Английский - русский
Перевод слова Powerful
Вариант перевода Эффективным

Примеры в контексте "Powerful - Эффективным"

Примеры: Powerful - Эффективным
With the B series incubator, you obtain a reliable and powerful unit in a solid configuration at a very attractive price. Инкубационный шкаф серии В станет для вас надежным и эффективным прибором в солидной комплектации по весьма привлекательной цене.
The strategies employed for combating racism, while powerful, could not be left untended. Стратегии, используемые в целях борьбы с расизмом, являются эффективным средством, однако их нельзя пускать на самотек.
Flexible working arrangements (FWA) were initially viewed as an employee benefit, but are now considered to be a powerful tool for effecting organizational change and encouraging work-life balance and increased productivity. Гибкий график работы (ГГР) первоначально рассматривался как льгота для работников, но теперь считается эффективным средством реформирования работы организаций и содействия улучшению баланса между трудовой деятельностью и личной жизнью, а также повышению производительности.
The Internet has also provided a powerful tool for the perpetration of fraud, both by making easily available information on individuals and companies that can be exploited by fraudsters, but also by providing a mechanism through which to perpetrate multiple fraudulent activities at the same time. Эффективным инструментом распространения мошенничества является также Интернет, через который, во-первых, можно легко получить всю необходимую информацию об отдельных лицах и компаниях, представляющих определенный интерес, и с помощью которого, во-вторых, можно одновременно провести множество мошеннических операций.
The CFSI is a powerful tool both for helping to fulfil the rights of children and providing them and education of good quality. ИШБД является эффективным механизмом содействия реализации прав детей и предоставления им качественного образования;
And in that company, we discovered that these hydrogenotrophs - which I'll actually call nature's supercharged carbon recyclers - we found that they are a powerful class of microbes that had been largely overlooked and understudied, and that they could make some really valuable products. И в этой компании мы обнаружили, что эти самые гидрогенотрофы, которые я буду называть природными сверхактивными переработчиками углерода, являются эффективным классом микробов, недооценённым и малоизученным, и они способны производить довольно ценные продукты.
Bearing these qualifications in mind, the two paragraphs of article IV together constitute a powerful articulation of the importance of peaceful nuclear cooperation and sharing the many benefits that nuclear technology brings to mankind. С учетом этих оговорок оба пункта статьи IV служат эффективным свидетельством важного значения сотрудничества в области использования ядерной энергии в мирных целях и совместного использования тех многих выгод, которые приносят человечеству ядерные технологии.
The UNEP International Environmental Technology Centre electronic information system "maESTro", which collects and makes information available on environmental sound technologies for urban and freshwater basin management, allows information to be exchanged among information systems and has become a powerful tool in coordinating various data holdings. Имеющаяся в распоряжении ЮНЕП/Международного центра природоохранной технологии электронно-информационная система "Маэстро", осуществляющая сбор и предоставление информации об экологически безопасных технологиях, необходимых для управления городским хозяйством и эксплуатации пресноводного бассейна, обеспечивает обмен информацией между информационными системами, будучи эффективным средством координации различных баз данных.
She is probably right, although India reminds us that sometimes elections are a powerful and effective mechanism to correct the path a country has taken. Она, скорее всего, права, хотя Индия напоминает нам о том, что иногда выборы являются мощным и эффективным механизмом для того, чтобы исправить дорогу, которую выбрала страна.
Because each individual Space Marine is so powerful, their armies tend to be small, and thus a player can assemble a functional army for relatively little money and effort. В связи с их индивидуальной мощью при различных лимитах армии Космодесантников всегда оказываются малыми по численности, поэтому игрок может провести партию с небольшим, но эффективным отрядом.
And in that company, we discovered that these hydrogenotrophs - which I'll actually call nature's supercharged carbon recyclers - we found that they are a powerful class of microbes that had been largely overlooked and understudied, and that they could make some really valuable products. И в этой компании мы обнаружили, что эти самые гидрогенотрофы, которые я буду называть природными сверхактивными переработчиками углерода, являются эффективным классом микробов, недооценённым и малоизученным, и они способны производить довольно ценные продукты.