| ICT was a powerful tool only when deployed in support of effective strategies. | ИКТ служит эффективным инструментом лишь в том случае, если она реализуется в поддержку эффективных стратегий. | 
| It is also a powerful tool for trade negotiations and general research on international trade. | Кроме того, она служит эффективным инструментом для целей проведения торговых переговоров и общих исследований по вопросам международной торговли. | 
| Social protection has proved to be a powerful instrument in reducing poverty and inequality, as well as an anti-crisis measure. | Жизнь показала, что социальная защита является эффективным инструментом сокращения нищеты и неравенства, а также антикризисной мерой. | 
| International trade can be a powerful means to achieve broad development goals such as eradication of extreme poverty. | Международная торговля может стать эффективным средством достижения многих целей в области развития, включая искоренение крайней нищеты. | 
| The travel ban is a powerful sanctions tool. | Запрет на поездки является эффективным инструментом обеспечения санкций. | 
| That combination could be very powerful. | Такое сочетание могло бы оказаться очень эффективным. | 
| Creating opportunities for intercultural dialogue is a powerful tool for promoting mutual understanding, tolerance and solidarity. | Создание возможностей для межкультурного диалога является эффективным средством содействия взаимопониманию, терпимости и солидарности. | 
| The right also provides a powerful campaigning tool in the struggle for a reduction in maternal mortality. | Это право также является эффективным пропагандистским средством борьбы за сокращение материнской смертности. | 
| The approach is simple and powerful. | Этот подход является простым и эффективным. | 
| There is no doubt that such publications provide a very powerful way of presenting the situation of vulnerable groups in the population. | Несомненно, что такие издания являются в высшей степени эффективным средством освещения положения уязвимых групп населения. | 
| Remote-sensing was recognized as an extremely powerful tool for the monitoring, management and forecasting of disasters. | Было признано, что дистанционное зондирование является чрезвычайно эффективным инструментом отслеживания, ликвидации последствий и прогнозирования стихийных бедствий. | 
| The almost universal ratification of the Convention makes it a particularly powerful tool for advancing the rights of the child. | Тот факт, что Конвенция была ратифицирована почти всеми государствами, делает ее исключительно эффективным инструментом в поощрении прав ребенка. | 
| It was hoped that that strategy would be a powerful instrument for the follow-up of the Regional Programme of Action. | Комиссия надеется, что эта стратегия станет эффективным средством контроля за осуществлением Региональной программы действий. | 
| Development of national environmental strategies and action plans is a powerful tool in this direction. | Эффективным средством в этом плане является разработка национальных стратегий и планов действий в области охраны окружающей среды. | 
| Distribution of the brochure via insertion in all national daily newspaper is a powerful way of reaching a large number of people. | Довольно эффективным способом охвата большого числа людей является распространение брошюры в качестве вкладыша во все национальные ежедневные газеты. | 
| The development and adoption of legally binding norms has proven to be a powerful mechanism for enhancing safety worldwide. | Как показывает практика, разработка и принятие имеющих обязательную юридическую силу норм стали эффективным механизмом повышения общемирового уровня безопасности. | 
| It is a powerful tool for poverty reduction and the empowerment of the poor, the weak and the vulnerable. | Он служит эффективным средством борьбы с нищетой и расширения возможностей бедных, обездоленных и уязвимых слоев населения. | 
| It is not a substitute for conventional plant and animal breeding but can be a powerful complement. | Она не подменяет собой традиционное растениеводство и животноводство, но может служить эффективным дополнением к ним. | 
| Indicators can be powerful tools to help identify and monitor DPSIR relationships, both at the assessment stage and subsequently during policy formulation and implementation. | Показатели могут служить эффективным средством для того, чтобы помочь в определении и мониторинге взаимосвязей по линии ДДСВР как на этапе оценки, так и в последующем процессе разработки и осуществления политики. | 
| Ensuring that they are equipped to attend school is a powerful method of doing so. | Эффективным средством достижения этой цели является обеспечение их всем необходимым для посещения школ. | 
| Our experience has also proven that dialogue remains the most valuable and powerful instrument in our endeavours to create a different and safer world. | Наш опыт также свидетельствует о том, что в нашем стремлении создать иной и более безопасный мировой порядок диалог остается самым ценным и эффективным средством. | 
| We already have a powerful legislative arsenal relating to the necessary revitalization of this principal body. | Мы уже располагаем эффективным законодательным арсеналом для необходимой активизации работы этого главного органа. | 
| Environmental sampling is a powerful tool for detecting undeclared nuclear material and activities at declared facilities and other locations, and is now in routine use. | Отбор проб окружающей среды является эффективным средством обнаружения незаявленных ядерных материалов и деятельности на заявленных установках или в других местах, и в настоящее время он используется в повседневной работе. | 
| While trade alone could not remedy all of the difficulties experienced by developing countries, it remained a powerful tool for economic growth and poverty reduction. | Хотя торговля сама по себе не может избавить от всех трудностей, испытываемых развивающимися странами, тем не менее она остается эффективным инструментом экономического роста и сокращения масштабов нищеты. | 
| Linking women producers to the global shea butter markets is a powerful way of building and strengthening women's economic security. | Установление связей между женщинами - производителями и глобальными рынками масла из семян дерева ши является эффективным средством обеспечения и укрепления экономической безопасности женщин. |