Kurt always got into trouble whatever he did. |
У него всегда всё кончалось плохо, что бы он ни затеял. |
Well, he's always had trouble with his head. |
Предположим, что с головой у него всегда было плохо. |
I'm having a little trouble hearing you, friend. |
Вас что-то плохо слышно, дружок. |
The problem is, if anything more goes wrong, they're in real trouble. |
Проблема в том, что если что-то ещё сломается, им будет совсем плохо. |
I've realised why I've had trouble sleeping the last few nights. |
Я наконец-то понял, почему я плохо спал последние несколько ночей. |
Because if you stay here you're in big trouble... |
Потому что если останетесь здесь - вам будет очень плохо. |
The me who had trouble getting along with people, didn't feel any pain at all. |
Я, которая плохо ладила с людьми, не чувствует теперь никакой боли. |
That is why I bought this program, you'd have had trouble hearing my father in fact. |
Вот почему я купила эту программу, вы бы имели плохо слышите мой отец на самом деле. |
If she's interested in that thing, it's trouble. |
Если она интересуется этим, дело плохо. |
The only trouble is, I'm much younger than he is. |
Единственное плохо, что я много моложе его. |
The trouble is, I can't do it standing up. |
Плохо то, что я не могу это делать стоя. |
I'm having a lot of trouble hearing you right now. |
Извини. Мне тебя плохо слышно. |
You always had trouble listening, didn't you? |
Ты всегда плохо слушала, не так ли? |
The sarge is in serious trouble if we don't. |
Сержанту станет совсем плохо, если мы не сможем. |
The day I have to answer to you, Mitchell, we're in deeper trouble than I thought. |
Когда я стану перед тобой отчитываться, Митчелл, станет ясно, что сейчас всё не так плохо. |
Sorry, I've trouble hearing - put Burke on the line. |
Извините, вас плохо слышно позовите Берка |
You better lie low, or there will be trouble. |
Тому, кто наглый, будет плохо. |
You know the trouble with being a saint, Sidney? |
Знаете, почему плохо быть святым, Сидни? |
The trouble is there's only the one visa, so we can't get your mom in. |
Плохо то, что разрешение только одно, поэтому мы не можем провести туда твою маму. |
If you could hear the crying of the babies, you would have as much trouble sleeping at night as I do. |
Если бы вы могли слышать плач малышей, вы бы ночами спали так же плохо, как и я. |
The justice system of the Secretariat was in serious trouble - there were delays in the hearing of cases brought before the Joint Appeals Board, and a shortage of qualified counsel to defend appellants; moreover, unanimous recommendations were no longer supported by the administration. |
Система отправления правосудия в Секретариате функционирует плохо - дела, направленные в Объединенную апелляционную коллегию, рассматриваются с опозданием, лица, подавшие апелляцию, не получают необходимых компетентных консультаций, и администрация более не выполняет рекомендаций, принятых единогласно. |
Trouble is, he wants it back, bad. |
Плохо то, что он хочет их вернуть... сильно. |
I've always had trouble sleeping. |
Я всегда плохо сплю. |
I had trouble staying away from Kiyomi. |
Мне было плохо вдалеке от Киёми |
You, no trouble... |
Да. Ты не плохо. |