Английский - русский
Перевод слова Psychic
Вариант перевода Психический

Примеры в контексте "Psychic - Психический"

Примеры: Psychic - Психический
Plugs directly into their brain stem in order to boost the psychic signal. Чтобы усилить их психический сигнал эта штука вводится прямо в ствол мозга.
Jameson was able to pick up a psychic signal, but she teleported away. Джеймисон смог поймать психический сигнал, но она телепортировалась.
She gained highly remarkable fighting skills and learned to focus her telepathic power into a "psychic knife". Она получила очень высокую подготовку боевых навыков и научилась фокусировать телепатическую силу в «психический нож».
The crew is then stalked by a psychic alien who wishes to kill them. Затем экипажу преследует психический инопланетянин, который хочет убить их.
It can't penetrate Ace's psychic force. Он не может проникнуть через психический барьер Эйс.
The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel. Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал.
Z, give me a psychic shout if this body comes under attack. Зи, нанеси мне психический удар, если тело подвергнется атаке извне.
That's probably because he broke out years ago, so his psychic footprint's not spiking. Это наверное потому, что он сбежал несколько лет назад, поэтому его психический след бесполезен.
And it's - it's more plausible than a psychic phenomenon, И это более вероятно, чем психический феномен,
But when you bring those phenomena into the lab... and you exclude all of the ordinary ways of understanding them... it turns out that they do have a psychic component. Но когда вы исследуете эти явления в лаборатории > и исключаете все привычные пути их понимания, оказывается, что они действительно имеют психический компонент.
That's Stefan's daylight ring. Snagged it from Silas yesterday, and for the record, I am secure enough in our relationship that you having psychic dreams about your ex-boyfriend does not bother me... Это дневное кольцо Стефана зацепил от Сайласа вчера, и для записи, я достаточно безопасен в наших отношениях потому что ты имеешь психический мечты о своём экс-бойфрэнде который не беспокоит меня...
I tracked the psychic signal here. Я отследил психический сигнал.
A psychic umbilical cord, Конечно, психический шнур пуповины.
I'm a psychic phenomenon. Я - психический феномен.
Yes, psychic shock. Да, психический шок.
Most of my reading suggests that telekinesis is a psychic phenomenon that occurs during extreme emotional distress. В большинстве все прочитанное сводится к тому, что телекинез - это психический феномен который проявляется в моменты сильного эмоционального стресса.
Fenric orders the Ancient One to attack the Doctor but a psychic barrier created by Ace's trust in the Doctor prevents the Ancient One from acting. Эйс случайно помогает Фенрику, и тот, уже неостановимый, приказывает Древнему атаковать Доктору, но психический барьер, созданный доверием Эйс к Доктору, защищает его.
The Doctor and Ace meet the pair while investigating the Psychic Circus on the planet Segonax. Доктор и Эйс, несмотря на боязнь клоунов у последней, посещают Психический Цирк на планете Сегонакс.