| Why don't we sit here together, and you write down for me everything that you want... | Почему бы нам не присесть здесь вместе и вы напишете для меня все, что вы хотите... | 
| We might as well just, you know, sit... | Нам нужно просто ну знаете, присесть... | 
| Sweetie, maybe you should go sit back down At the receptionist's desk. | Детка, может тебе присесть обратно за стол регистратора. | 
| And... I think I should probably sit. | И кажется, мне лучше присесть. | 
| I can't even sit on my own couch, B. | Я даже не могу присесть на собственный диван, Би. | 
| No, no, you can sit on the bed. | Нет, нет, вы можете присесть на кровать. | 
| She lets me sit next to her, I buy her a drink... | Она разрешит мне присесть рядом, я угощу ее выпивкой... | 
| Can sit and wait if you want. | Можешь присесть и подождать, если хочешь. | 
| Now I can sit on the sofa. | Теперь можно присесть и на диван. | 
| As soon as Mr Burton finishes his number would you please have him come and sit with me. | Когда Мистер Бартон закончит номер, попросите его присесть за мой столик. | 
| Let's talk where you can sit. | Давайте поговорим там, где вы можете присесть. | 
| I could sit and we can talk. | Я могу присесть мы можем поговорить. | 
| You must sit with us, my friends. | Вы должны присесть к нам, друзья мои. | 
| There's... well, we should sit and talk it through. | Есть... Нам надо присесть и поговорить. | 
| Look, you can sit beside Annie. | Послушай, ты можешь присесть рядом с Энни. | 
| And yet they can sit together. | Но всё равно они могут присесть вместе. | 
| Can sit and wait if you want. | Можешь присесть и подождать, если надо. | 
| Maybe I could sit on your breakthrough. | Может мне присесть на твой перелом. | 
| You need to calm down and sit and tell us exactly what happened. | Хорошо, Даллас, тебе надо присесть и успокоиться, и рассказать нам, что конкретно произошло. | 
| Perhaps you should sit this one out. | Наверное, тебе стоит присесть где-нибудь. | 
| Kate, could you sit there, please? | Кейт, ты не могла бы присесть здесь? | 
| Will you come sit with me, please? | Ты бы не могла присесть со мной, пожалуйста? | 
| Now you boys can sit awhile and catch up, but then you be on your way. | Вы, парни, можете присесть и отдохнуть, но затем идите своей дорогой. | 
| Please, Alec, can you come sit so we can talk? | Пожалуйста, Алек, ты можешь присесть, чтобы мы поговорили? | 
| Why don't you sit there, my lady? | Почему бы вам не присесть, миледи? |