| I also plummeted an entire story before grabbing hold. | А ещё я пролетел целый этаж перед тем, как смог ухватиться. |
| Second story, white building with the sandbags on the roof. | Второй этаж, белое здание, мешки на крыше. |
| One story and it has an elevator. | Один этаж, а есть лифт. |
| You can't blame us for taking in a boarder, especially one who can't get to the second story. | Ты не можешь винить нас за то, что мы взяли жильца, особенно такого, который не может подняться на второй этаж. |
| Tory fell a full story before landing on a ledge, | Тори пролетел целый этаж, затем ударился о выступ. |
| Although the first two levels were completed, the bell towers and third story were never begun. | И хотя первые два этажа были завершены, колокольные башни и третий этаж так никогда и не были начаты. |
| The building was remodeled in 1866, and the third story and west wing were added in 1910. | Оно было перестроено в 1866 году, а в 1910 году были добавлены третий этаж и западное крыло. |
| And then climb out the window, shimmy down one story, unspooling 600 feet of wire along the way. | Потом вылезти из окна, спуститься на один этаж вниз, протянув 200 метров проволоки. |
| So we need to canvass every story on every building that had an eye line to this scene, including all the rooftops. | Нам нужно проверить каждый этаж каждого здания, с которого можно было видеть территорию, включая крыши. |
| Second story, back door. that's our way in. | Второй этаж, задняя дверь. |
| Like climbing up to the second story. | Например, через третий этаж. |
| Second story, front window. | Второй этаж, окно фасада. |
| Second story, front window. | Второй этаж, окно на улицу. |
| Look. Look at the top, second story. | Смотри наверх, второй этаж. |
| She files a complaint with city planning, preventing me from adding a second story to my house. | А она написала в администрацию, чтобы мне не позволили достроить второй этаж дома. |
| Democratic lawmakers and Governor-elect Coke reportedly had to climb ladders to the Capitol's second story where the legislature convened. | Новоизбранный губернатор Кок и депутаты законодательного собрания от Демократической партии были вынуждены взбираться по приставным лестницам на второй этаж, чтобы попасть на съезд легислатуры. |
| I once watched him put the aerial dead bang on a fifth story window he couldn't even see, the smoke was so thick. | Я однажды видел, как он поднимался по лестнице на 50 этаж, он ничего не видел, настолько густой был дым. |
| Originally constructed in 1921 as a two-story building by Erskin & Morris, it was renovated in 1926 by Paul Philippe Cret and a third story was added in 1940 by Alfred Bendiner. | Оно было построено в 1921 году компанией Erskin & Morris как двухэтажное здание, в 1926 его капитально отремонтировали под руководством архитектора Пола Крета (Paul Philippe Cret), а третий этаж был добавлен в 1940 году Альфредом Бендинером (Alfred Bendiner). |
| So that's the story of even and a half. | Вот откуда взялся такой этаж. |
| He created visual storyboard printouts that covered the story of Enchanted from beginning to end, which filled an entire floor of a production building. | Лима создал визуальную раскадровку, воспроизводящую сюжет фильма от начала до конца, которая заняла целый этаж производственного здания. |
| Each storey finishes with a projecting roof, after the Chinese manner, originally covered with ceramic tiles and adorned with large dragons; a story is still propagated that they were made of gold and were reputedly sold by George IV to settle his debts. | Каждый этаж заканчивается крышей, созданной на китайский манер, изначально покрытой керамической плиткой и увенчанной крупными фигурами драконов; живы слухи о том, что драконы были сделаны из золота и проданы Георгом IV, чтобы оплатить долги, а на их место поставлены другие - деревянные. |
| Upper story residents in a building with no MAMAD, are required to exit to the staircase and descend one floor down. | жильцам верхних этажей многоэтажных зданий без МАМАДов следует выйти на лестничную клетку и спуститься по лестнице на этаж ниже. |
| So that's the story of 71/2. | Вот откуда взялся такой этаж. |
| So that's the story of seven and a half. | Вот откуда взялся такой этаж. |
| You'll buy the house, add a second story, and block her view. | Купишь дом, надстроишь этаж и загородишь ей вид. |