| This former operative sent me a series of reports that... | И бывший оперативник ознакомил меня с рядом докладов... | 
| You've got an NSA operative in your region, Robert Ellis. | В вашем районе находится оперативник УНБ, Роберт Эллис. | 
| He was killed 16 hours after you identified him as an operative. | Он был убит через 16 часов после того, как вы поняли, что он оперативник под прикрытием. | 
| Did former operative Walker give it to you? | Вам дала её бывший оперативник Энни Уолкер? | 
| As well as being an expert psy-ops operative and Neurological PhD, Agent Rye is a fully trained field operative. | Кроме того что агент Рай эксперт в психологии оперативников, и доктор неврологии, он еще и оперативник с отличной подготовкой. | 
| The most skilled operative in the world won't last long if he walks into an ambush carrying a box of cereal. | Самый опытный оперативник не протянет долго если попадет в засаду с упаковкой хлеба. | 
| This operative is the only one you've told? | Твой оперативник - единственный, кто об этом знает? | 
| There is an operative out there somewhere in the cold, Alone, and in danger. | Где-то там оперативник - один-одинешенек, без поддержки и в опасности. | 
| So, Alex Parro is an undercover RCMP operative? | Значит Алекс Парро - оперативник КККП под прикрытием? | 
| I'm no ace operative, but I'd say a picture of his license plate would be helpful. | Я не крутой оперативник, но я думаю, что снимок номеров его машины мог бы помочь. | 
| He's an undercover operative inside ALC. | Он оперативник, внедрённый в АЛС. | 
| The commander knew there was a Russian operative on board? | Коммандер знал, что на борту русский оперативник? | 
| That's every operative, agent, asset, and every troop movement, every State secret. | Это каждый оперативник, агент, завербованный, любое передвижение войск, каждая гос тайна. | 
| But if the president has been shot by a kgb operative, I want to know before nuclear missiles start. | Но если в президента стрелял оперативник КГБ, я хочу это знать до того, как ядерные ракеты начнут свистеть у меня над головой. | 
| If it weren't for that operative, you wouldn't sitting here giving me this news. | Если бы не этот оперативник, ты бы тут со мной новостями не делился. | 
| Stop thinking like an operative, start thinking like a person. | Перестань думать как оперативник, и начни вести себя как обычный человек. | 
| Now he couldn't get into details, but he did say that this guy is a former C.I.A. operative. | Он не может вдаваться в детали, но он сказал, что этот парень - бывший оперативник ЦРУ. | 
| This operative will really die if you don't make this deal? Yes. | Этот оперативник правда умрёт, если ты не провернёшь сделку? | 
| Which of these says "dashing foreign operative" | Какое из этих слов "стильный иностранный оперативник" | 
| I knew as long as I was an operative, that's all I would ever have, and I want more than that. | Я понимал, пока я оперативник, это всё что я хотел и мог когда-либо делать. | 
| The Hezbollah operative, however, double-crossed him, sending information on the two informants back to Hezbollah headquarters in Beirut. | Однако оперативник «Хизбаллы» дважды обманул его, отправив информацию о двух информаторах обратно в штаб-квартиру «Хизбаллы» в Бейруте. | 
| When drinks and good company aren't enough, however, A good operative has to apply pressure, And that means knowing just what a source loves. | Когда выпивки и хорошей компании оказывается недостаточно, тогда хороший оперативник должен применить давление, а это подразумевает знание того, что нравится источнику. | 
| A rogue CIA operative party to a conspiracy to undermine the United States. | Оперативник ЦРУ, участвовавший в заговоре, который должен был разрушить Америку, | 
| Now, if Sonya is that operative, it's only a matter of time before she stabs us in the back. | Так что если Соня тот самый оперативник, то это лишь дело времени, когда она нанесёт нам удар в спину. | 
| If it's the operative I sent to kill him, he can be traced back to me. | Оперативник, которого я послал убить его, из-за него могут выследить меня. |