Английский - русский
Перевод слова Operative
Вариант перевода Оперативник

Примеры в контексте "Operative - Оперативник"

Примеры: Operative - Оперативник
August "Auggie" Anderson, a blind tech operative, is Annie's guide in her new life. Август «Огги» Андерсон, оперативник, ослепший в Ираке, берётся помочь Энни в её новой жизни.
Zachary (played by Robert Manning, Jr) an operative for Decima Technologies who later becomes a Samaritan agent. Закари (Роберт Рэй Мэннинг мл.) - оперативник «Дэсима Текнолоджис», который впоследствии становится агентом «Самаритянина».
Every operative, every analyst, every case officer in his pocket. Каждый оперативник, каждый аналист, следователь попадут ему под колпак.
Any time an operative failed, or was perceived to have failed, he was blackballed. Всегда оперативник, проваливший либо вышедший из дела, был в черном списке.
Once the zombies are released, OSS operative and sniper Karl Faireburne, veteran Red Army infantryman Boris Medvedev, Wehrmacht Captain Hermann Wolff, and German occultist Efram Schwaiger are forced to team up in an abandoned village not far from Berlin. После восстания зомби, оперативник ОСС и американский снайпер Карл Файрберн, ветеран Красной Армии пехотинец Борис Медведев, капитан вермахта Герман Вольфф и немецкий оккультист Эфрам Швайгер вынуждены объединиться в заброшенной деревне недалеко от Берлина.
An American operative in Great Britain (George Brent) and his counterpart from Scotland Yard (Basil Rathbone) suspect the beautiful singer Carla Nillson (Ilona Massey) of espionage. Американский оперативник в Великобритании Тим Хенли (Джордж Брент) и его коллега из Скотленд-Ярда (Бэзил Рэтбоун) подозревают красивую певицу Карлу Нильсон (Илона Мэсси) в шпионаже.
Captain Hussein, an Ml6 operative embedded in the Middle East was one of the five agents exposed in what is now being considered the greatest internal security breach in modern British history. "Капитан Хусейн, оперативник МИ-6, работавший на Ближнем Востоке," "был одним из пяти агентов, раскрытых в результате..." "... крупнейшей хакерской атаки в современной британской истории".
A CIA operative was murdered by people inside our own Agency, people we trained not 10 miles from where we're standing. Оперативник ЦРУ был убит людьми из Агенства, людьми, которых мы тренируем в месте, в 10 милях отсюда.
He claims the thief was an East Coast Resistance operative who killed two of his men. Он утверждает, что вором был оперативник Восточного Сопротивления...
Agency operative Dillon Morgan captures Lian at the PharCom warehouses, forcing Gabe and the CBDC soldiers to rendezvous with ex-Agency operative Teresa Lipan in Arizona. Оперативник Агентства Диллон Морган берёт в плен Лиан во время нахождения её и Гейба на складах ФарКом, заставляя тем самым Гейба и команду биохимической защиты, встретиться с бывшей сотрудницей Агентства - Терезой Липан.
I know that you're an exemplary operative and you've done a lot of great things for this agency - Знаю, вы великолепный оперативник и много сделали для Агентства...
When I tried to investigte, I was blocked by an operative even the FBI doesn't know about - code name: Когда я попытался расследовать, меня заблокировал оперативник, чьей клички не знает даже ФБР.
AN OPERATIVE OF OURS, SAM HUNTER. Наш оперативник, Сэм Хантер.
I'M YOUR BEST OPERATIVE. Я ваш лучший оперативник.
Operative Martinez, returned from writing his own legend across the sky, to be handed down through the ages. Оперативник Мартинез, вписал свое имя в легенды, которые будут передаваться из поколения в поколения.
A guy who, keep in mind, is a Ring operative. И парень, как мы знаем, оперативник "Кольца"