Английский - русский
Перевод слова Psychic
Вариант перевода Экстрасенс

Примеры в контексте "Psychic - Экстрасенс"

Примеры: Psychic - Экстрасенс
'Cause I'm a communicator and a little bit psychic. Потому что я общительная и немного экстрасенс.
And here comes a psychic and begins treating it right and left. А явится экстрасенс и начнет лечить налево и направо.
Took an already traumatized woman convinced her she's a psychic. Взяли пострадавшую женщину убедили, что она - Экстрасенс.
Come on, I'm not some psychic. Брось, я не какой-то экстрасенс.
I'm not a psychic SherlocK Holmes playing Superman. Я не экстрасенс Шерлок Холмс играющий в Супермэна.
My psychic aunt could give me more than that. Моя тетя экстрасенс может рассказать больше.
You must be a psychic visionary. Ты, наверное, экстрасенс - провидец.
Cleo Ascencio, New York psychic, astrologer, healer. Клео Асенсио, экстрасенс, астролог и целитель из Нью-Йорка.
See just how psychic this Father Joe really is. Посмотрим, что отец Джо за экстрасенс.
No wonder he thought he was psychic. Неудивительно, что он решил, будто он экстрасенс.
Coming up, a psychic who's working with the FBI. Далее в программе: экстрасенс, работающий с ФБР.
Peter, for the last time, you're not psychic. Питер, пойми наконец, ты не экстрасенс.
I'm not psychic Annie, that's an illusion caused by extreme preparedness. Я не экстрасенс, Энни, это иллюзия, вызванная моей сверхготовностью.
It looks like your psychic was right, mrs. Stevens. Похоже, ваш экстрасенс был прав, миссис Стивенс.
For the last time, you are not psychic. Последний раз говорю, ты не экстрасенс.
She's psychic like me, remember? Она тоже экстрасенс, как и я, помнишь?
He's psychic, like you. Он экстрасенс, как и ты.
He is psychic, shell brain. Он и есть экстрасенс, панцирная башка.
If she really was psychic, she should have used it on investments. Если она действительно экстрасенс, - она должна использовать это для инвестиций.
Not so much of a psychic after all, I guess. Не такой уж экстрасенс, как оказалось.
Wylie, you know Gabriel's not a real psychic. Уайли, ты знаешь, что Гэбриэл - не настоящий экстрасенс.
He's not a real psychic, Wylie. Он не настоящий экстрасенс, Уайли.
It's like he's psychic. Это походит, он - экстрасенс.
But when a psychic rolls into town, we get a good few ghosts back here. Но когда приезжает экстрасенс, сюда приходят много призраков.
You throw the term "psychic" around pretty loosely. Ты используешь слово "экстрасенс" слишком свободно.