)
I only saw her clothes from Paris her platinum jewelry and her brand-new diamond watch. Я видела только ее одежду из Парижа и ее платиновые украшения и ее новейшие бриллиантовые часики.
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит?
This is my watch. А вот и мои часики.
Selling that watch could probably pay our rent for the next year. Эти часики покрыли бы квартплату за весь следующий год.
A little watch, everyone! Смотрите, отличные часики!
Больше примеров...
Наручные часы (примеров 23)
My watch is broken, so I want a new one. Мои наручные часы поломаны, поэтому я хочу новые.
But would it not be simpler to wear the watch? Разве не проще носить наручные часы?
The contents of this box represent all of Deena's assets a clock radio, an old phone, a watch, and $87 in cash. В этой коробке вы найдёте всё имущество Дины: часы с радио, старый телефон, наручные часы и 87 долларов наличными.
Design, modelling, rendering of 3D-object (watch) for use as a main element of graphics advertisement. Дизайн, моделирование, рендеринг 3D-объекта (наручные часы) для использования в качестве основного атрибута графической рекламы.
Up until the start of the 20th century, though, the pocket watch was predominant and the wristwatch was considered feminine and unmanly. С того момента и до начала ХХ века наручные часы назывались браслетами (wristlet) и были предназначены исключительно для женщин.
Больше примеров...
Посмотреть фильм (примеров 73)
They wanted to watch the film but you ruined it. Они хотели посмотреть фильм, но ты помешала им.
This is useful for those who may want to watch a film in "family-friendly" mode. Это полезно для тех, кто может захотеть посмотреть фильм в "семейном" режиме.
In many places, you can watch a film about the history and development of the Park. Во многих местах Вы можете посмотреть фильм об истории и развитии данного Парка.
I just wanted to watch the movie and get out of there before it got awkward. Я просто хотела посмотреть фильм и сбежать оттуда, прежде чем это станет неловким.
He suggested going out to watch a movie Он предложил сходить посмотреть фильм.
Больше примеров...
Глядеть (примеров 6)
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
You two better watch yourselves. Вам двоим лучше глядеть в оба.
Look what Daddy made me to watch the eclipse on Saturday. Смотри, что папа сделал мне, чтобы глядеть на затмение в субботу.
I love to watch someone work. ОБОЖАЮ ГЛЯДЕТЬ КАК КТО-ТО РАБОТАЕТ.
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. Я только в телевизор и могу глядеть тогда.
Больше примеров...
Бдеть (примеров 2)
They go in groups to watch each other. Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом.
She'll keep watch over the body. Это она должна бдеть у тела моей дочери.
Больше примеров...
Смотреть фильм (примеров 38)
12 years of marriage, of building a life together, and then five years ago Christmas Eve, we went to a party, and afterwards, we stayed up to watch "It's A Wonderful Life." 12 лет брака, совместной жизни, а затем, 5 лет назад, в канун Рождества, мы пошли на вечеринку, после чего остались смотреть фильм "Эта замечательная жизнь".
We're going to watch the movie I want. "Мы будем смотреть фильм, который я хочу".
And last of all, when I watch a movie in the cinema, И, наконец, когда я иду в кино смотреть фильм,
We're trying to watch a movie here. Мы тут пытаемся смотреть фильм.
I'm trying to watch the movie. Я пытаюсь смотреть фильм.
Больше примеров...
Рассматривать (примеров 5)
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых.
It's very messy but very fun to watch. Все запутано, но рассматривать - очень интересно.
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы.
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать...
Больше примеров...
Посмотреть фильмы (примеров 3)
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить?
Watch horror films and go up down the rest is impossible. посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+".
Больше примеров...
Watch (примеров 132)
29105182; Condition 0 (new); Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Italy, Ascoli Piceno; 45,50mm; The watch is new. 29105182; Состояние. 0 (новый); сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Италия, Ascoli Piceno; 45,50mm; The watch is new.
Handheld November - Nintendo's Game & Watch is released in Sweden. Ноябрь - начались продажи серии Game & Watch в Швеции.
On 30 April 2014, DJ Snake was labeled as an "Artist to Watch" by FoxWeekly. З мая 2014 Джиллиан была повторно номинирована в категории «Artist to Watch» от издания FoxWeekly.
Condition 0 (new); Steel; Quartz; new; Location: Belgium, Antwerpen; INFO: WENGER WATCH COMMANDO, SWISS MADE, BRAND NEW IN BOX WITH PAPERS! MOVEMENT: quartz chronographFU... Состояние. 0 (новый); сталь; кварцевые; новый; Место стоянки: Бельгия, Antwerpen; INFO: WENGER WATCH COMMANDO, SWISS MADE, BRAND NEW IN BOX WITH PAPERS! MOVEMENT: quartz chronographFU...
Bowie and producer Ken Scott later rebuffed this suggestion regarding "Watch That Man", claiming that a remix they produced which brought the vocals forward was considered by Mainman management and RCA Records to be inferior to the original that was eventually released. Боуи и продюсер Кен Скотт позднее опровергли это предложение относительно «Watch That Man», утверждая, что они выпустили ремикс, который выдвинул вокал на первый план, как задумывал менеджмент и RCA Records, он был ближе к оригиналу, который в конечном счете был выпущен.
Больше примеров...