| I'm not psychic, but I'm pretty observant. | Я не экстрасенс, но я довольно наблюдателен. |
| I do pirate reenactments and I'm also a psychic. | Я занимаюсь реконструкцией пиратов, а ещё я экстрасенс. |
| That's just what our psychic said. | Это именно то, что наш экстрасенс сказала. |
| Well, I thought you said you weren't psychic. | Ну, я думал - вы сказали, что вы не экстрасенс. |
| We're waiting on forensics, but it appears to be Mrs. Schneiderman's psychic, just like Jane said. | Мы все еще ждем отчёта криминалистов, но скорее всего это экстрасенс мистера Шнайдермана, как и сказал Джейн. |
| Why was her psychic here the night Abel disappeared? | Почему ее экстрасенс был здесь в ночь исчезновения Эйбла? |
| I'm Dan Glover, and with me is Patrick Jane, a psychic who works with the FBI. | Я Дэн Гловер, и со мной в студии Патрик Джейн, экстрасенс, работающий с командой ФБР. |
| I know you say he's not psychic, but I'm not sure. | Я знаю, ты говоришь, что он не экстрасенс, но я в этом не уверена. |
| So grams is telling me I'm psychic. | Бабушка говорит мне, что я экстрасенс |
| After all this time joking about being psychic, | Всё время я шутила, что я экстрасенс. |
| For self-defense to stand, Mr. Karp, you need to prove that miss Morano is psychic vis-à-vis Mr. Easton in this court. | Для доказательства самозащиты, мистер Карп, - вам нужно доказать, что мисс Морано экстрасенс - по отношению к мистеру Истону. |
| Are you saying he's really psychic? | Имеешь в виду, он настоящий экстрасенс? |
| If you're psychic, you should be able to tell me what I'm putting in this bowl. | Если ты экстрасенс, ты сможешь сказать мне, что я положу в эту чашку. |
| I also said I needed a psychic. | А ещё сказал - нужен экстрасенс! |
| A psychic once told my foster dad that she'd tell him his fate if he gave her his credit-card info. | Один экстрасенс пообещала поведать моему отчиму его судьбу, если он даст ей информацию о его кредитной карте. |
| Adriana, my-my psychic - she told me that my soul mate has long hair, a beard and a piercing in his left ear. | Адриана, моя экстрасенс, сказала, что у моей половинки длинные волосы, борода и серьга в левом ухе. |
| Wait, you have a psychic? | Погоди, у тебя есть экстрасенс? |
| And I float down, and as my feet touch the ground, the psychic turns into this woman in a green dress. | Я опустился вниз, и как только мои ноги коснулись пола, экстрасенс превратился в женщину в зелёном платье. |
| Now, unless he was invisible or psychic, nobody could get in there. | Так что эту сеть не взломать, если только вы не экстрасенс или невидимка. |
| You're certainly a better psychic then Eric. | Ты определенно лучший экстрасенс, чем Эрик. Нет! |
| So, you're psychic or something? | Так, ты экстрасенс или типа этого? |
| Now, I've got a psychic sitting in my living room who's going to tell me what's wrong with my son. | Теперь у меня в гостинной экстрасенс сидит который рассказыает мне, что случилось с моим сыном. |
| You're a psychic, aren't you? | вы экстрасенс, не так ли? |
| You're the one who told him I was a psychic. | Это ведь ты сказал ему, что я - экстрасенс. |
| Now, I'm no psychic, but I am a gambling man. | Я не экстрасенс, но я игрок. |