Let's not push too many of those. |
Давай не будем нажимать слишком много кнопочек. |
You'll blow the monitors if you push them like that. |
У тебя все индикаторы сгорят, если будешь их так нажимать. |
You can't push, you're in the middle. |
Нельзя нажимать, когда ты на середине. |
Why can't I push the button? |
Почему мне не нажимать эту кнопку? |
Are the water fountains twist or push, because - |
Фонтанчики с водой нужно поворачивать или нажимать, потому что... |
Why make us do it - push the button? |
Зачем нас заставлять... нажимать кнопку? |
Luke, it says, "do not push." |
Люк, здесь сказано "не нажимать". |
But don't we get to go inside and push all the buttons? |
Мы не пойдем внутрь нажимать на кнопки? |
Who puts up a button with a sign that says you can't push it? |
Кто ставит кнопку с запиской о том, что её нельзя нажимать? |
"do not push." |
"Не нажимать". |
Don't you dare push that button. |
Не смей нажимать кнопку. |
Headcrabs cant' push buttons, open rotating doors and break objects stronger, than their one hit damage. |
Хедкрабы не могут нажимать кнопки, открывать двери, требующие для этого силу (поворачивающиеся на петлях) и ломать объекты прочнее, чем повреждения, которые они могут нанести за удар. |
I should explain, normally the accelerator would be on the chair itself, so the elderly person could simply push it there. |
серийном экземпл€ре, педаль акселлератора была бы расположена пр€мо на кресле, чтобы пожилой человек мог просто нажимать ее вот тут. |
Aim through there, push this. |
Целиться через это, нажимать на это. |
Because you let him, you let him push your buttons. |
Потому что ты позволяешь ему нажимать на твои рычаги. |
DO NOT PUSH THiS BUTTON - |
Ёту кнопку Ќ≈ нажимать! |
If you push it or squeeze it too hard, it will not respond to your touch. |
Потому что если нажимать на нее слишком сильно она вас не будет слушаться. |