That could spell trouble. |
Это может плохо закончиться. |
You took the trouble to learn some Welsh swear words. |
У тебя были потом проблемы, т.к. ты плохо знал Валийские ругательства. |
Regardless of the number of ships involved, de Sores had little trouble in capturing the lightly defended town. |
Независимо от числа вовлеченных кораблей де Сор испытал небольшие затруднения в завоевании плохо защищенного города. |
I'm really sorry to trouble you again, but, you know, I think page three came out a little blurry. |
Извините, что я снова вас беспокою, но понимаете, третья страница плохо распечаталась. |
I've gotten into some trouble in Silicon Valley for saying that the patient in the bed has almost become an icon for the real patient who's in the computer. |
Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере. |
Alexander isn't a trouble maker, or someone who fights in the school yard. |
Александр ведь не из тех, кто дерется и плохо себя ведет? |
Anybody feels sick anybody got heart trouble, lean against the wall. |
Если кому-то плохо, болит сердце, можете прислониться к стене. |
"She was wondering whether the pleasure of making a daisy-chain was worth the trouble of picking them, when suddenly, a White Rabbit with red eyes ran close by her." |
С горя она начала подумывать,... что неплохо было бы сплести венок из маргариток,... но плохо то, что тогда нужно подниматься и идти собирать эти маргаритки, как вдруг. |
You're going to get yourself into trouble. |
Это может плохо кончится. |
I've gotten into some trouble in Silicon Valley for saying that the patient in the bed has almost become an icon for the real patient who's in the computer. |
Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере. |