It wouldn't matter if I had 10 wife has psychic abilities. |
Моя жена экстрасенс, ясно? Однажды мне приснился сон. |
The psychic actually said I should talk to my "sisters." |
На самом деле экстрасенс сказала, что я должна поговорить с моими "сестрами". |
Psychic enough to know that you don't believe me When I say that I'm psychic. |
Экстрасенс, достаточный, чтобы понять, что вы не поверите мне, когда я скажу, что я - экстрасенс. |
To avoid being sent to jail, Shawn uses his observational skills to convince the police that he is psychic. |
Чтобы избежать ареста, Шон использует свои наблюдательные способности, убеждая всех, что он настоящий экстрасенс. |
I'm going back to the job I had in Holland... police psychic. |
Я возвращаюсь на работу, которая была у меня в Голландии... "Полицейский экстрасенс". |
You're supposed to be a psychic, right? |
Вы же экстрасенс, разве нет? |
And you knew that on account of you being psychic? |
И вы догадались об этом, потому что вы экстрасенс? |
How could he do that if he's not psychic? |
Как он мог это сделать, если он не экстрасенс? |
You tell me, you're the psychic one. |
Ты мне скажи, ты у нас экстрасенс! |
I'm no psychic, but I think he's trying to thank us. |
Я не экстрасенс, но я думаю, он пытается отблагодарить нас |
You - you knew that because you're a psychic? |
Вы... вы поняли это, потому что вы экстрасенс? |
Hetty, you're a lot of things, but a psychic isn't one of them. |
Хэтти, вы многое умеете, но вы не экстрасенс. |
It's because she's a psychic, so she probably knew that we were going to call her and started heading over here. |
Потому что она экстрасенс, и она, наверное, знала, что мы позвоним ей, и уже была на пути сюда. |
Listen, I've put everything on the line here, because you said you were psychic. |
Я рискнул всем, что имею, потому что вы убедили меня, будто вы экстрасенс. |
You don't need psychic to know that this is going to be a horrible, horrible party. |
Тебе не нужен экстрасенс, чтобы знать что это будет просто ужасная, ужасная вечеринка. |
I'm a psychic, I sensed you needed my help. I do. |
Я экстрасенс, я почувствовал, вам нужна помощь! |
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number. |
Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер. |
You know, as long as you have a DJ, some champagne, and a psychic. |
Нужен только диджей, немного шампанского и экстрасенс. |
Why does my crazy psychic have to live all the way out in Queens? |
И почему мой безумный экстрасенс живет в самом дальнем районе Куинса? |
How do we know this kid is really psychic? |
А откуда нам знать, экстрасенс он или нет? |
You're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something. |
Ты или ясновидец, или экстрасенс, или провидец, или прорицатель или что-то такое. |
If you're a psychic, why do you have to count it? |
Если вы экстрасенс, разве нужно считать? |
Did your psychic happen to tell you someone tall and dark would offer to buy you a beer? |
Твой экстрасенс не говорил тебе, что кто-то высокий и темноволосый предложит угостить тебя пивом? |
What do you think this is? JEROME: Am I psychic? |
А я что? Экстрасенс? Ну что ты на стену полез. |
The news is our psychic led us to the exact same site he led us to before. |
Новость, что наш "экстрасенс" привел нас туда же, куда приводил. |