A fire lit regionally may easily spread globally. |
Пожар, вспыхнувший в регионе, легко может распространиться на глобальном уровне. |
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. |
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. |
If it manages to spread this time... |
Если она сможет распространиться в этот раз... |
We could not allow the infection to spread. |
Мы не могли позволить инфекции распространиться. |
You should know that the spread of the virus has stopped. |
Вам стоит знать, что вирус не смог распространиться. |
The envy of my friends shall spread like locusts, Their hearts devoured. |
Зависть среди моих друзей должна распространиться как саранча, пожирающая их сердца. |
There wouldn't be time enough for the virus to spread as far as we need it to. |
Вирус не успеет распространиться так далеко, как нам нужно. |
This one kills too quickly, doesn't give itself a chance to spread. |
Эта болезнь убивает слишком быстро, не дает шанса распространиться. |
Negotiation was impossible and there was no alternative other than the spread of war into Central China. |
Переговоры завершились ничем, и война с неизбежностью должна была распространиться на центральный Китай. |
The fire was quickly extinguished by the Fire Service before it could spread. |
Пожар был быстро потушен пожарными и не успел распространиться. |
While ASPS is a soft tissue sarcoma, it can also spread and grow inside the bones. |
Хотя АМС - мягкотканная саркома, она может распространиться и развиваться и в костях. |
Despite the wet climate, they can spread quite rapidly to cover large areas. |
При помощи усов растения довольно быстро могут распространиться на большие площади. |
Flames shouldn't have spread that fast. |
Пламя не должно было распространиться так быстро. |
Losing its fear of humans has enabled one animal to spread into cities everywhere, and in huge numbers. |
Потеря страха перед людьми позволила одному животному распространиться в городах по всему миру, причём в огромных количествах. |
I couldn't let it spread. |
Я не могла дать ей распространиться. |
Word of crixus' stunted recovery must not to spread. |
Молва о медленном восстановлении Крикса не должна распространиться. |
That crisis came within the framework of a larger crisis which was affecting the entire region and could spread further. |
Этот кризис происходит на фоне более широкого кризиса, который затрагивает весь регион и может распространиться за его пределы. |
The crisis threatens to spread, in some form, to other countries of the region. |
Этот кризис может распространиться в той или иной форме на другие страны региона. |
Instead, it has enabled America's failures to spread around the world, like a contagious disease. |
Вместо этого она дала возможность американским порокам распространиться по всему миру подобно инфекционному заболеванию. |
The violence that threatens to spread everywhere cannot be the way to a solution. |
Насилие, угрожающее распространиться повсюду, не может быть способом какого бы то ни было урегулирования. |
In today's world of interdependence, catastrophic humanitarian conditions in failed States can spread far beyond their borders. |
В сегодняшнем взаимозависимом мире катастрофическая гуманитарная ситуация в обанкротившихся государствах может распространиться далеко за их границы. |
The impact of those three documents could spread beyond Sierra Leone and set an example for other countries. |
Воздействие этих трех документов может распространиться за пределы Сьерра-Леоне и послужить примером для других стран. |
With regard to the prevalence of HIV/AIDS, it is still contained but can spread rapidly. |
Что касается распространения ВИЧ/СПИДа, то нам по-прежнему удается сдерживать его, хотя это заболевание может быстро распространиться. |
The fire was put out before it could spread. |
Пожар был потушен до того, как он смог распространиться. |
Currently, the international community is grappling with the grave financial turmoil that threatens to spread worldwide. |
В настоящее время мировое сообщество пытается преодолеть серьезную финансовую нестабильность, которая может распространиться на весь мир. |