| The operative who pressed him was never found. | Оперативник, который на него давил, так и не был найден. | 
| Sam's the best operative Byzantium have got. | Сэм - лучший оперативник из всех, что есть в Византии. | 
| Owen Dixon, 38, former overseas operative for Wynnewood Security Services. | Оуэн Диксон, 38 лет, бывший зарубежный оперативник, работавший на службу безопасности Вайнвуд. | 
| Our operative was intercepted before he could acquire her. | Наш оперативник был обезврежен До того, как мы взяли ее. | 
| You know, when a male operative seduces an asset to gain valuable intelligence, he's... | Знаете, когда мужчина оперативник соблазняет информатора, рассчитывая получить ценные сведения, он... | 
| An operative has provided intelligence that it is a place where IRA men gather. | Наш оперативник сообщил, что там собираются люди из ИРА. | 
| Unbeknownst to Smith, operative Walker continued to pursue Fisher of her own accord. | Без ведома Смит оперативник Уолкер продолжила разрабатывать Фишера по своему усмотрению. | 
| I thought you were a field operative. | Я думала, что ты полевой оперативник. | 
| A good operative doesn't believe in coincidences. | Хороший оперативник не верит в совпадения. | 
| Last month, we determined that an enemy operative had intercepted classified, coded data streams between the Pacific fleet and the Pentagon. | В прошлом месяце, мы установили, что вражеский оперативник перехватил секретные закодированный данные, передаваемые между Тихоокеанским флотом и Пентагоном. | 
| We may not be operative and handler anymore, but we're still a team. | Может мы больше не оперативник и куратор, но мы всё равно команда. | 
| There's an operative here for Simon. | Здесь оперативник, пришедший за Саймоном. | 
| The operative who was killed, he was someone you knew. | Оперативник, который был убит, был известен тебе. | 
| But Jones - A very capable operative. | Но Джонс... очень способный оперативник. | 
| We've got a former East German operative gunning for Hetty, and I need all hands on deck. | У нас тут бывший оперативник из Восточной Германии охотится на Хэтти и мне нужна вся помощь. | 
| You're not some operative running down dark alleys complaining about management decisions. | Ты не оперативник, который бегает по темной улице, и жалуется на решение руководства. | 
| This proves there's an operative in the States. | Это доказывает то, что оперативник здесь, в штатах. | 
| Even the most skilled operative Knows a good plan is 10% execution, 90% preparation. | Даже самый опытный оперативник знает что хороший план это на 10% исполнение а на 90% подготовка. | 
| You are either the best operative I have ever seen or the absolute worst. | Ты либо лучший оперативник, которого я видела, или самый худший. | 
| Your operative crashed through a police checkpoint and assaulted a local policeman. | Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского. | 
| Sounds like he was acting as a police operative to me. | Похоже, он действовал как оперативник полиции. | 
| Evidently Emma was a former Grozny Emirate operative. | Эмма - бывший оперативник эмирата Грозного. | 
| If they're right, Sarah, The Ring's most senior operative is behind that door. | Если они правы, Сара, самый главный оперативник "Кольца" находится за этой дверью. | 
| Their last known contact was an operative known as sidewinder. | Последним, кто их видел, был оперативник по кличке Гремучая Змея. | 
| Cole's a good man and a highly-trained operative. | Коул - хороший человек и высоко тренированный оперативник. |