Sarah Wayne Callies as Katie Bowman: Will's wife and a secret Resistance operative. |
Сара Уэйн Кэллис - Кейти Боуман, жена Уилла и секретный оперативник «Сопротивления». |
While on assignment in Nigeria, covert operative Michael Westen learns that he's been "burned". |
На задании в Нигерии, тайный оперативник Майкл Вестен узнаёт что его «спалили». |
When his motorcade passes, my operative will detonate an IED. |
Когда его кортеж проедет, мой оперативник приведет взрывное устройство в действие. |
That operative you're talking about is sitting right here. |
Этот оперативник, о котором в говорите сидит прямо здесь. |
Ladies and gentleman, this man that stands before you is a Ring operative. |
Дамы и господа, человек, стоящий перед вами, - оперативник "Кольца". |
'Your lead operative' is trying to rescue his colleague, who's being held at gunpoint. |
'Ваш ведущий оперативник' пытается спасти своего коллегу, который находится под прицелом. |
We have an operative out there in the dark. |
У нас оперативник там, не знает, что делать. |
An operative of the Parliament... will, of course, have full cooperation. |
Оперативник парламента... будет, конечно, иметь полное содействие. |
Eva Azarova, GRU sleeper agent trained as a special operative. |
Ева Азарова, спящий агент ГРУ, подготовленная как специальный оперативник. |
The last Hydra operative we captured didn't take Agent Simmons seriously, either. |
Вообще-то последний пойманный нами оперативник Гидры тоже не воспринимал агента Симмонс всерьёз. |
I was working as a S.H.I.E.L.D. operative... |
Я работала, как оперативник Щ.И.Т.а... |
Okay, she's an operative, like you, Krystal. |
Так, она такой же оперативник как и ты, Кристал. |
His real name is Ezra Mandell, an operative for the Mossad. |
Его настоящее имя Эзра Манделл, оперативник из Моссада. |
Because this guy's not a seasoned operative. |
Потому что он не опытный оперативник. |
The most pressing matter for all of us is operative Annie Walker. |
Наиболее срочным вопросом для всех нас является оперативник Энни Уолкер. |
Annie, there's a CIA operative down in Frankfurt. |
Энни, оперативник ЦРУ убит во Франкфурте. |
Perhaps they were all in the same corridor when an operative paid off a magistrate in another trial. |
Возможно, они все были в одном коридоре, когда оперативник платил судье по другому делу. |
Weyoun just tried to convince me that I was his operative. |
Вейюн пытался убедить меня, что я его оперативник. |
Buzzing that most people would write off as harmless interference, but a trained Samaritan operative... |
Треск, который большинство списали бы на безобидные помехи. но прошедший обучение Самаритянина оперативник... |
He's a highly skilled operative who exacts vigilante justice for innocent people who can't defend themselves. |
Опытный оперативник, который вершит суд ради невиновных людей, неспособных защитить себя. |
I'm a CIA operative defending this country. |
Я оперативник ЦРУ, защищающий свою страну. |
It's not a high-level operative like Lydia. |
Это не оперативник высокого уровня, как Лидия. |
Rogue MI6 operative Sebastian Graves and his brother Nobby Butcher... died at the scene while preventing the release of a deadly toxin. |
Подпольный оперативник МИ-6 Себастьян Грейвс и его брат Нобби Бутчер погибли на месте событий, предотвращая пандемию. |
Yes, as a Sistemics operative inside the Bureau. |
Да, как оперативник Системикс внутри Бюро. |
All this time teaching has made you think you were the best operative that never was. |
Все время твоего преподавания ты вообразил, что Ты самый лучший оперативник, который когда-либо был. |