This variable is the source for determining the status of implementation. |
Эта переменная является ключевым фактором при определении статуса выполнения. |
By 2004, nearly all countries of the world have experienced some reduction of fertility, the main source of population growth. |
К 2004 году почти во всех странах отмечалось определенное сокращение рождаемости, являющейся главным фактором прироста населения. |
Female entrepreneurship has been recognized as an important source of economic growth. |
Иностранные инвестиции признаются важным фактором экономического роста. |
This could eventually become a source of insecurity. |
Это со временем может стать фактором, подрывающим безопасность. |
Marginalization can be a major source of social and political unrest. |
Маргинализация может являться крупным фактором социальной и политической нестабильности. |
Procurement policies are increasingly becoming a driving force for certification and an important source of demand for CFPs. |
Закупочная политика становится одной из основных сил, движущих сертификацию, и важным фактором спроса на СЛТ. |
In that regard, the Committee noted that such shortages represented a source of insecurity. |
В этой связи Комитет отметил, что такая нехватка водных ресурсов является фактором, подрывающим безопасность. |
They remain a source of serious concern. |
Они по-прежнему остаются фактором, вызывающим серьезную обеспокоенность. |
The division of the airspace could also become a potential source of failure to respect the measures set forth in Security Council resolution 1596. |
Разделение воздушного пространства также становится фактором, который потенциально может приводить к невыполнению мер, предусмотренных в резолюции 1596. |
From the OECD's experience this is the most important source of inefficiencies in the data collection process. |
Опыт ОЭСР свидетельствует о том, что это выступает основным фактором неэффективности процесса сбора данных. |
The large amount of documentation submitted in the few weeks preceding the Commission was another source of difficulties. |
Другим затрудняющим работу фактором является большой объем документации, представляемой в течение нескольких недель, предшествующих сессии Комиссии. |
Border tensions with Senegal were a further source of insecurity. |
Напряженность на границе с Сенегалом является еще одним фактором нестабильности. |
This impasse continues to be a serious source of instability for the two countries, as well as for the wider region. |
Этот тупик по-прежнему является серьезным фактором нестабильности для этих двух стран, а также для региона в целом. |
They should not constitute an additional source of delay in the Tribunals' carrying out of their workload. |
Они не должны служить дополнительным фактором затягивания выполнения трибуналами своей работы. |
As has been noted, a major source of recovery in the region has been the export momentum. |
Как уже отмечалось, основным фактором восстановления экономики в регионе является рост экспорта. |
Export performance was another major source of the boost to economic growth for the majority of countries. |
Еще одним важным фактором ускорения экономического роста для большинства стран стало расширение экспорта. |
More satisfactory prices for petroleum have been a main source of strength in many of these economies. |
Главным фактором, способствующим стабилизации экономики многих из стран этого региона, были более удовлетворительные цены на нефть. |
Another source of efficiency gains has been economies of scale. |
Еще одним фактором повышения эффективности является эффект масштаба. |
Changes in global economical development constituted an important source of uncertainty. |
Важным фактором неопределенности являются изменения параметров глобального экономического развития. |
The country's continued dependence on diamond mining was its greatest source of vulnerability. |
Сохраняющаяся зависимость страны от добычи алмазов выступает сильнейшим фактором ее уязвимости. |
Fires are a significant source of damage to the northern forest, exerting a long-term environmental impact. |
Пожары являются важным фактором, наносящим урон северному лесу с длительным экологическим воздействием. |
Energy dependence is a major source of economic vulnerability for most small island developing States. |
Энергетическая зависимость является важным фактором экономической уязвимости большинства малых островных развивающихся государств. |
Lack of diversification of the production and export base constitutes an important source of potential instability and vulnerability to shocks. |
Отсутствие диверсификации производства и экспортной базы является важным фактором потенциальной нестабильности и уязвимости для потрясений. |
The low percentage of SPLA forces redeployed, especially from Southern Kordofan, remains a source of tension. |
Низкий показатель передислокации военнослужащих НОАС, особенно из Южного Кордофана, по-прежнему остается фактором напряженности. |
They might recognize the importance of the informal sector, which is a major source of economic activity for women in both rural and urban areas. |
Они могли бы признать значение неформального сектора, который является существенным фактором участия женщин в экономической деятельности как в сельских, так и в городских районах. |