The massive return of refugees, while certainly a peace dividend in itself, was becoming a new source of conflicts between those returning and the current occupiers of their land. |
Массовое возвращение беженцев, хотя это и является определенным положительным фактором наступления мира, становится новым источником конфликтов между теми, кто возвращается, и теми, кто занимает их земли. |
As history attests, Afghanistan's tranquillity has always been a source of peace for Asia, just as its turbulence has always been a major contributing factor to the region's instability. |
Истории известно, что спокойное положение в Афганистане было всегда источником мира для Азии, равно как тревожная обстановка в Афганистане всегда была важным фактором, который обуславливал нестабильность нашего региона. |
Last but not least, the selling price of X-Treme products, from the Linear Source Array to the Monitor Line, is an authentic added value for all customers who have been able to listen to the products and test their qualities on the field. |
Последним, но не менее важным отличительным фактором служит цена на изделия Х-Тгёмё (линейки Linear Source Array и Monitor Line), что является еще одним важным достоинством аппаратуры для клиентов, уже имевших возможность послушать и убедиться на практике в ее качестве. |
That very diversity, which was a source of enrichment for humankind, was an important factor since, far from dividing the nation, it gave it cohesiveness. |
Именно это многообразие, обогащающее жизнь общества, является важным фактором, который не только не разъединяет нацию, а скорее, наоборот, обеспечивает ее сплочение. |
DBC Plus cultures are a blend of harmless saprophytic bacterial strains originally isolated from the natural environment and which utilize non-living organic matter as a food source. |
Важным фактором является подбор методов и соответствующих микробиологических препаратов для проведения процессов биологической очистки сточных вод. В это понятие входит технология повышения эффективности биологической очистки стоков методом запрограммированного добавления соответствующих видов бактерий (биопрепаратов). |
There is not a single known source that implies the existence of Lithuania in the broad sense before 1183, but in 1208 we already have evidence of this this year the Semigallian duke Viestarts invaded neighboring Lithuania to take revenge for previous attacks by the Lithuanians. |
Однако наступательная военная деятельность, если она и могла бы быть катализатором политической консолидации, не может быть таким чудесным фактором, который создал бы государство за 60-70 лет (иное дело потребности обороны, которые, иначе чем нападение, являются жизненно важными для общества). |