| Dash, the chatter you were tracking. | Дэш, те разговоры, что ты отслеживал. |
| We need you to tell us why you were tracking Angela O'Hara. | Нам нужно, чтобы ты рассказал нам зачем ты отслеживал Анджелу О'Хара. |
| Fracking requires millions of gallons of water, so he was probably tracking the rivers flow. | Гидроразрыв пластов требует миллионы тонн воды, наверное, он отслеживал течение реки. |
| I've been tracking infected patients for the past two years. | Я отслеживал инфицированных пациентов последние 2 года. |
| We got a lead on the mystery deal Shelley was tracking. | У нас есть наводка на загадочную сделку, которую отслеживал Шелли. |
| For the past five years, I've been tracking their covert activities. | Последние пять лет я отслеживал их скрытые операции. |
| I was tracking a smuggled weapon that may or may not be leaking radioactive material. | Я отслеживал контрабандное оружие, у которого может или не может быть утечки радиоактивных материалов. |
| And I've been tracking every Internet move you've made for the past ten months, waiting for the slipup. | Я отслеживал каждое твое движение в интернете последние 10 месяцев, ожидая осечки. |
| Jai was tracking a man by the name of Simon Fischer. | Джай отслеживал человека по имени Саймон Фишер. |
| It's been tracking exoplanetary energy for the last couple of weeks. | Последнюю пару недель он отслеживал экзопланетную энергию. |
| I spent about two years tracking him down. | Я отслеживал его почти два года. |
| But he claimed he'd been tracking this particular deer for two weeks straight. | Но он утверждает, что отслеживал этого конкретного оленя в течении двух недель. |
| I was tracking the kid's circle of friends. | Я отслеживал друзей в кругу которых общался его сын. |
| I've been tracking this deer for miles. | Я отслеживал этого оленя уже несколько миль. |
| It's been tracking us by the heat of our feet. | Он отслеживал нас по высокой температуре наших подошв. |
| Ethan was tracking Pelant's thought process mathematically. | Итан отслеживал мыслительный процесс Пеланта с помощью математики. |
| He wasn't just tracking the tides in the Hudson. | Он не просто отслеживал течение реки. |
| I've been tracking weather patterns, and this storm came out of nowhere. | Я отслеживал погодные условия, и этот шторм появился неизвестно откуда. |
| Apparently, he's been tracking their shipments. | Очевидно, он отслеживал их поставки. |
| Gorg was here because Gorg was tracking the rock. | Горг прилетел, потому что отслеживал камень. |
| Oliver's been tracking all of lex's meteor shipments For his 33.1 experiments. | Оливер отслеживал все перевозки Лекса, касающиеся метеоритов для экспериментов на уровне 33.1. |
| See, I've been tracking these blue guys, as you call them, too. | Я тоже отслеживал этих людей в синем, как вы их называете. |
| I'm watching Sarah's apartment and I'm tracking the | Я наблюдал за квартирой Сары и отслеживал |
| Well, now that I'm back, the last thing I need is Daniel tracking my every move. | Теперь я вернулась, последнее что мне нужно, чтобы Дэниел отслеживал каждый мой шаг. |
| According to the data you retrieved from Toussard's computer, it seems the tribunal's been tracking Elmslie's e-mails since his return. | Согласно информации, которую вы собрали на компьютере Туссард, кажется трибунал отслеживал почту Элмсли с тех пор как он вернулся. |